2 Samuel 11 The Message (MSG)
David’s Sin and Sorrow
11 When that time of year came around again, the anniversary of the Ammonite aggression, David dispatched Joab and his fighting men of Israel in full force to destroy the Ammonites for good. They laid siege to Rabbah, but David stayed in Jerusalem.
2-5 One late afternoon, David got up from taking his nap and was strolling on the roof of the palace. From his vantage point on the roof he saw a woman bathing. The woman was stunningly beautiful. David sent to ask about her, and was told, “Isn’t this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?” David sent his agents to get her. After she arrived, he went to bed with her. (This occurred during the time of “purification” following her period.) Then she returned home. Before long she realized she was pregnant.
Later she sent word to David: “I’m pregnant.”
6 David then got in touch with Joab: “Send Uriah the Hittite to me.” Joab sent him.
7-8 When he arrived, David asked him for news from the front—how things were going with Joab and the troops and with the fighting. Then he said to Uriah, “Go home. Have a refreshing bath and a good night’s rest.”
8-9 After Uriah left the palace, an informant of the king was sent after him. But Uriah didn’t go home. He slept that night at the palace entrance, along with the king’s servants.
10 David was told that Uriah had not gone home. He asked Uriah, “Didn’t you just come off a hard trip? So why didn’t you go home?”
11 Uriah replied to David, “The Chest is out there with the fighting men of Israel and Judah—in tents. My master Joab and his servants are roughing it out in the fields. So, how can I go home and eat and drink and enjoy my wife? On your life, I’ll not do it!”
12-13 “All right,” said David, “have it your way. Stay for the day and I’ll send you back tomorrow.” So Uriah stayed in Jerusalem the rest of the day.
The next day David invited him to eat and drink with him, and David got him drunk. But in the evening Uriah again went out and slept with his master’s servants. He didn’t go home.
14-15 In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. In the letter he wrote, “Put Uriah in the front lines where the fighting is the fiercest. Then pull back and leave him exposed so that he’s sure to be killed.”
16-17 So Joab, holding the city under siege, put Uriah in a place where he knew there were fierce enemy fighters. When the city’s defenders came out to fight Joab, some of David’s soldiers were killed, including Uriah the Hittite.
18-21 Joab sent David a full report on the battle. He instructed the messenger, “After you have given to the king a detailed report on the battle, if he flares in anger, say, ‘And by the way, your servant Uriah the Hittite is dead.’”
22-24 Joab’s messenger arrived in Jerusalem and gave the king a full report. He said, “The enemy was too much for us. They advanced on us in the open field, and we pushed them back to the city gate. But then arrows came hot and heavy on us from the city wall, and eighteen of the king’s soldiers died.”
25 When the messenger completed his report of the battle, David got angry at Joab. He vented it on the messenger: “Why did you get so close to the city? Didn’t you know you’d be attacked from the wall? Didn’t you remember how Abimelech son of Jerub-Besheth got killed? Wasn’t it a woman who dropped a millstone on him from the wall and crushed him at Thebez? Why did you go close to the wall!”
“By the way,” said Joab’s messenger, “your servant Uriah the Hittite is dead.”
Then David told the messenger, “Oh. I see. Tell Joab, ‘Don’t trouble yourself over this. War kills—sometimes one, sometimes another—you never know who’s next. Redouble your assault on the city and destroy it.’ Encourage Joab.”
26-27 When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she grieved for her husband. When the time of mourning was over, David sent someone to bring her to his house. She became his wife and bore him a son.
27 But God was not at all pleased with what David had done,
2 Samuel 12 The Message (MSG)
12 1-3 and sent Nathan to David. Nathan said to him, “There were two men in the same city—one rich, the other poor. The rich man had huge flocks of sheep, herds of cattle. The poor man had nothing but one little female lamb, which he had bought and raised. It grew up with him and his children as a member of the family. It ate off his plate and drank from his cup and slept on his bed. It was like a daughter to him.
4 “One day a traveler dropped in on the rich man. He was too stingy to take an animal from his own herds or flocks to make a meal for his visitor, so he took the poor man’s lamb and prepared a meal to set before his guest.”
5-6 David exploded in anger. “As surely as God lives,” he said to Nathan, “the man who did this ought to be lynched! He must repay for the lamb four times over for his crime and his stinginess!”
7-12 “You’re the man!” said Nathan. “And here’s what God, the God of Israel, has to say to you: I made you king over Israel. I freed you from the fist of Saul. I gave you your master’s daughter and other wives to have and to hold. I gave you both Israel and Judah. And if that hadn’t been enough, I’d have gladly thrown in much more. So why have you treated the word of God with brazen contempt, doing this great evil? You murdered Uriah the Hittite, then took his wife as your wife. Worse, you killed him with an Ammonite sword! And now, because you treated God with such contempt and took Uriah the Hittite’s wife as your wife, killing and murder will continually plague your family. This is God speaking, remember! I’ll make trouble for you out of your own family. I’ll take your wives from right out in front of you. I’ll give them to some neighbor, and he’ll go to bed with them openly. You did your deed in secret; I’m doing mine with the whole country watching!”
13-14 Then David confessed to Nathan, “I’ve sinned against God.”
Nathan pronounced, “Yes, but that’s not the last word. God forgives your sin. You won’t die for it. But because of your blasphemous behavior, the son born to you will die.”
15-18 After Nathan went home, God afflicted the child that Uriah’s wife bore to David, and he came down sick. David prayed desperately to God for the little boy. He fasted, wouldn’t go out, and slept on the floor. The elders in his family came in and tried to get him off the floor, but he wouldn’t budge. Nor could they get him to eat anything. On the seventh day the child died. David’s servants were afraid to tell him. They said, “What do we do now? While the child was living he wouldn’t listen to a word we said. Now, with the child dead, if we speak to him there’s no telling what he’ll do.”
19 David noticed that the servants were whispering behind his back, and realized that the boy must have died.
He asked the servants, “Is the boy dead?”
“Yes,” they answered. “He’s dead.”
20 David got up from the floor, washed his face and combed his hair, put on a fresh change of clothes, then went into the sanctuary and worshiped. Then he came home and asked for something to eat. They set it before him and he ate.
21 His servants asked him, “What’s going on with you? While the child was alive you fasted and wept and stayed up all night. Now that he’s dead, you get up and eat.”
22-23 “While the child was alive,” he said, “I fasted and wept, thinking God might have mercy on me and the child would live. But now that he’s dead, why fast? Can I bring him back now? I can go to him, but he can’t come to me.”
24-25 David went and comforted his wife Bathsheba. And when he slept with her, they conceived a son. When he was born they named him Solomon. God had a special love for him and sent word by Nathan the prophet that God wanted him named Jedidiah (God’s Beloved).
26-30 Joab, at war in Rabbah against the Ammonites, captured the royal city. He sent messengers to David saying, “I’m fighting at Rabbah, and I’ve just captured the city’s water supply. Hurry and get the rest of the troops together and set up camp here at the city and complete the capture yourself. Otherwise, I’ll capture it and get all the credit instead of you.” So David marshaled all the troops, went to Rabbah, and fought and captured it. He took the crown from their king’s head—very heavy with gold, and with a precious stone in it. It ended up on David’s head. And they plundered the city, carrying off a great quantity of loot.
31 David emptied the city of its people and put them to slave labor using saws, picks, and axes, and making bricks. He did this to all the Ammonite cities. Then David and the whole army returned to Jerusalem.
Psalm 51 The Message (MSG)
A David Psalm, After He Was Confronted by Nathan About the Affair with Bathsheba
51 1-3 Generous in love—God, give grace!
4-6 You’re the One I’ve violated, and you’ve seen
7-15 Soak me in your laundry and I’ll come out clean,
16-17 Going through the motions doesn’t please you,
18-19 Make Zion the place you delight in,
Matthew 23 The Message (MSG)
Religious Fashion Shows
23 1-3 Now Jesus turned to address his disciples, along with the crowd that had gathered with them. “The religion scholars and Pharisees are competent teachers in God’s Law. You won’t go wrong in following their teachings on Moses. But be careful about following them. They talk a good line, but they don’t live it. They don’t take it into their hearts and live it out in their behavior. It’s all spit-and-polish veneer.
4-7 “Instead of giving you God’s Law as food and drink by which you can banquet on God, they package it in bundles of rules, loading you down like pack animals. They seem to take pleasure in watching you stagger under these loads, and wouldn’t think of lifting a finger to help. Their lives are perpetual fashion shows, embroidered prayer shawls one day and flowery prayers the next. They love to sit at the head table at church dinners, basking in the most prominent positions, preening in the radiance of public flattery, receiving honorary degrees, and getting called ‘Doctor’ and ‘Reverend.’
8-10 “Don’t let people do that to you, put you on a pedestal like that. You all have a single Teacher, and you are all classmates. Don’t set people up as experts over your life, letting them tell you what to do. Save that authority for God; let him tell you what to do. No one else should carry the title of ‘Father’; you have only one Father, and he’s in heaven. And don’t let people maneuver you into taking charge of them. There is only one Life-Leader for you and them—Christ.
11-12 “Do you want to stand out? Then step down. Be a servant. If you puff yourself up, you’ll get the wind knocked out of you. But if you’re content to simply be yourself, your life will count for plenty.
13 “I’ve had it with you! You’re hopeless, you religion scholars, you Pharisees! Frauds! Your lives are roadblocks to God’s kingdom. You refuse to enter, and won’t let anyone else in either.
15 “You’re hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You go halfway around the world to make a convert, but once you get him you make him into a replica of yourselves, double-damned.
16-22 “You’re hopeless! What arrogant stupidity! You say, ‘If someone makes a promise with his fingers crossed, that’s nothing; but if he swears with his hand on the Bible, that’s serious.’ What ignorance! Does the leather on the Bible carry more weight than the skin on your hands? And what about this piece of trivia: ‘If you shake hands on a promise, that’s nothing; but if you raise your hand that God is your witness, that’s serious’? What ridiculous hairsplitting! What difference does it make whether you shake hands or raise hands? A promise is a promise. What difference does it make if you make your promise inside or outside a house of worship? A promise is a promise. God is present, watching and holding you to account regardless.
23-24 “You’re hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You keep meticulous account books, tithing on every nickel and dime you get, but on the meat of God’s Law, things like fairness and compassion and commitment—the absolute basics!—you carelessly take it or leave it. Careful bookkeeping is commendable, but the basics are required. Do you have any idea how silly you look, writing a life story that’s wrong from start to finish, nitpicking over commas and semicolons?
25-26 “You’re hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You burnish the surface of your cups and bowls so they sparkle in the sun, while the insides are maggoty with your greed and gluttony. Stupid Pharisee! Scour the insides, and then the gleaming surface will mean something.
27-28 “You’re hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You’re like manicured grave plots, grass clipped and the flowers bright, but six feet down it’s all rotting bones and worm-eaten flesh. People look at you and think you’re saints, but beneath the skin you’re total frauds.
29-32 “You’re hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You build granite tombs for your prophets and marble monuments for your saints. And you say that if you had lived in the days of your ancestors, no blood would have been on your hands. You protest too much! You’re cut from the same cloth as those murderers, and daily add to the death count.
33-34 “Snakes! Reptilian sneaks! Do you think you can worm your way out of this? Never have to pay the piper? It’s on account of people like you that I send prophets and wise guides and scholars generation after generation—and generation after generation you treat them like dirt, greeting them with lynch mobs, hounding them with abuse.
35-36 “You can’t squirm out of this: Every drop of righteous blood ever spilled on this earth, beginning with the blood of that good man Abel right down to the blood of Zechariah, Barachiah’s son, whom you murdered at his prayers, is on your head. All this, I’m telling you, is coming down on you, on your generation.
37-39 “Jerusalem! Jerusalem! Murderer of prophets! Killer of the ones who brought you God’s news! How often I’ve ached to embrace your children, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you wouldn’t let me. And now you’re so desolate, nothing but a ghost town. What is there left to say? Only this: I’m out of here soon. The next time you see me you’ll say, ‘Oh, God has blessed him! He’s come, bringing God’s rule!’”