Add parallel Print Page Options

Deborah and Barak

And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord, after Ehud died. And the Lord sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the commander of his army was Sis′era, who dwelt in Haro′sheth-ha-goi′im. Then the people of Israel cried to the Lord for help; for he had nine hundred chariots of iron, and oppressed the people of Israel cruelly for twenty years.

Now Deb′orah, a prophetess, the wife of Lap′pidoth, was judging Israel at that time. She used to sit under the palm of Deb′orah between Ramah and Bethel in the hill country of E′phraim; and the people of Israel came up to her for judgment. She sent and summoned Barak the son of Abin′o-am from Kedesh in Naph′tali, and said to him, “The Lord, the God of Israel, commands you, ‘Go, gather your men at Mount Tabor, taking ten thousand from the tribe of Naph′tali and the tribe of Zeb′ulun. And I will draw out Sis′era, the general of Jabin’s army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops; and I will give him into your hand.’” Barak said to her, “If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go.” And she said, “I will surely go with you; nevertheless, the road on which you are going will not lead to your glory, for the Lord will sell Sis′era into the hand of a woman.” Then Deb′orah arose, and went with Barak to Kedesh. 10 And Barak summoned Zeb′ulun and Naph′tali to Kedesh; and ten thousand men went up at his heels; and Deb′orah went up with him.

11 Now Heber the Ken′ite had separated from the Ken′ites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Za-anan′nim, which is near Kedesh.

12 When Sis′era was told that Barak the son of Abin′o-am had gone up to Mount Tabor, 13 Sis′era called out all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the men who were with him, from Haro′sheth-ha-goi′im to the river Kishon. 14 And Deb′orah said to Barak, “Up! For this is the day in which the Lord has given Sis′era into your hand. Does not the Lord go out before you?” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. 15 And the Lord routed Sis′era and all his chariots and all his army before Barak at the edge of the sword; and Sis′era alighted from his chariot and fled away on foot. 16 And Barak pursued the chariots and the army to Haro′sheth-ha-goi′im, and all the army of Sis′era fell by the edge of the sword; not a man was left.

17 But Sis′era fled away on foot to the tent of Ja′el, the wife of Heber the Ken′ite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Ken′ite. 18 And Ja′el came out to meet Sis′era, and said to him, “Turn aside, my lord, turn aside to me; have no fear.” So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug. 19 And he said to her, “Pray, give me a little water to drink; for I am thirsty.” So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him. 20 And he said to her, “Stand at the door of the tent, and if any man comes and asks you, ‘Is any one here?’ say, No.” 21 But Ja′el the wife of Heber took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him and drove the peg into his temple, till it went down into the ground, as he was lying fast asleep from weariness. So he died. 22 And behold, as Barak pursued Sis′era, Ja′el went out to meet him, and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” So he went in to her tent; and there lay Sis′era dead, with the tent peg in his temple.

23 So on that day God subdued Jabin the king of Canaan before the people of Israel. 24 And the hand of the people of Israel bore harder and harder on Jabin the king of Canaan, until they destroyed Jabin king of Canaan.

The Song of Deborah

Then sang Deb′orah and Barak the son of Abin′o-am on that day:[a]

“That the leaders took the lead in Israel,
    that the people offered themselves willingly,
    bless[b] the Lord!

“Hear, O kings; give ear, O princes;
    to the Lord I will sing,
    I will make melody to the Lord, the God of Israel.

Lord, when thou didst go forth from Se′ir,
    when thou didst march from the region of Edom,
the earth trembled,
    and the heavens dropped,
    yea, the clouds dropped water.
The mountains quaked before the Lord,
    yon Sinai before the Lord, the God of Israel.

“In the days of Shamgar, son of Anath,
    in the days of Ja′el, caravans ceased
    and travelers kept to the byways.
The peasantry ceased in Israel, they ceased
    until you arose, Deb′orah,
    arose as a mother in Israel.
When new gods were chosen,
    then war was in the gates.
Was shield or spear to be seen
    among forty thousand in Israel?
My heart goes out to the commanders of Israel
    who offered themselves willingly among the people.
    Bless the Lord.

10 “Tell of it, you who ride on tawny asses,
    you who sit on rich carpets[c]
    and you who walk by the way.
11 To the sound of musicians[d] at the watering places,
    there they repeat the triumphs of the Lord,
    the triumphs of his peasantry in Israel.

“Then down to the gates marched the people of the Lord.

12 “Awake, awake, Deb′orah!
    Awake, awake, utter a song!
Arise, Barak, lead away your captives,
    O son of Abin′o-am.
13 Then down marched the remnant of the noble;
    the people of the Lord marched down for him[e] against the mighty.
14 From E′phraim they set out thither[f] into the valley,[g]
    following you, Benjamin, with your kinsmen;
from Machir marched down the commanders,
    and from Zeb′ulun those who bear the marshal’s staff;
15 the princes of Is′sachar came with Deb′orah,
    and Is′sachar faithful to Barak;
    into the valley they rushed forth at his heels.
Among the clans of Reuben
    there were great searchings of heart.
16 Why did you tarry among the sheepfolds,
    to hear the piping for the flocks?
Among the clans of Reuben
    there were great searchings of heart.
17 Gilead stayed beyond the Jordan;
    and Dan, why did he abide with the ships?
Asher sat still at the coast of the sea,
    settling down by his landings.
18 Zeb′ulun is a people that jeoparded their lives to the death;
    Naph′tali too, on the heights of the field.

19 “The kings came, they fought;
    then fought the kings of Canaan,
at Ta′anach, by the waters of Megid′do;
    they got no spoils of silver.
20 From heaven fought the stars,
    from their courses they fought against Sis′era.
21 The torrent Kishon swept them away,
    the onrushing torrent, the torrent Kishon.
    March on, my soul, with might!

22 “Then loud beat the horses’ hoofs
    with the galloping, galloping of his steeds.

23 “Curse Meroz, says the angel of the Lord,
    curse bitterly its inhabitants,
because they came not to the help of the Lord,
    to the help of the Lord against the mighty.

24 “Most blessed of women be Ja′el,
    the wife of Heber the Ken′ite,
    of tent-dwelling women most blessed.
25 He asked water and she gave him milk,
    she brought him curds in a lordly bowl.
26 She put her hand to the tent peg
    and her right hand to the workmen’s mallet;
she struck Sis′era a blow,
    she crushed his head,
    she shattered and pierced his temple.
27 He sank, he fell,
    he lay still at her feet;
at her feet he sank, he fell;
    where he sank, there he fell dead.

28 “Out of the window she peered,
    the mother of Sis′era gazed[h] through the lattice:
‘Why is his chariot so long in coming?
    Why tarry the hoofbeats of his chariots?’
29 Her wisest ladies make answer,
    nay, she gives answer to herself,
30 ‘Are they not finding and dividing the spoil?—
    A maiden or two for every man;
spoil of dyed stuffs for Sis′era,
    spoil of dyed stuffs embroidered,
    two pieces of dyed work embroidered for my neck as spoil?’

31 “So perish all thine enemies, O Lord!
    But thy friends be like the sun as he rises in his might.”

And the land had rest for forty years.

Footnotes

  1. 5.1 The song of Deborah gives an alternative to the prose account of the previous chapter. Though touched up by later editors, it is very ancient and gives a valuable picture of the state of Israel in the thirteenth century b.c.
  2. Judges 5:2 Or You who offered yourselves willingly among the people, bless
  3. Judges 5:10 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  4. Judges 5:11 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  5. Judges 5:13 Gk: Heb me
  6. Judges 5:14 Cn: Heb From Ephraim their root
  7. Judges 5:14 Gk: Heb in Amalek
  8. Judges 5:28 Gk Compare Tg: Heb exclaimed

Ruth Meets Boaz

Now Na′omi had a kinsman of her husband’s, a man of wealth, of the family of Elim′elech, whose name was Bo′az. And Ruth the Moabitess said to Na′omi, “Let me go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” So she set forth and went and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the part of the field belonging to Bo′az, who was of the family of Elim′elech. And behold, Bo′az came from Bethlehem; and he said to the reapers, “The Lord be with you!” And they answered, “The Lord bless you.” Then Bo′az said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose maiden is this?” And the servant who was in charge of the reapers answered, “It is the Moabite maiden, who came back with Na′omi from the country of Moab. She said, ‘Pray, let me glean and gather among the sheaves after the reapers.’ So she came, and she has continued from early morning until now, without resting even for a moment.”[a]

Then Bo′az said to Ruth, “Now, listen, my daughter, do not go to glean in another field or leave this one, but keep close to my maidens. Let your eyes be upon the field which they are reaping, and go after them. Have I not charged the young men not to molest you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink what the young men have drawn.” 10 Then she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, when I am a foreigner?” 11 But Bo′az answered her, “All that you have done for your mother-in-law since the death of your husband has been fully told me, and how you left your father and mother and your native land and came to a people that you did not know before. 12 The Lord recompense you for what you have done, and a full reward be given you by the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge!” 13 Then she said, “You are most gracious to me, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your maidservant, though I am not one of your maidservants.”

14 And at mealtime Bo′az said to her, “Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the wine.” So she sat beside the reapers, and he passed to her parched grain; and she ate until she was satisfied, and she had some left over. 15 When she rose to glean, Bo′az instructed his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her. 16 And also pull out some from the bundles for her, and leave it for her to glean, and do not rebuke her.”

17 So she gleaned in the field until evening; then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley. 18 And she took it up and went into the city; she showed her mother-in-law what she had gleaned, and she also brought out and gave her what food she had left over after being satisfied. 19 And her mother-in-law said to her, “Where did you glean today? And where have you worked? Blessed be the man who took notice of you.” So she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, “The man’s name with whom I worked today is Bo′az.” 20 And Na′omi said to her daughter-in-law, “Blessed be he by the Lord, whose kindness has not forsaken the living or the dead!” Na′omi also said to her, “The man is a relative of ours, one of our nearest kin.” 21 And Ruth the Moabitess said, “Besides, he said to me, ‘You shall keep close by my servants, till they have finished all my harvest.’” 22 And Na′omi said to Ruth, her daughter-in-law, “It is well, my daughter, that you go out with his maidens, lest in another field you be molested.” 23 So she kept close to the maidens of Bo′az, gleaning until the end of the barley and wheat harvests; and she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:7 Compare Gk Vg: the meaning of the Hebrew text is uncertain

Praise in the Night

A Song of Ascents.

134 Come, bless the Lord,
all you servants of the Lord,
    who stand by night in the house of the Lord!
Lift up your hands to the holy place,
    and bless the Lord!

May the Lord bless you from Zion,
    he who made heaven and earth!

Bible Gateway Recommends

RSV Catholic Bible, Edition 2
RSV Catholic Bible, Edition 2
Retail: $34.95
Our Price: $31.46
Save: $3.49 (10%)
RSV Catholic New Testament with Psalms, Edition 2, Paper, Blue
RSV Catholic New Testament with Psalms, Edition 2, Paper, Blue
Retail: $19.95
Our Price: $17.96
Save: $1.99 (10%)
5.0 of 5.0 stars
Spiritual Warfare Bible, Imitation Leather
Spiritual Warfare Bible, Imitation Leather
Retail: $69.95
Our Price: $62.96
Save: $6.99 (10%)
New Testament and Psalms for Men, Imitation Leather
New Testament and Psalms for Men, Imitation Leather
Retail: $29.95
Our Price: $21.99
Save: $7.96 (27%)
5.0 of 5.0 stars