Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Bài ca ngợi Thượng Đế

26 Lúc ấy người ta sẽ ca bài nầy trong Giu-đa:

Chúng ta có một thành kiên cố.
    Thượng Đế bảo vệ chúng ta
    bằng vách và pháo đài vững chắc [a].
Hãy mở toang các cổng ra,
    thì một dân tộc công chính sẽ vào,
    đó là những người theo Thượng Đế.

CHÚA sẽ ban hòa bình chân chính
    cho những kẻ nhờ cậy Ngài,
    vì họ tin tưởng nơi Ngài.

Vậy nên hãy tin cậy CHÚA luôn luôn,
    vì Ngài là Khối Đá đời đời của chúng ta.
Ngài sẽ tiêu diệt thành kiêu căng,
    và trừng phạt dân cư trong đó.
Ngài sẽ hạ thành đó xuống đất,
    ném nó trong cát bụi.
Rồi những kẻ bị nó làm hại
    sẽ dẫm trên đống đổ nát của nó;
    những kẻ bị nó bóc lột đến nghèo khổ
    sẽ đạp nó dưới chân.

Con đường sự sống rất bằng phẳng
    cho những ai sống công chính.
    Lạy Chúa, xin Ngài hãy san bằng
    con đường sự sống cho họ.
Nhưng CHÚA ôi, chúng tôi trông đợi
    con đường công chính của Ngài.
    Linh hồn chúng tôi muốn nhớ lại Ngài và danh Ngài.
Ban đêm linh hồn tôi muốn ở cùng Ngài,
    và thần linh tôi tìm kiếm Ngài.
Khi đường chân lý của Ngài đến trên đất,
    dân trên thế gian sẽ học biết lối sống phải lẽ.
10 Kẻ ác sẽ không chịu học làm điều nhân đức
    dù Ngài tỏ lòng nhân từ đối với chúng.
Chúng sẽ tiếp tục làm điều ác,
    dù cho đang sống trong một xứ tốt đẹp;
chúng không bao giờ thấy sự cao cả của CHÚA.
11 Lạy CHÚA, Ngài sẵn sàng trừng phạt chúng nó,
    nhưng chúng không thấy điều đó.
Xin hãy tỏ cho chúng thấy tình yêu lớn lao [b] Ngài
    dành cho dân Ngài.
    Thì những kẻ ác sẽ xấu hổ.
Xin hãy thiêu đốt chúng trong lửa
    mà Ngài dành cho kẻ thù Ngài.
12 Lạy CHÚA, chúng tôi thành công
    là vì điều Ngài làm,
    xin ban sự hòa bình cho chúng tôi.

13 Lạy CHÚA là Thượng Đế chúng tôi,
    trước kia chúng tôi đi theo các chúa khác,
nhưng nay chúng tôi chỉ theo một mình Ngài [c].
14 Những chủ nhân ông đó nay đã chết;
    linh hồn họ sẽ không sống lại từ cõi chết.
Ngài trừng phạt và tiêu diệt họ,
    và không còn ai nhớ đến chúng nữa.
15 Lạy CHÚA, Ngài đã gia tăng dân số của Ngài;
    Ngài tăng dân số họ
    và mang vinh dự cho chính mình.
    Ngài mở rộng biên giới họ [d].
16 Lạy CHÚA, dân chúng nhớ đến Ngài khi họ gặp gian nan;
    họ thầm nguyện cùng Ngài khi Ngài trừng phạt họ.
17 Lạy CHÚA, vì Ngài, chúng tôi như đàn bà đau đẻ;
    nàng kêu la vì đau đẻ.
18 Cũng vậy, chúng tôi bị đau đớn.
    Chúng tôi cũng sinh, nhưng sinh ra gió.
Chúng tôi không mang sự cứu rỗi đến cho đất
    hay dựng nên người mới trên thế giới.
19 Dân cư Ngài đã chết, nhưng họ sẽ sống lại;
    thân xác họ sẽ sống lại từ trong cõi chết.
Hỡi các ngươi là kẻ đang nằm dưới đất,
    hãy thức dậy và hớn hở!
Sương bao phủ ngươi giống như sương của ngày mới;
    đất sẽ sinh ra kẻ chết.

Phán quyết: Thưởng và Phạt

20 Hỡi dân ta, hãy đi vào phòng đóng cửa lại.
    Hãy tạm ẩn trong phòng một thời gian,
    cho đến khi cơn giận của Thượng Đế nguôi đi.
21 CHÚA sẽ rời nơi ở Ngài [e]
    để trừng phạt tội lỗi của dân cư trên thế gian.
Đất sẽ phơi bày máu của những kẻ đã bị giết;
    nó sẽ không che giấu người chết nữa.

27 Lúc đó CHÚA sẽ trừng phạt Lê-vi-a-than [f], con rắn uốn éo,
    Ngài sẽ trừng phạt Lê-vi-a-than, con rắn nằm cuộn tròn,
    bằng lưỡi gươm lớn, cứng rắn và mạnh mẽ của Ngài.
    Ngài sẽ giết con quái vật của biển [g].

Lúc đó người ta sẽ hát về vườn nho sai trái.
“Ta, CHÚA, sẽ chăm sóc vườn nho đó;
    ta sẽ tưới nó đúng thì.
Sẽ không ai làm hại nó,
    vì ta sẽ ngày đêm canh giữ nó.
Ta không tức giận.
    Nhưng nếu ai dựng hàng rào gai gốc [h] cho ta,
    Ta sẽ đến gây chiến và đốt rụi nó.
Nhưng nếu ai đến cùng ta để được an ninh
    và muốn làm hòa với ta,
    thì người đó hãy đến làm hòa với ta.”
Trong những ngày sắp đến,
    dân cư Gia-cốp như cây mọc rễ sâu;
Ít-ra-en sẽ mọc như cây sắp trổ hoa.
    Thế gian sẽ đầy dẫy con cái chúng.

Chúa sẽ đày Ít-ra-en đi xa

CHÚA không làm hại dân Ngài
    như đã làm hại kẻ thù của họ;
    dân Ngài không bị giết
    như những kẻ tìm cách giết họ.
Ngài sẽ giàn xếp tranh chấp của Ngài với Ít-ra-en
    bằng cách đày họ đi xa.
    Ngài sẽ đẩy họ đi như gió nóng sa mạc.
Đó là cách làm cho tội lỗi dân Gia-cốp được tha;
    đó là cách tội lỗi họ được xóa đi;
    Ít-ra-en sẽ nghiền đá của bàn thờ ra bụi,
    không còn hình tượng hay bàn thờ nào
    còn lại để thờ thần A-sê-ra.
10 Lúc đó thành vững chắc có vách
    kiên cố sẽ hoang vắng như sa mạc.
    Bò con sẽ ăn cỏ ở đó.
    Chúng sẽ nằm và nhơi lá từ các nhánh cây.
11 Các nhánh cây sẽ khô và gãy,
    để đàn bà dùng làm củi chụm.
Dân chúng không chịu hiểu,
    nên Thượng Đế sẽ không an ủi họ.
    Đấng Tạo hóa sẽ không tỏ lòng nhân từ cùng họ.
12 Lúc đó CHÚA sẽ gom dân Ngài lại [i] từng người một,
    từ sông Ơ-phơ-rát cho đến suối Ai-cập [j].
Ngài sẽ tách họ ra khỏi những dân khác, như lúa tách ra khỏi trấu.
13 Nhiều người trong dân ta
    hiện nay lạc mất trong A-xy-ri.
    Một số đã chạy trốn sang Ai-cập.
Nhưng đến lúc đó sẽ có tiếng kèn lớn thổi lên,
    mọi người sẽ đến thờ phụng CHÚA
    trên núi thánh ở Giê-ru-sa-lem.

Notas al pie

  1. I-sai-a 26:1 Chúng ta … vững chắc Hay “Chúng ta có một thành vững chắc là sự cứu rỗi của chúng ta. Thành ấy có vách và hàng rào bảo vệ chắc chắn.”
  2. I-sai-a 26:11 tình yêu lớn lao Tiếng Hê-bơ-rơ dùng từ ngữ nầy để mô tả những tình cảm mạnh như yêu, ghét, giận, hăng hái, hay ganh tị.
  3. I-sai-a 26:13 trước kia chúng tôi … một mình Ngài Đây là một lối chơi chữ. Có thể dịch, “Chúng tôi đã kết hôn với những người chồng khác.” Một trong những từ ngữ trong câu nầy nghe như “Ba-anh,” từ ngữ kia nghe như Thượng Đế.
  4. I-sai-a 26:15 Ngài đã gia tăng … biên giới họ Hay “Ngài đã thu nhóm lại dân tộc mà Ngài yêu, dân tộc mà Ngài đã đuổi đi ra các xứ xa xăm.”
  5. I-sai-a 26:21 nơi ở Ngài Có thể là đền thờ ở Giê-ru-sa-lem.
  6. I-sai-a 27:1 Lê-vi-a-than Con Rồng hay con rắn khổng lồ. Vài câu truyện đời xưa nói rằng Con Rồng là kẻ thù của Thượng Đế.
  7. I-sai-a 27:1 con quái vật của biển Đây có thể là Ra-háp. Vài truyện đời xưa kể lại Ra-háp đánh nhau với Thượng Đế.
  8. I-sai-a 27:4 hàng rào gai gốc Nguyên văn, “gai gốc.” Các nhà nông thường trồng hàng rào bằng gai gốc quanh vườn nho để ngăn chận thú hoang. Xem Ê-sai 5:5.
  9. I-sai-a 27:12 CHÚA sẽ gom dân Ngài lại Nguyên văn, “Ngài sẽ bắt đầu đập lúa ở nơi suối nước.” Trong tiếng Hê-bơ-rơ thì từ ngữ “suối nước” nghe như “hột lúa.”
  10. I-sai-a 27:12 từ sông Ơ-phơ-rát cho đến suối Ai-cập Đây là ranh giới của xứ mà Thượng Đế hứa cấp cho dân Ít-ra-en.

Vậy nếu trong anh chị em có sự giục giã nào của Chúa Cứu Thế, nếu có sự an ủi nào trong tình yêu, nếu có sự san sẻ nào của Thánh Linh, nếu có tình yêu mến và thông cảm nào giữa anh chị em thì hãy làm cho tôi vui mừng hoàn toàn. Tôi xin anh chị em hãy đồng lòng, đồng tình yêu, đồng tư tưởng, đồng mục tiêu với nhau. Đừng làm điều gì do lòng ích kỷ và tự phụ. Trái lại phải khiêm nhường, tôn trọng người khác hơn mình. Đừng chỉ nghĩ đến ích lợi bản thân mà nên nghĩ đến lợi ích của người khác nữa.

Phải hi sinh như Chúa Cứu Thế

Hãy có đồng tư tưởng như Chúa Cứu Thế Giê-xu.

Ngài vốn giống như Thượng Đế về mọi mặt, nhưng không xem sự bình đẳng mình với Thượng Đế là điều phải nắm giữ.

Trái lại, Ngài đã từ bỏ ngôi sang trọng để lấy hình dạng tôi tớ, sinh ra làm người. Và khi làm con người, Ngài rất khiêm nhường, hoàn toàn vâng phục Thượng Đế cho đến chết, đến nỗi bằng lòng chết trên thập tự giá.

Vì thế nên Thượng Đế đã nâng Ngài lên địa vị cao tuyệt đỉnh, ban cho Ngài danh cao hơn hết mọi danh 10 để hễ khi nghe đến danh Chúa Giê-xu, thì mọi đầu gối đều quì xuống—mọi người trên trời, trên đất, dưới đất 11 và mọi lưỡi đều xưng nhận Chúa Cứu Thế Giê-xu là Chúa để mang vinh hiển về cho Thượng Đế là Cha.

Hãy trở nên con người theo ý muốn Thượng Đế

12 Cho nên anh chị em yêu dấu, anh chị em đã luôn luôn vâng theo lời Chúa khi tôi có mặt thì khi tôi vắng mặt anh chị em lại càng nên làm hơn nữa. Hãy cố gắng sống sao cho xứng đáng với ơn cứu rỗi của Chúa ban cho anh chị em trong tinh thần kính sợ Ngài hoàn toàn 13 vì Thượng Đế là Đấng đang hành động trong anh chị em sẽ cho anh chị em ước muốn và khả năng thực hiện điều đẹp lòng Ngài.

14 Làm việc gì cũng đừng nên phàn nàn và cãi vã 15 để anh chị em được trong sạch, làm con cái toàn thiện của Thượng Đế trong khi đang sống giữa thế hệ gian tà nầy. Hãy chiếu rọi như sao sáng giữa thế gian sa đọa 16 khi anh chị em đưa ra bài học sống cho họ, tôi sẽ hãnh diện về anh chị em khi Chúa Cứu Thế trở lại vì công khó của tôi không uổng phí. Tôi đã chạy đua và thắng cuộc.

17 Dù tôi phải lấy huyết mình mà rưới lên của lễ của anh chị em tôi cũng sẵn lòng và vui mừng với anh chị em. 18 Anh chị em cũng nên vui chung với tôi.

Ti-mô-thê và Ép-ba-phô-đai

19 Tôi hi vọng rằng nhờ Chúa tôi sẽ sớm gởi Ti-mô-thê đến thăm anh chị em để tôi được giục giã khi nghe tin tức về anh chị em. 20 Tôi không có ai khác giống như Ti-mô-thê là người đồng tâm tình với tôi, luôn luôn thật lòng lo nghĩ đến anh chị em. 21 Những người khác chỉ lo lợi riêng mình, không lo đến lợi ích của Chúa Cứu Thế Giê-xu. 22 Anh chị em đã biết tấm lòng của Ti-mô-thê ra sao rồi. Anh đã phục vụ chung với tôi trong công tác rao Tin Mừng, như con phục vụ cha. 23 Tôi mong sớm gởi Ti-mô-thê đến thăm anh chị em sau khi tôi biết rõ tình trạng của tôi. 24 Tôi tin rằng nhờ Chúa giúp tôi sẽ sớm đến thăm anh chị em.

25 Tôi cũng nghĩ cần sai Ép-ba-phô-đai đến cùng anh chị em. Anh ấy là anh em của tôi, bạn đồng công, và đồng chiến đấu, đại diện của anh chị em để lo cho tôi. 26 Tôi gởi anh về vì anh rất muốn gặp lại anh chị em. Anh rất lo vì anh chị em nghe tin anh bị đau. 27 Thật vậy, anh bị đau nặng gần chết nhưng Thượng Đế đã tỏ lòng nhân ái đối với anh và cả với tôi nữa để tôi khỏi phải buồn thêm. 28 Nên tôi sốt sắng mà gởi anh về cùng anh chị em để khi gặp lại, anh chị em sẽ vui mừng và tôi cũng sẽ khỏi phải lo lắng. 29 Hãy niềm nở tiếp đón anh trong Chúa. Hãy tôn trọng những người như thế. 30 Anh ta suýt thiệt mạng vì công việc Chúa. Chính anh đã liều mình giúp đỡ tôi trong khi anh chị em không làm gì được.