Add parallel Print Page Options

The Man of God Disobeys

11 Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father. 12 Then their father asked them, “Which way did he go?”[a] His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he mounted it 14 and went after the man of God. He found him sitting under the oak and said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come with me to the house and eat some food.” 16 Then he said, “I am not able to return with you or to go with you. I will not eat food nor will I drink water with you in this place. 17 For a word came to me by the word of Yahweh, ‘You shall not eat food, nor shall you drink water there. You shall not return to go by the way that you came.’”

18 Then he said, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.’” He lied to him. 19 So he returned with him and ate food in his house and drank water.

20 Now it happened that they were sitting at the table, and the word of Yahweh came to the prophet who brought him back. 21 He proclaimed to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh: ‘Because you have disobeyed the word of Yahweh and have not kept the command which Yahweh your God commanded you, 22 but you have returned and have eaten food and drank water in the place which he ordered you not to eat food nor to drink water, then your dead body shall not return to the tomb of your ancestors.’”[b]

The Disobedient Man of God Dies

23 It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he left, a lion found him on the road and killed him, and his dead body was thrown on the road with the donkey standing beside it, and the lion was standing by the dead body. 25 As men were passing by and they saw the dead body thrown in the road and the lion standing beside the dead body, they came and told it in the city where the old prophet was living. 26 When the prophet who had brought him back from the way heard, he said, “It is the man of God who disobeyed the mouth of Yahweh, and Yahweh has given him to the lion. He tore him in pieces and killed him according to the word of Yahweh which he had spoken to him.” 27 Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it. 28 He went and found his dead body thrown in the road and a donkey with the lion standing beside it, but the lion had not eaten the corpse nor attacked the donkey. 29 So the prophet lifted up the corpse of the man of God and put it on the donkey and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn him and to bury him. 30 He put his corpse in his tomb, and they mourned over him, “Alas, my brother!” 31 It happened after he buried him that he said to his sons, “When I die, you shall bury me in the tomb where the man of God is buried; you shall lay my bones beside his bones. 32 For surely, the thing which he proclaimed by the word of Yahweh against the altar which is in Bethel will happen, as it will against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 13:12 Literally “Where is this way he went?”
  2. 1 Kings 13:22 Or “fathers”

An Old Prophet Rebukes the Man of God

11 Now there was an old prophet who lived in Bethel, and his sons went to him and told him everything that the man of God had accomplished that day in Bethel, including the message that he had delivered to the king. 12 “Which way did he go?” their father asked him, since his sons had observed the way that the man of God had taken to return to Judah from Bethel. 13 “Saddle my donkey for me!” he ordered.[a] So they saddled the donkey for him 14 and he rode off after the man of God and found him sitting under an oak tree.[b] “You’re the man of God who came from Judah, aren’t you?” the old prophet[c] asked him.

“I am,” he replied.

15 “Come home with me and have a meal,” he told him.

16 But he replied, “I can’t go back with you to your home, be in your company, or even eat food or drink water with you in this place, 17 because I’ve been given a command in the form of this message from the Lord: ‘You are to eat no food, drink no water, and do not return to Judah[d] by traveling the way by which you go there.’”

18 “I’m a prophet like you,” the old man replied, “and an angel spoke to me and delivered this message from the Lord: ‘Bring him back with you to your house and give him food and water.’” But he was lying, 19 and the man of God[e] accompanied the old prophet[f] back to his house, ate some food, and drank some water.

20 Later, while they were sitting down at the table, a message from the Lord was delivered to the prophet who had brought him back, 21 so he cried out to the man of God from Judah: “This is what the Lord says: ‘Because you disobeyed a command from the Lord and haven’t done what the Lord your God commanded you to do, 22 but instead you returned to eat and drink in the very place that he told you “Eat no food and drink no water,” your body will not be buried in the same grave as your ancestors.’”

A Lion Kills the Man of God

23 After the meal was over, and the man had eaten food and had drunk water, the old prophet saddled the donkey for him—that is, for the man of God whom he had brought back. 24 Not long after the man of God[g] had left, a lion met him along the road and killed him. His body was left lying in the middle of the road with the donkey standing beside it and with the lion also standing next to the body. 25 When some men passed by and noticed the body lying in the middle of the road and the lion standing beside the body, they went straight to the city and told what had happened in the city where the old prophet lived.

26 The prophet who had brought the man of God[h] back from the road learned about it. “It’s the man of God who disobeyed the message from the Lord,” he said. “That’s why the Lord gave him to that lion, which mauled him and killed him, just as the message from the Lord told me to rebuke him.” 27 Then he ordered his sons, “Saddle the donkey for me.” So they did. 28 The old prophet[i] went out and located the body on the road where the donkey and the lion were standing beside the body. The lion had not eaten the body nor mauled the donkey. 29 The prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to the city where the old man lived so he could mourn and bury him.

30 He buried the corpse in his own grave and his family mourned for him, crying out, “Oh, no! My brother!”

31 After he had buried the man of God,[j] he gave these instructions to his children: “When I die, bury me in the same grave in which the man of God is buried. Place my bones beside his, 32 because what he predicted by a message from the Lord against the altar in Bethel and the temples built in the high places of the cities of Samaria will certainly come about.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 13:13 The Heb. lacks he ordered
  2. 1 Kings 13:14 or under a terebinth tree; i.e. an oak tree used in idol worship
  3. 1 Kings 13:14 Lit. He
  4. 1 Kings 13:17 The Heb. lacks to Judah
  5. 1 Kings 13:19 Lit. So he
  6. 1 Kings 13:19 Lit. accompanied him
  7. 1 Kings 13:24 Lit. after he
  8. 1 Kings 13:26 Lit. brought him
  9. 1 Kings 13:28 Lit. He
  10. 1 Kings 13:31 Lit. buried him