Add parallel Print Page Options

When I kagō came erchomai to pros you hymeis, brothers adelphos, I did not ou come erchomai with kata excellence hyperochē of speech logos or ē of wisdom sophia as I told katangellō you hymeis about the ho secret martyrion purpose of ho God theos. For gar I had decided krinō to know oida nothing tis among en you hymeis except ei mē Jesus Iēsous Christ Christos and kai him houtos crucified stauroō. So I kagō came ginomai to pros you hymeis in en weakness astheneia and kai fear phobos, and kai with en much polys trembling tromos. · kai · ho My egō word logos and kai · ho my egō message kērygma were not ou delivered with en persuasive peithos words logos of wisdom sophia, but alla with en a demonstration apodeixis of the Spirit pneuma and kai of power dynamis, so hina that · ho your hymeis faith pistis would not be eimi based on en the wisdom sophia of men anthrōpos but alla on en the power dynamis of God theos.

Read full chapter

Paul’s Message of Wisdom

When I first came to you, dear brothers and sisters,[a] I didn’t use lofty words and impressive wisdom to tell you God’s secret plan.[b] For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified. I came to you in weakness—timid and trembling. And my message and my preaching were very plain. Rather than using clever and persuasive speeches, I relied only on the power of the Holy Spirit. I did this so you would trust not in human wisdom but in the power of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1a Greek brothers.
  2. 2:1b Greek God’s mystery; other manuscripts read God’s testimony.