Philippians 1-2 Complete Jewish Bible (CJB)
1 From: Sha’ul and Timothy, slaves of the Messiah Yeshua
To: All God’s people united with the Messiah Yeshua and living in Philippi, along with the congregation leaders and shammashim:
2 Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
3 I thank my God every time I think of you. 4 Whenever I pray for all of you I always pray with joy, 5 because you have shared in proclaiming the Good News from the very first day until now. 6 And I am sure of this: that the One who began a good work among you will keep it growing until it is completed on the Day of the Messiah Yeshua. 7 It is right for me to think this way about you all, because I have you on my heart; for whether I am in chains or defending and establishing the Good News, you are all sharing with me in this privileged work. 8 God can testify how I long for all of you with the deep affection of the Messiah Yeshua.
9 And this is my prayer: that your love may more and more overflow in fullness of knowledge and depth of discernment, 10 so that you will be able to determine what is best and thus be pure and without blame for the Day of the Messiah, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Yeshua the Messiah — to the glory and praise of God.
12 Now, brothers, I want you to know that what has happened to me has helped in advancing the Good News. 13 It has become clear to the whole palace and to everyone else that it is because of the Messiah that I am in chains. 14 Also, my being in prison has given most of the brothers in the Lord confidence, so that they have become much more bold in speaking the word of God fearlessly. 15 True, some are proclaiming the Messiah out of jealousy and rivalry, but others are doing it in goodwill. 16 The latter act from love, aware that I am put where I am for defending the Good News; 17 while the former announce the Messiah out of selfish ambition, with impure motives, supposing they can stir up trouble for me in prison. 18 But so what? All that matters is that in every way, whether honestly or in pretense, the Messiah is being proclaimed; and in that I rejoice.
Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that this will work out for my deliverance,[a] because of your prayers and the support I get from the Spirit of Yeshua the Messiah. 20 It all accords with my earnest expectation and hope that I will have nothing to be ashamed of; but rather, now, as always, the Messiah will be honored by my body, whether it is alive or dead. 21 For to me, life is the Messiah, and death is gain. 22 But if by living on in the body I can do fruitful work, then I don’t know which to choose. 23 I am caught in a dilemma: my desire is to go off and be with the Messiah — that is better by far — 24 but because of you, the greater need is to stay on in the body. 25 Yes, I am convinced of this; so I know I will stay on with you in order to help you progress in the faith and have joy in it. 26 Then, through my being with you again, you will have even greater reason for boasting about the Messiah Yeshua.
27 Only conduct your lives in a way worthy of the Good News of the Messiah; so that whether I come and see you or I hear about you from a distance, you stand firm, united in spirit, fighting with one accord for the faith of the Good News, 28 not frightened by anything the opposition does. This will be for them an indication that they are headed for destruction and you for deliverance. And this is from God; 29 because for the Messiah’s sake it has been granted to you not only to trust in him but also to suffer on his behalf, 30 to fight the same battles you once saw me fight and now hear that I am still fighting.
2 Therefore, if you have any encouragement for me from your being in union with the Messiah, any comfort flowing from love, any fellowship with me in the Spirit, or any compassion and sympathy, 2 then complete my joy by having a common purpose and a common love, by being one in heart and mind. 3 Do nothing out of rivalry or vanity; but, in humility, regard each other as better than yourselves — 4 look out for each other’s interests and not just for your own.
5 Let your attitude toward one another be governed by your being in union with the Messiah Yeshua:
6 Though he was in the form of God,
And when he appeared as a human being,
10 that in honor of the name given Yeshua,
12 So, my dear friends, just as you have always obeyed when I was with you, it is even more important that you obey now when I am away from you: keep working out your deliverance with fear and trembling,[c] 13 for God is the one working among you both the willing and the working for what pleases him. 14 Do everything without kvetching or arguing, 15 so that you may be blameless and pure children of God, without defect in the midst of a twisted and perverted generation,[d] among whom you shine like stars in the sky, 16 as you hold on to the Word of Life. If you do this, I will be able to boast, when the Day of the Messiah comes, that I did not run or toil for nothing. 17 Indeed, even if my lifeblood is poured out as a drink offering over the sacrifice and service of your faith, I will still be glad and rejoice with you all. 18 Likewise, you too should be glad and rejoice with me.
19 But I hope in the Lord Yeshua to send Timothy to you shortly, so that I too may be cheered by knowing how you are doing. 20 I have no one who compares with him, who will care so sincerely for your welfare — 21 people all put their own interests ahead of the Messiah Yeshua’s. 22 But you know his character, that like a child with his father he slaved with me to advance the Good News. 23 So I hope to send him just as soon as I see how things will go with me, 24 and I am confident in the Lord that before long I myself will come too.
25 Also I considered it necessary to send you Epaphroditus, my brother, fellow-worker and fellow-soldier, the emissary whom you sent to take care of my needs; 26 since he has been longing for you all and has been distressed because you heard he was ill. 27 Indeed he was ill, close to death; but God had mercy on him — and not only on him, but also on me — otherwise I would have had sorrow piled on sorrow. 28 Therefore, I am all the more eager to send him, so that you may rejoice when you see him again; and I, for my part, may be less sad. 29 So give him a joyful welcome in the Lord; honor such people. 30 For he risked his life and nearly died working for the Messiah, in order to give me the help you were not in a position to give.