Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Little children teknion, you hymeis have been born eimi of ek · ho God theos and kai have overcome nikaō them autos, because hoti the ho one who is in en you hymeis is eimi greater megas than ē the ho one who is in en the ho world kosmos. They autos are eimi of ek the ho world kosmos; therefore dia houtos they speak laleō from ek the ho world’ s kosmos perspective and kai the ho world kosmos listens to akouō them autos. We hēmeis are eimi from ek · ho God theos. The ho person who knows ginōskō · ho God theos listens akouō to us hēmeis, but whoever hos is eimi not ou from ek · ho God theos does not ou listen akouō to us hēmeis. By ek this houtos we know ginōskō the ho Spirit pneuma of ho truth alētheia and kai the ho spirit pneuma of ho error planē.

Read full chapter

Ye are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world. They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them. We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Read full chapter