Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you[a] that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back?[b] 12 Now[c] let me give you some advice as to how[d] you can save your life and your son Solomon’s life. 13 Visit[e] King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise[f] your servant, “Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’ 14 While[g] you are still there speaking to the king, I will arrive[h] and verify your report.”[i]

15 So Bathsheba visited the king in his private quarters.[j] (The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.) 16 Bathsheba bowed down on the floor before[k] the king. The king said, “What do you want?” 17 She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’ 18 But now, look, Adonijah has become king! But you,[l] my master the king, are not even aware of it![m] 19 He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon. 20 Now,[n] my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne.[o] 21 If a decision is not made,[p] when my master the king is buried with his ancestors,[q] my son Solomon and I[r] will be considered state criminals.”[s]

22 Just then,[t] while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived. 23 The king was told, “Nathan the prophet is here.” Nathan entered and bowed before the king with his face to the floor.[u] 24 Nathan said, “My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne’? 25 For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment[v] they are having a feast[w] in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’[x] 26 But he did not invite me—your servant—or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your servant Solomon. 27 Has my master the king authorized this without informing your servants[y] who should succeed my master the king on his throne?”[z]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Kings 1:11 tn Heb “Have you not heard?”
  2. 1 Kings 1:11 tn Heb “and our master David does not know.”
  3. 1 Kings 1:12 tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.
  4. 1 Kings 1:12 tn Or “so that.”
  5. 1 Kings 1:13 tn Heb “come, go to.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.
  6. 1 Kings 1:13 tn Or “swear an oath to.”
  7. 1 Kings 1:14 tn In the Hebrew text the sentence is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), which here draws attention to Nathan’s concluding word of assurance and support. For this use of the word, see HALOT 252 s.v. הִנֵּה.
  8. 1 Kings 1:14 tc The Hebrew text reads, “I will come after you.”
  9. 1 Kings 1:14 tn Heb “fill up [i.e., confirm] your words.”
  10. 1 Kings 1:15 tn Or “bedroom.”
  11. 1 Kings 1:16 tn Heb “bowed low and bowed down to.”
  12. 1 Kings 1:18 tc Instead of עַתָּה (ʿattah, “now”) many Hebrew mss, along with the Old Greek, Syriac Peshitta, and Latin Vulgate, have the similar sounding independent pronoun אַתָּה (ʾattah, “you”). This reading is followed in the present translation.
  13. 1 Kings 1:18 tn Heb “you do not know [about it].”
  14. 1 Kings 1:20 tc Many Hebrew mss have עַתָּה (ʿattah, “now”) rather than the similar sounding independent pronoun אַתָּה (ʾattah, “you”).
  15. 1 Kings 1:20 tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”
  16. 1 Kings 1:21 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
  17. 1 Kings 1:21 tn Heb “lies down with his fathers.”
  18. 1 Kings 1:21 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
  19. 1 Kings 1:21 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”
  20. 1 Kings 1:22 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.
  21. 1 Kings 1:23 tn Heb “ground.” Since this was indoors, “floor” is more appropriate than “ground.”
  22. 1 Kings 1:25 tn Heb “look.”
  23. 1 Kings 1:25 tn Heb “eating and drinking.”
  24. 1 Kings 1:25 tn Heb “let the king, Adonijah, live!”
  25. 1 Kings 1:27 tc Many Hebrew mss and ancient textual witnesses agree with the Qere in reading this as singular, “your servant.”
  26. 1 Kings 1:27 tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?”

11 Then Nathan spake unto Bath-sheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not? 12 Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon. 13 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? 14 Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.

15 And Bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering unto the king. 16 And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou? 17 And she said unto him, My lord, thou swarest by Jehovah thy God unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne. 18 And now, behold, Adonijah reigneth; [a]and thou, my lord the king, knowest it not: 19 and he hath [b]slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant hath he not called. 20 And [c]thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. 21 Otherwise it will come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted [d]offenders.

22 And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in. 23 And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. 24 And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? 25 For he is gone down this day, and hath [e]slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and hath called all the king’s sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they are eating and drinking before him, and say, Long live king Adonijah. 26 But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called. 27 Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy [f]servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Kings 1:18 Another reading is, and now, my lord the king, thou etc.
  2. 1 Kings 1:19 Or, sacrificed
  3. 1 Kings 1:20 Another reading is, now
  4. 1 Kings 1:21 Hebrew sinners.
  5. 1 Kings 1:25 Or, sacrificed
  6. 1 Kings 1:27 Another reading is, servant