Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

12 To the ho · de rest loipos I say legō ( I egō, not ou the ho Lord kyrios): If ei some tis brother adelphos has echō a wife gynē who is not a believer apistos, and kai she houtos is willing syneudokeō to live oikeō with meta him autos, he should not divorce aphiēmi her autos. 13 And kai if ei some tis woman gynē has echō a husband anēr who is not a believer apistos, and kai he houtos is willing syneudokeō to live oikeō with meta her autos, she should not divorce aphiēmi · ho him anēr. 14 For gar the ho unbelieving apistos husband anēr is consecrated hagiazō · ho through union with en his ho wife gynē, and kai the ho unbelieving apistos wife gynē is consecrated hagiazō · ho through union with en her ho husband adelphos. Otherwise epei ara · ho your hymeis children teknon would be eimi defiled akathartos, but de as it is nyn, they are eimi holy hagios. 15 But de if ei the ho unbelieving apistos partner separates chōrizō, let it be so chōrizō. In en such cases toioutos the ho brother adelphos or ē the ho sister adelphē is not ou bound douloō. · ho It is to en · de peace eirēnē that God theos has called kaleō us hymeis. · ho 16 For gar how tis do you know oida, wife gynē, whether ei you will save sōzō your ho husband anēr? Or ē how tis do you know oida, husband anēr, whether ei you will save sōzō your ho wife gynē?

Read full chapter

12 For ·all the others [the rest] I say this (I am saying this, not the Lord [C Jesus gave no instruction on this, but Paul still speaks with authority as an apostle]): If a ·Christian man [L brother] has a wife who is not a believer, and she is ·happy [content; willing] to live with him, he must not ·divorce [or leave] her. 13 And if a Christian woman has a husband who is not a believer, and he is ·happy [content; willing] to live with her, she must not ·divorce [or leave] him. 14 The husband who is not a believer is ·made holy [sanctified; touched by holiness] through his believing wife. And the wife who is not a believer is ·made holy [sanctified; touched by holiness] through her believing husband. If this were not true, your children would ·not be clean [be spiritually impure; or be without spiritual influence], but now your children are holy [C some Corinthians said an unbeliever defiled a Christian marriage; Paul reverses this and says believers “sanctify” the marriage].

15 But if those who are not believers decide to ·leave [or divorce], let them ·leave [or divorce]. When this happens, the ·Christian man [L brother] or ·woman [L sister] is ·free [L not bound; C to the marriage covenant]. But God called us[a] to ·live in peace [L peace]. 16 Wife, you don’t know; maybe you will save your husband. And husband, you don’t know; maybe you will save your wife.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 7:15 us Some Greek copies read “you.”