1 Corinthians 12:1-3
Mounce Reverse Interlinear New Testament
12 Now de concerning peri · ho spiritual gifts pneumatikos, brothers adelphos, I do not ou want thelō you hymeis to be uninformed agnoeō. 2 You know oida that hoti when hote you were eimi pagans ethnos you were agō somehow hōs seduced agō and led astray apagō to pros · ho idols eidōlon that ho could not speak aphōnos. 3 Therefore dio I want you hymeis to understand gnōrizō that hoti no one oudeis speaking laleō by en the Spirit pneuma of God theos says legō, “ Jesus Iēsous is accursed anathema!” and kai no one oudeis can dynamai say legō, “ Jesus Iēsous is Lord kyrios,” except ei mē by en the Holy hagios Spirit pneuma.
Read full chapter
1 Corinthians 12:1-3
English Standard Version
Spiritual Gifts
12 Now (A)concerning[a] spiritual gifts,[b] brothers,[c] I do not want you to be uninformed. 2 You know that (B)when you were pagans (C)you were led astray to (D)mute idols, however you were led. 3 Therefore I want you to understand that (E)no one speaking in the Spirit of God ever says “Jesus is (F)accursed!” and (G)no one can say “Jesus is Lord” except in the Holy Spirit.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Corinthians 12:1 The expression Now concerning introduces a reply to a question in the Corinthians' letter; see 7:1
- 1 Corinthians 12:1 Or spiritual persons
- 1 Corinthians 12:1 Or brothers and sisters
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.