Add parallel Print Page Options

Salomo börjar bygga templet

Det var på våren under Salomos fjärde regeringsår och i den andra månaden, 480 år efter det att Israels folk lämnat slaveriet i Egypten, som Salomo började bygga templet.

Templet var tjugosju meter långt, nio meter brett och tretton och en halv meter högt.

Utmed hela framsidan av templet fanns en portal, bredare än själva templet och fyra och en halv meter djup.

Det fanns smala, djupt liggande fönster på templet.

Runt den stora salens väggar och det allra heligaste byggdes ett ramverk i tre våningar som avdelades i kamrar.

Den nedersta våningen var två och en halv meter bred, den mellersta tre och den övre tre och en halv meter bred. Rummen var förenade med tempelmurarna genom bommar, som vilade på stockar som stack ut från muren. På så sätt behövde inte fästhål göras i själva muren.

Stenarna, som användes vid tempelbygget, hade huggits färdiga redan vid stenbrottet, och därför kunde hela byggnaden uppföras utan ljudet från hammare, yxa eller andra verktyg.

Dörren till sidorummens bottenvåning fanns på templets södra sida. En trappa ledde upp till andra våningen och vidare till den tredje.

När templet var rest lade man på ett tak av bjälkar och klädde alltsammans med paneler av cederträ.

10 Sidokamrarna runt om templets väggar var fästa vid byggnaden med cederbjälkar. Varje våning var två och en halv meter hög.

11-12 Herren sa sedan till Salomo: Om du gör som jag har sagt och följer alla mina befallningar och instruktioner, så ska jag göra vad jag lovade din far David

13 och bo bland Israels folk och aldrig överge dem.

14 Slutligen blev templet färdigt under Salomos personliga överinseende.

15 Hela insidan, från golv till tak, hade paneler av cederträ, och golven var lagda med brädor av cypressträ.

16 Det innersta rummet, som var nio meter långt, det allraheligaste, hade också panel från golv till tak av cederträ.

17 Det stora rummets längd var arton meter.

18 Panelerna på templets insida var överallt dekorerade med utsirningar i form av rosenknoppar och blommor. Allt var täckt av träpaneler så att man inte någonstans såg stenväggarna.

19 I det inre rummet ställdes Herrens förbundsark.

20 Detta inre rum var nio meter långt, nio meter brett och nio meter högt. Dess väggar och tak var belagda med rent guld, liksom altaret av cederträ.

21-22 Hela templets interiör belades med rent guld, även det större rummet, det heliga, och Salomo lät göra guldkedjor som sattes för ingången till det allra heligaste.

23-28 Därinne placerade Salomo också två keruber, änglar av olivträ, var och en fem meter hög. De stod så att deras utbredda vingar tillsammans räckte från vägg till vägg när de berörde varandra i rummets mitt. Varje vinge var ungefär två och en halv meter lång, och varje ängel mätte alltså fem meter från den ena vingspetsen till den andra. De båda änglarna var exakt lika och överdragna med guld.

29 Reliefbilder av änglar, palmträd och olika slags blommor var utskurna i väggarna i templets båda rum, och

30 golven i båda rummen var belagda med guld.

31 Dörrarna till det inre rummet var av olivträ och femkantiga.

32 De var smyckade med utsirade keruber, palmträd och blommor, allt överdraget med guld.

33 På samma sätt gjorde han fyrkantiga dörrkarmar av olivträ till det större rummet.

34 Det fanns också två vikdörrar av cypressträ försedda med gångjärn.

35 Änglar, palmträd och blommor var utsirade på alla dörrar, och de var belagda med hamrat guld.

36 Muren till den inre förgården hade tre lager av huggna stenar och ett lager av huggna bjälkar av cederträ.

37 Grunden till templet lades i den andra månaden på året under Salomos fjärde regeringsår.

38 Hela byggnaden var färdig in i minsta detalj i den åttonde månaden under Salomos elfte regeringsår. Det tog alltså sju år att bygga templet.

Salomo bygger sitt palats

Sedan byggde Salomo sitt eget palats, som det däremot tog tretton år att färdigställa.

Ett av rummen i palatset kallades Libanonskogens sal. Det var mycket stort, fyrtiosex meter långt, tjugotre meter brett och tretton och en halv meter högt. De stora takbjälkarna av cederträ vilade på fyra rader av cederpelare,

3-4 fyrtiofem bjälkar, femton i varje rad. Fönster var placerade mitt emot varandra i rader om tre.

Alla dörröppningar var fyrkantiga, och i den främre delen fanns tre dörrar i varje grupp, mitt emot varandra.

Ett annat rum kallades Pelarhallen. Den var tjugotvå meter lång och tretton och en halv meter bred och hade ett förrum med en baldakin som hölls uppe av pelare.

Där fanns också tronrummet, eller domsalen, där Salomo satt när han utövade sitt ämbete att döma folket. Det hade panel av cederträ från golv till tak.

Rummen som han själv skulle bo i längre in i byggnaden var av liknande utseende. Han byggde också ett palats i samma stil åt Faraos dotter, som var en av hans hustrur.

Alla dessa byggnader uppfördes av stora stenblock av dyrbar sten, som huggits ut efter mått.

10 Grundstenarna var tre till fyra meter långa.

11 Stenarna i murarna var också uthuggna efter mått, och över dem låg bommar av cederträ,

12 precis som på den inre förgårdsmuren vid templet och palatsets förhus.

Templets utrustning

13-14 Salomo lät sända bud efter Hiram från Tyrus, känd som en skicklig och begåvad konstnär, och han kom nu för att utföra alla kung Salomos arbeten som skulle göras i koppar. Han var son till en änka av Naftalis stam och en kopparsmed från Tyrus.

15 Hiram tillverkade två pelare av koppar, var och en åtta meter hög och med en omkrets av cirka fem meter.

16-22 På varje pelare gjorde han ett liljeformat kapitäl av gjuten koppar, två och en halv meter högt och två meter brett. Varje kapitäl var dekorerat med sju kedjor i form av hängprydnader och fyrahundra granatäpplen i två rader. Hiram ställde dessa pelare vid templets ingång. Den södra kallades Jakin och den norra Boas.

23 Sedan gjorde Hiram ett väldigt kopparfat, två och en halv meter högt, fem meter i diameter och femton meter i omkrets.

24 Runt dess kant fanns två rader av utsirningar med tre till sex centimeters mellanrum utmed hela fatet.

25 Det vilade på tolv oxar av koppar, tre vända mot norr, tre mot väster, tre mot söder och tre mot öster.

26 Fatets sidor var sju och en halv centimeter tjocka, och kanten var formad som kanten på en bägare. Fatet rymde 40.000 liter.

27-30 Därefter gjorde han tio flyttbara bäckenställ. De var ungefär två meter i fyrkant och en och en halv meter höga. Deras sidoplåtar var dekorerade med lejon, oxar och änglar. Under och över lejonen och oxarna fanns utsirade blomsterkransar. Vart och ett av dessa ställ hade fyra hjul av koppar med axlar av koppar.

31 Överst på varje ställ fanns en rund behållare, en halv meter hög. Dess mitt var skålformig, sjuttiofem centimeter djup, och utsidan var dekorerad med blomsterkransar.

32 Ställen hade fyra hjul, som satt under sidoplåtarna på hjulaxlar fästade i ställets hörn. Hjulen var sextiosex centimeter höga

33 och gjorda som vagnshjul, i alla delar gjutna i brons, axlar, ekrar, hjulringar och hjulnav.

34 I varje hörn fanns ett handtag, gjort i ett stycke med stället i övrigt.

35 Överst på varje ställ fanns en rund kant, tjugotvå centimeter hög, och hållare.

36 Keruber, lejon och palmträd omgivna av blomsterkransar var ingraverade på hållarnas ytor, där det fanns utrymme.

37 Alla tio ställen var gjutna exakt lika i samma form.

38 Till detta gjorde han tio fat av koppar som placerades på ställen. Varje fat var två meter i diameter och rymde 800 liter vatten.

39 Fem av ställen placerades i rummets södra del och fem i den norra. Det stora fatet stod i det hörn av templet som låg mot sydost.

40 Hiram gjorde dessutom öskar och skålar, och han slutförde allt det arbete med Herrens tempel som Salomo hade gett honom i uppdrag att göra.

41-46 Här följer en förteckning över de saker som Hiram tillverkade:Två pelare,ett kapitäl ovanpå varje pelare,nät som utsmyckning till de båda kapitälen,fyrahundra granatäpplen i två rader på nätet, för att täcka de båda kapitälen,tio rörliga ställ med tio fat, ett stort fat med tolv oxar som fot,kärl, skovlar och skålar.Allt detta tillverkades av polerad koppar och göts på Jordanslätten mellan Suckot och Saretan.

47 Den totala vikten av allt detta är obekant, för det var alldeles för mycket att kunna vägas.

48 Alla andra föremål som skulle finnas i templet gjordes av rent guld. Detta gällde alltså altaret, bordet för skådebröden,

49 ljusstakarna (fem på högra sidan och fem på vänstra och framför det allraheligaste), blommorna, lamporna, tängerna,

50 faten, knivarna, skålarna, fyrfaten, gångjärnen till dörrarna in till det allraheligaste och till templets huvudingång. Allt detta gjordes alltså av rent guld.

51 När templet slutligen var färdigt, tog Salomo silvret, guldet och alla de kärl som hans far David hade invigt för detta ändamål och lade dem i templets skattkammare.

Frågan om uppståndelsen

27 Sedan kom några saddukeer - män som trodde att döden är slutet på vår existens och att det inte finns någon uppståndelse -

28 och frågade:I Moses lag står det att om en man dör barnlös, så ska mannens bror gifta sig med änkan, och deras barn ska enligt lagen tillhöra den avlidne mannen och föra hans namn vidare.

29 Vi känner en familj med sju bröder. Den äldste gifte sig och dog sedan barnlös.

30 Hans bror gifte sig med änkan men de fick inte heller några barn.

31 Så höll det på, tills alla sju hade gift sig med henne och dött utan att lämna några barn efter sig.

32 Till slut dog också kvinnan.

33 Och nu är frågan: Vems hustru kommer hon att bli vid uppståndelsen? Alla sju har ju varit gifta med henne!

34-35 Jesus svarade saddukeerna: Det är bara här på jorden som män och kvinnor gifter sig, men de som är värdiga att få del i den kommande världen och i uppståndelsen från de döda, tänker inte mer på äktenskap, för de kan inte längre dö.

36 De är nämligen som änglarna, och dessutom är de Guds barn, för de har uppstått till nytt liv från de döda.

37-38 Det ni egentligen vill fråga om är ju om det finns någon uppståndelse eller inte, och då bevisar Mose själv att döda uppstår, för när Gud visade sig för honom i den brinnande busken, talar han om Gud som 'Abrahams, Isaks och Jakobs Gud'. Att säga att Herren är någons Gud betyder att den personen lever och inte är död, och inför Gud är alla människor levande.

39 Det var bra svarat, Herre, sa några av de judiska lagexperter som stod där,

40 och ingen vågade ställa fler frågor till honom.

Folkets religiösa ledare kan inte svara Jesus

41 Sedan frågade han dem: Hur kan ni påstå att Kristus är en ättling till kung David?

42-43 David själv skrev ju i Psaltaren: 'Gud sa till min Herre, Messias: Sätt dig på hedersplatsen på min högra sida tills jag har lagt under mig alla dina fiender.'

44 Menar ni verkligen att någon kallar sin son Herre?

Jesus varnar för de religiösa ledarnas dubbelmoral

45 Medan folket lyssnade vände han sig till sina lärjungar och sa:

46 Akta er för dessa judiska lagexperter. De älskar att gå omkring i praktfulla kläder, och de tycker om att människor bugar sig för dem när de visar sig offentligt. De sitter alltid på de främsta platserna vid gudstjänsterna, och de njuter av att ha hedersplatser vid festmåltiderna!

47 Men till och med när de ber sina långa böner och ser fromma ut, funderar de ut planer på hur de ska kunna lura änkor på deras egendomar. Därför väntar dem Guds strängaste dom.

Read full chapter