Add parallel Print Page Options

The Man of God Disobeys

11 Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father. 12 Then their father asked them, “Which way did he go?”[a] His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he mounted it 14 and went after the man of God. He found him sitting under the oak and said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come with me to the house and eat some food.” 16 Then he said, “I am not able to return with you or to go with you. I will not eat food nor will I drink water with you in this place. 17 For a word came to me by the word of Yahweh, ‘You shall not eat food, nor shall you drink water there. You shall not return to go by the way that you came.’”

18 Then he said, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.’” He lied to him. 19 So he returned with him and ate food in his house and drank water.

20 Now it happened that they were sitting at the table, and the word of Yahweh came to the prophet who brought him back. 21 He proclaimed to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh: ‘Because you have disobeyed the word of Yahweh and have not kept the command which Yahweh your God commanded you, 22 but you have returned and have eaten food and drank water in the place which he ordered you not to eat food nor to drink water, then your dead body shall not return to the tomb of your ancestors.’”[b]

The Disobedient Man of God Dies

23 It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he left, a lion found him on the road and killed him, and his dead body was thrown on the road with the donkey standing beside it, and the lion was standing by the dead body. 25 As men were passing by and they saw the dead body thrown in the road and the lion standing beside the dead body, they came and told it in the city where the old prophet was living. 26 When the prophet who had brought him back from the way heard, he said, “It is the man of God who disobeyed the mouth of Yahweh, and Yahweh has given him to the lion. He tore him in pieces and killed him according to the word of Yahweh which he had spoken to him.” 27 Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it. 28 He went and found his dead body thrown in the road and a donkey with the lion standing beside it, but the lion had not eaten the corpse nor attacked the donkey. 29 So the prophet lifted up the corpse of the man of God and put it on the donkey and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn him and to bury him. 30 He put his corpse in his tomb, and they mourned over him, “Alas, my brother!” 31 It happened after he buried him that he said to his sons, “When I die, you shall bury me in the tomb where the man of God is buried; you shall lay my bones beside his bones. 32 For surely, the thing which he proclaimed by the word of Yahweh against the altar which is in Bethel will happen, as it will against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 13:12 Literally “Where is this way he went?”
  2. 1 Kings 13:22 Or “fathers”

11 As it happened, there was an old prophet living in Bethel, and his sons[a] came home and told him what the man of God had done in Bethel that day. They also told their father what the man had said to the king. 12 The old prophet asked them, “Which way did he go?” So they showed their father[b] which road the man of God had taken. 13 “Quick, saddle the donkey,” the old man said. So they saddled the donkey for him, and he mounted it.

14 Then he rode after the man of God and found him sitting under a great tree. The old prophet asked him, “Are you the man of God who came from Judah?”

“Yes, I am,” he replied.

15 Then he said to the man of God, “Come home with me and eat some food.”

16 “No, I cannot,” he replied. “I am not allowed to eat or drink anything here in this place. 17 For the Lord gave me this command: ‘You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.’”

18 But the old prophet answered, “I am a prophet, too, just as you are. And an angel gave me this command from the Lord: ‘Bring him home with you so he can have something to eat and drink.’” But the old man was lying to him. 19 So they went back together, and the man of God ate and drank at the prophet’s home.

20 Then while they were sitting at the table, a command from the Lord came to the old prophet. 21 He cried out to the man of God from Judah, “This is what the Lord says: You have defied the word of the Lord and have disobeyed the command the Lord your God gave you. 22 You came back to this place and ate and drank where he told you not to eat or drink. Because of this, your body will not be buried in the grave of your ancestors.”

23 After the man of God had finished eating and drinking, the old prophet saddled his own donkey for him, 24 and the man of God started off again. But as he was traveling along, a lion came out and killed him. His body lay there on the road, with the donkey and the lion standing beside it. 25 People who passed by saw the body lying in the road and the lion standing beside it, and they went and reported it in Bethel, where the old prophet lived.

26 When the prophet heard the report, he said, “It is the man of God who disobeyed the Lord’s command. The Lord has fulfilled his word by causing the lion to attack and kill him.”

27 Then the prophet said to his sons, “Saddle a donkey for me.” So they saddled a donkey, 28 and he went out and found the body lying in the road. The donkey and lion were still standing there beside it, for the lion had not eaten the body nor attacked the donkey. 29 So the prophet laid the body of the man of God on the donkey and took it back to the town to mourn over him and bury him. 30 He laid the body in his own grave, crying out in grief, “Oh, my brother!”

31 Afterward the prophet said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones. 32 For the message the Lord told him to proclaim against the altar in Bethel and against the pagan shrines in the towns of Samaria will certainly come true.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:11 As in Greek version; Hebrew reads son.
  2. 13:12 As in Greek version; Hebrew reads They had seen.