Isaia 9:1-7
Nouă Traducere În Limba Română
Căci un Copil ni s-a născut
9 Totuşi nu va mai fi întuneric
peste cei ce au fost în necaz.
După cum în trecut El a făcut de ruşine
ţinutul lui Zabulon şi ţinutul lui Neftali,
tot aşa, în viitor, El va acoperi de glorie
Galileea neamurilor,
înspre mare, dincolo de Iordan!
2 Poporul care umbla în întuneric
a văzut o mare lumină!
Peste cei ce locuiau în ţara umbrei morţii[a]
a strălucit o lumină!
3 Tu ai înmulţit neamul
şi ai făcut să-i crească bucuria.
Ei se bucură înaintea Ta
cum se bucură nişte oameni la seceriş
şi cum se bucură cei care împart o pradă.
4 Fiindcă jugul ce-i apăsa,
drugul de pe umerii lor
şi toiagul asupritorului lor,
le-ai zdrobit Tu ca în ziua înfrângerii lui Midian[b].
5 Căci orice încălţăminte purtată în învălmăşeala luptei
şi orice haină tăvălită în sânge
va fi arsă,
va deveni hrană pentru foc.
6 Căci un Copil ni s-a născut,
un Fiu ni s-a dat,
iar autoritatea va sta pe umerii Săi!
Va fi numit: «Sfetnic minunat[c],
Dumnezeu puternic, Tată veşnic, Prinţ al păcii.»
7 Autoritatea Sa va creşte neîncetat
şi va fi o pace fără sfârşit
pentru tronul lui David şi împărăţia Sa.
El o va întemeia
şi o va întări prin judecată şi dreptate,
de acum şi pe vecie.
Râvna Domnului Oştirilor
va face lucrul acesta.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.