Add parallel Print Page Options

Preparações para o templo

22 David disse mais: “Será aqui mesmo, na eira de Ornã, que hei de mandar construir o templo do Senhor e o altar dos holocaustos para as ofertas da nação.”

David deu ordem para que todos os residentes estrangeiros em Israel preparassem blocos de cantaria para a construção do templo. Também prepararam ferro em grande quantidade, com o qual fabricaram pregos para as portas e para as inúmeras junturas. Foi tanto o bronze derretido que nem se achou necessário pesá-lo. Os homens de Tiro e de Sídon trouxeram a David grandes toros de madeira de cedro.

“O meu filho Salomão ainda é novo e sem experiência”, disse David, “e o templo do Senhor tem de ser uma obra maravilhosa, com fama e glória a nível mundial. Por isso, começo agora os preparativos.” Foi essa a razão que levou David a armazenar os materiais necessários à construção, antes da sua morte.

Chamou o seu filho Salomão e deu-lhe ordens expressas de construir um templo para o Senhor, o Deus de Israel. “Queria ter podido construí-lo, eu próprio”, disse-lhe David, “mas o Senhor, meu Deus, disse-me para não o fazer. ‘Mataste muita gente em muitas e grandes batalhas’, disse-me o Senhor. ‘Derramaste muito sangue; por isso, não serás tu quem me construirá o templo.’ Deus disse-me: ‘Dar-te-ei um filho que será um homem pacífico; farei com que tenha paz com os povos vizinhos, seus inimigos; o seu nome será Salomão[a] e darei paz e sossego a Israel durante o seu reinado. 10 Construirá o meu templo, serei para ele um Pai e ele será meu filho; farei com que a sua dinastia permaneça para sempre em Israel.’

11 Portanto, meu filho, que o Senhor seja contigo, te faça prosperar e construir o templo do Senhor, teu Deus, como ele te ordena. 12 Que o Senhor te dê sabedoria e discernimento para guardares a Lei do Senhor, teu Deus, quando te fizer rei de Israel. 13 Porque se obedeceres cuidadosamente às ordens e às leis que deu a Israel pela boca de Moisés, certamente prosperarás. Esforça-te e tem coragem! Não tenhas medo nem recues!

14 Através dos meus combates consegui recolher 3400 toneladas de ouro, 34 000 toneladas de prata e tanto ferro e bronze que nem foi preciso pesar. Também juntei muita madeira e pedras para a construção. Isto é apenas o ponto de partida; tu farás o resto. 15 Tens também ao teu serviço muitos pedreiros, carpinteiros e outros artífices competentes e em grande número. 16 Tens também ourives que sabem trabalhar o ouro e a prata e artesãos para trabalharem o ferro e o bronze. Portanto, põe mãos à obra e que o Senhor seja contigo!”

17 David deu também ordens para que todos os líderes de Israel dessem apoio ao seu filho neste projeto. 18 “O Senhor, vosso Deus, está convosco”, declarou ele. “Deu-vos paz com as nações vizinhas, pois foi em nome do Senhor e para o seu povo que as conquistei. 19 Portanto, esforcem-se, com todo o vosso coração e a vossa alma, por obedecer ao Senhor, vosso Deus. Ponham mãos à obra e construam o santuário do Senhor, vosso Deus, para levarem a arca da aliança do Senhor e os objectos sagrados para o templo que se vai construir ao Senhor!”

Os levitas

23 Quando David se sentiu já muito velho e cansado, abdicou do trono a favor do seu filho Salomão. Convocou todos os líderes políticos, os sacerdotes e os levitas de Israel para a cerimónia de coroação. Por essa altura, foi feito um recenseamento da tribo de Levi, com idade de 30 anos ou mais, e apurou-se um total de 38 000 homens. “Entre eles, 24 000 deverão supervisionar o serviço no templo”, ordenou David. “Capatazes e fiscais serão 6000. Os guardas dos estaleiros serão 4000 e também 4000 os que louvarão o Senhor com os instrumentos de música que mandei fazer.”

David dividiu-os em três grupos, conforme os filhos de Levi: Gerson, Coate e Merari.

Os gersonitas

Gerson repartiu-se também em subdivisões segundo os seus filhos: Ladã e Simei. Estas subdivisões foram ainda organizadas em subgrupos, conforme os filhos de Ladã: Jeiel, o chefe, Zetam e Joel. Os filhos de Simei foram Selomite, Haziel e Harã. 10-11 Os subclãs de Simei tinham o nome dos seus quatro filhos: Jaate era o maior, Zina vinha a seguir e Jeús com Beria estavam juntos num só subclã, porque nem um nem outro tiveram muitos filhos.

Os coatitas

12 A divisão de Coate estava subdividida em quatro grupos, de acordo com os seus filhos: Amrão, Izar, Hebrom e Uziel. 13 Amrão foi pai de Aarão e de Moisés. Aarão e os seus filhos tinham sido separados para o serviço sagrado de apresentar ao Senhor os sacrifícios que o povo oferecia; para servir o Senhor continuamente e pronunciar bênçãos em seu nome para sempre.

14-15 Os dois filhos de Moisés, o homem de Deus, Gerson e Eliezer, ficaram incluídos na tribo de Levi.

16 Os filhos de Gerson ficaram a ser chefiados por Sebuel. 17 Reabias, o único filho de Eliezer, tornou-se o líder do seu clã, pois teve muitos filhos. 18 Os filhos de Izar eram chefiados por Selomite. 19 Os filhos de Hebrom eram chefiados por Jerias. Amarias era o segundo em responsabilidade, Jaaziel era o terceiro e Jecameão o quarto. 20 Os filhos de Uziel eram conduzidos por Mica e Issias era o segundo.

Os meraritas

21 Os filhos de Merari foram Mali e Musi. Os filhos de Mali foram Eleazar e Cis. 22 Eleazar morreu sem filhos e as suas filhas casaram com os primos, os filhos de Cis. 23 Os filhos de Musi foram Mali, Eder e Jeremote.

24 No recenseamento, todos os homens de Levi de 20 anos para cima foram registados sob o nome deste clã e nomeados para o serviço no templo. 25 Porque David dissera: “O Senhor, Deus de Israel, deu-nos paz e estará sempre em Jerusalém. 26 Portanto, os levitas não necessitam mais de transportar o tabernáculo e os seus instrumentos de lugar em lugar.” 27 Este recenseamento dos levitas a partir da idade de 20 anos, foi uma das últimas coisas que David fez antes de morrer.

28 O trabalho dos levitas era dar assistência aos sacerdotes, os descendentes de Aarão, nos sacrifícios do templo do Senhor; encarregavam-se também dos pátios, das salas laterais, da purificação de todos os objetos sagrados e das demais tarefas necessárias à manutenção da casa de Deus. 29 Tinham a responsabilidade de fornecer o pão da Presença, a farinha para as ofertas de cereais e para as bolachas sem fermento, tanto as fritas como as amassadas com azeite; também verificavam os pesos e as medidas de tudo. 30 Todas as manhãs e todas as tardes colocavam-se diante do Senhor para lhe cantar louvores e dar graças. 31 Participavam nos sacrifícios especiais de holocaustos, nos sacrifícios do sábado, nas celebrações da lua nova e em todas as festividades. Havia sempre o número de levitas necessário para determinada ocasião.

32 Responsabilizavam-se pela tenda do encontro e pelo templo, e davam assistência aos sacerdotes em tudo o que fosse necessário.

As divisões dos sacerdotes

24 Os sacerdotes, descendentes de Aarão, foram colocados em grupos, designados pelos nomes dos filhos de Aarão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. Nadabe e Abiú eram também filhos de Aarão, mas morreram antes do pai e não tiveram filhos. Por isso, apenas Eleazar e Itamar ficaram com esse cargo sacerdotal.

David consultou Zadoque, que representava o clã de Eleazar, e Aimeleque, que representava o clã de Itamar; depois dividiu os descendentes de Aarão em grupos, para poderem servir rotativamente. Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezasseis grupos e os de Itamar em oito; porque havia mais homens com capacidade de chefia entre os descendentes de Eleazar. Todas as tarefas dos vários grupos de serviço eram atribuídas por sorteio, para que não houvesse favoritismos, pois em cada divisão havia muitos homens famosos e com altos cargos no templo.

Semaías, um levita filho de Netanel, fez os registos, escrevendo os nomes e as atribuições de cada um, na presença do rei e dos seguintes chefes: o sacerdote Zadoque, Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos sacerdotes e dos levitas. Dois grupos da divisão de Eleazar e um da divisão de Itamar foram designados para cada tarefa.

O trabalho foi atribuído, por sorteio, na seguinte ordem:

primeiro, o grupo chefiado por Jeoiaribe;

segundo, o grupo chefiado por Jedaías;

terceiro, o grupo chefiado por Harim;

quarto, o grupo chefiado por Seorim;

quinto, o grupo chefiado por Malquias;

sexto, o grupo chefiado por Miamim;

10 sétimo, o grupo chefiado por Hacoz;

oitavo, o grupo chefiado por Abias;

11 nono, o grupo chefiado por Jesua;

décimo, o grupo chefiado por Secanias;

12 décimo primeiro, o grupo chefiado por Eliasibe;

décimo segundo, o grupo chefiado por Jaquim;

13 décimo terceiro, o grupo chefiado por Hupa;

décimo quarto, o grupo chefiado por Jesebeabe;

14 décimo quinto, o grupo chefiado por Bilga;

décimo sexto, o grupo chefiado por Imer;

15 décimo sétimo, o grupo chefiado por Hezir;

décimo oitavo, o grupo chefiado por Hapizez;

16 décimo nono, o grupo chefiado por Petaías;

vigésimo, o grupo chefiado por Ezequiel;

17 vigésimo primeiro, o grupo chefiado por Jaquim;

vigésimo segundo, o grupo chefiado por Gamul;

18 vigésimo terceiro, o grupo chefiado por Delaías;

vigésimo quarto, o grupo chefiado por Maazias.

19 Cada grupo exercia as funções referentes ao templo, tal como tinham sido indicadas pelo Senhor, Deus de Israel, ao seu antepassado Aarão.

Os restantes levitas

20 Os outros chefes dos descendentes de Levi eram:

dos filhos de Amrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;

21 o grupo de Reabias era chefiado por Issias, o seu filho mais velho;

22 o grupo de Izar era constituído por Selomote e pelo seu descendente Jaate;

23 o grupo de Hebrom por Jerias, o seu filho mais velho; Amarias, o seu segundo filho; Jaaziel, o seu terceiro; Jecameão, o quarto.

24-25 O grupo de Uziel era chefiado pelo seu filho Mica e pelos seus netos Samir e Issias, e ainda por Zacarias, filho de Issias.

26-27 O grupo Merari era chefiado pelos seus filhos Mali e Musi.

O grupo de Jaazias, chefiado pelo seu filho Beno, incluía os seus irmãos Soão, Zacur e Ibri.

28 Os descendentes de Mali eram Eleazar, que não teve filhos, 29 e Cis, cujo filho era Jerameel.

30 Os filhos de Musi eram Mali, Eder e Jerimote.

Eram estes os vários descendentes de Levi, de acordo com os seus clãs.

31 À semelhança dos descendentes de Aarão, foram consagrados às suas funções por sorteio, sem distinção de idade ou de categoria, na presença do rei David, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes dos sacerdotes e dos levitas.

Footnotes

  1. 22.9 Em hebraico, Salomão significa pacífico.

28 Então Jesus disse: “Quando tiverem levantado na cruz o Filho do Homem, compreenderão quem eu sou e que não tenho estado a dar-vos as minhas próprias ideias; antes transmiti-vos o que o Pai me ensinou. 29 E aquele que me enviou está comigo; não me abandonou, pois faço sempre o que lhe agrada.”

Os filhos de Abraão

30 Muitos que o ouviram declarar estas coisas começaram a acreditar que era ele o Cristo. 31 A estes Jesus dizia: “Serão verdadeiramente meus discípulos se viverem obedecendo aos meus ensinos. 32 E conhecerão a verdade e a verdade vos tornará livres.”

33 “Mas nós somos descendentes de Abraão”, tornaram eles, “e nunca fomos escravos de ninguém. Como é que dizes que seremos livres?”

34 Jesus respondeu: “É realmente como vos digo: todo aquele que viva na prática do pecado é um escravo do pecado. 35 E os escravos não pertencem à família. Mas um filho está ligado para sempre à família. 36 Assim, se o Filho vos libertar, ficarão livres, de verdade.

37 Sim, bem sei que são descendentes de Abraão! Contudo, alguns de vocês tentam matar-me, porque a minha mensagem não encontra abrigo nos vossos corações. 38 O que eu vos digo é aquilo que vi junto de meu Pai; mas é o conselho do vosso pai que vocês seguem.”

39 “O nosso pai é Abraão”, declararam.

“Não!”, respondeu Jesus. “Se fossem filhos de Abraão, seguiriam o seu exemplo! 40 Em vez disso, procuram matar-me, apenas por vos ter dito a verdade que ouvi de Deus. Abraão jamais faria uma coisa dessas! 41 Procedendo assim, é ao vosso verdadeiro pai que obedecem.”

Protestaram: “Nós não nascemos de imoralidade sexual; temos um verdadeiro pai que é o próprio Deus.”

Os filhos do Diabo

42 Jesus disse-lhes: “Se Deus fosse o vosso pai, amar-me-iam, porque é da parte de Deus que eu vim. Não estou aqui por resolução minha, antes foi ele que me enviou. 43 Porque não entendem o que vos digo? Porque não podem compreender. 44 Vocês são filhos do vosso pai, o Diabo, e querem praticar a maldade que ele pratica. Desde o princípio ele tem sido homicida e inimigo da verdade; nele não há nada de verdadeiro. Quando ele mente, faz o que lhe é próprio, porque é o pai da mentira. 45 Assim, quando vos digo a verdade, é natural que não acreditem. 46 Qual de vocês me pode acusar com verdade de um único pecado que seja? E, uma vez que vos digo a verdade, porque não acreditam em mim? 47 Todo aquele cujo Pai é Deus escuta as palavras que vêm de Deus. Uma vez que o não fazem, isso só prova que não são de Deus.”

Jesus fala de si próprio

48 O povo retorquiu: “Bem dizemos nós que és samaritano e que tens demónio!”

49 “Não”, disse Jesus, “não tenho demónio, porque honro o meu Pai, mas vocês desonram-me. 50 E, embora não procure a minha glória, há quem a procure e quem julgue. 51 É realmente como vos digo: quem guarda as minhas palavras não verá a morte!”

52 Os judeus exclamaram: “Agora sabemos que estás possuído por um demónio. Até Abraão e os profetas morreram e, contudo, dizes que obedecer-te faz com que uma pessoa não morra. 53 Serás porventura maior do que o nosso pai Abraão que morreu? E do que os profetas que morreram? Quem julgas tu que és?”

54 Jesus respondeu: “Se estivesse simplesmente a glorificar-me a mim próprio, isso não contaria. O meu Pai, a quem chamam vosso Deus, é quem me honra. 55 Mas nem sequer o conhecem; no entanto, eu conheço-o. Se dissesse qualquer outra coisa, seria tão mentiroso como vocês. Mas, na verdade, eu conheço-o e obedeço-lhe. 56 O vosso pai Abraão alegrou-se ao ver o meu dia. Sabia que eu viria e ficou satisfeito!”

57 Os judeus disseram: “Não tens ainda cinquenta anos e viste Abraão?”

58 Jesus replicou: “É realmente como vos digo: ainda antes de Abraão nascer já eu sou![a] 59 Naquela altura, pegaram em pedras para o matar. Contudo, Jesus escondeu-se e, passando por eles, saiu do templo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.58 Ver Êx 3.14.