Font Size
Proverbs 11:13
New English Translation
Proverbs 11:13
New English Translation
13 The one who goes about slandering others[a] reveals[b] secrets,
but the one who is trustworthy[c] conceals a matter.
Footnotes
- Proverbs 11:13 tn Heb “going about in slander.” This expression refers to a slanderer. The noun means “slander” and so “tale-bearer” (so KJV, ASV, NASB), “informer.” The related verb (רָכַל, rakhal) means “to go about” from one person to another, either for trade or for gossip.
- Proverbs 11:13 tn The participle מְגַלֶּה (megalleh) means “uncovering” or “revealing” secrets.sn This is the intent of a person who makes disparaging comments about others—he cannot wait to share secrets that should be kept.
- Proverbs 11:13 tn Heb “faithful of spirit.” This phrase describes the inner nature of the person as faithful and trustworthy. This individual will not rush out to tell whatever information he has heard, but will conceal it.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.