1 Corinthians 7:10-11
Mounce Reverse Interlinear New Testament
10 To the ho · de married gameō I give this command parangellō ( not ou I egō, but alla the ho Lord kyrios): a wife gynē should chōrizō not mē separate chōrizō from apo her husband anēr 11 ( however de if ean · kai she does chōrizō, let her remain menō unmarried agamos or ē else be reconciled katallassō to her ho husband anēr), and kai a husband anēr should aphiēmi not mē divorce aphiēmi his wife gynē.
Read full chapter
1 Corinthians 7:10-11
New English Translation
10 To the married I give this command—not I, but the Lord[a]—a wife should not divorce a husband 11 (but if she does, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Corinthians 7:10 sn Not I, but the Lord. Here and in v. 12 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 10-11, Paul reports the Lord’s own teaching about divorce (cf. Mark 10:5-12).
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.