Add parallel Print Page Options

57 (По слав. 56). За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата {1 Цар. 21:1. 24:3. Псал. 142 надписа.}. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! под сянката на Твоите крила ще прибягна, Докато преминат <тия> бедствия.

Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.

Ще прати от небесата и ще ме избави, <Когато ме> укорява оня, който иска да ме погълне. (Села). Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.

Душата ми е всред лъвове; Лежа между пламнали човеци, <Между> човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.

Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя.

Мрежи приготвиха за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред нея. (Села).

Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а още ще славословя.

Събуди се, душе моя {Еврейски: Славо моя.}; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.

Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще Те славословя между народите.

10 Защото Твоята милост е велика <дори> до небесата. И Твоята вярност до облаците.

11 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя.

58 (По слав. 57). За първия певец, по не разорявай. Давидова песен. Наистина с мълчание ли изказвате правда? Праведно ли съдите, човешки синове?

Не! в сърцето <си> вие вършите неправди, Размервате насилието на ръцете си по земята.

Още от рождението си нечестивите се отстраняват; Заблуждават, говорейки лъжи, щом се родят

Ядът им е като змийска отрова; Приличат на глухия аспид, <който> затиква ушите си,

И не ще да чуе гласа на омайвачите, Колкото изкусно и да омайват.

Боже, счупи зъбите им в устата им; Господи, строши челюстите на младите лъвове.

Нека се излеят като води що оттичат; Когато прицелва стрелите си, нека бъдат като разсечени.

Нека изчезнат като охлюв, който се разтопява; <Като> пометниче на жена, нека не видят слънцето.

Преди да усетят котлите ви <огъня от> тръните, Сурови или обгорели, Той ще ги помете с вихрушка.

10 Праведният ще се зарадва когато види възмездието; Ще измие нозете си в кръвта на нечестивия;

11 Тъй щото всеки ще казва: Наистина има награда за праведния; Наистина има Бог, Който съди земята.

59 (По слав. 58). За първия певец, по Не Разорявай. Песен на Давида, когато Саул прати <стражи> да пазят къщата, <в която бе Давид>, за да го убият {1 Цар. 19:11.}. Избави ме от неприятелите ми, Боже мой; Тури ме на високо от ония, които се повдигат против мене.

Избави ме от ония, които вършат беззаконие, И спаси ме от кръвопийци.

Защото, ето, причакват <за да уловят> душата ми; Силните се събират против мене, Не <за> мое престъпление, Господи, нито <за> мой грях.

Без <да има в мене> вина тичат и се готвят; Събуди се да ме посрещнеш, и виж.

Ти, Господи Боже на силите, Боже Израилев, Стани за да посетиш всичките народи; Да не покажеш милост към никого от нечестивите престъпници. (Села).

Вечер се връщат, Вият като кучета и обикалят града.

Ето, те бълват <думи> с устата си; Мечове <има> в устните им, Понеже, <думат те>: Кой слуша?

Но, Ти Господи, ще им се присмееш, Ще се поругаеш на всички тия народи.

О Сило моя, на Тебе ще се надея, Защото Бог ми е крепост.

10 Милостивият мой Бог ще ме предвари; Бог ще ме удостои да видя <повалянето> на ония, които ме причакват.

11 Да ги не убиеш, да не би да забравят <това> моите люде; Разпръсни ги със силата Си. И свали ги, Господи, защитниче наш.

12 <Поради> греха на устата си, <поради> думите на устните си, Нека бъдат уловени в гордостта си, Също и поради клетвата и лъжата що говорят.

13 Довърши <ги> с гняв, довърши <ги> да ги няма вече, И нека се научат, че Бог господарува в Якова <И> до краищата на земята. (Села).

14 Нека се връщат вечер, Нека вият като кучета, и нека обикалят града;

15 Нека се скитат за храна; И ако не се настанят, нека прекарат нощта< ненаситени>.

16 А аз ще пея за Твоята сила, Да! на ранина високо ще славословя Твоята милост; Защото Ти си ми станал крепост И прибежище в деня на бедствието ми.

17 О Сило моя, на Тебе ще пея хваление. Защото <Ти>, Боже, милостиви мой Бог, <Си> крепост моя.

И тъй, какво ще кажем, че нашият отец Авраам, е намерил по плът?

Защото ако Авраам се е оправдал от дела, има с какво да се хвали, само не пред Бога.

Понеже какво казва писанието: "Авраам повярва в Бога, и това му се вмени за правда".

А на този, който върши <дела>, наградата му се не счита като благодеяние, но като дълг;

а на този, който не върши <дела>, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяра <му> се вменява за правда.

Както и Давид говори за блаженството на човека, комуто Бог вменява правда независимо от дела: -

"Блажени ония, чиито беззакония са простени, Чиито грехове са покрити;

Блажен е оня човек, комуто Господ няма да вмени грях".

Прочее, това блаженство <само> за обрязаните ли е, или и за необрязаните? Понеже казваме: "На Авраама вярата се вмени в правда".

10 то как му се вмени? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, но необрязан.

11 И той прие обрязването като знак и печат на правдата от вяра, която имаше, когато беше необрязан, за да бъде той отец на всички, които вярват, ако и необрязани, за да се вмени правдата на тях,

12 и отец на ония обрязани, които не само са обрязани, но и ходят в стъпките на оная вяра, която нашият отец Авраам е имал, когато бе необрязан,

13 Понеже обещанието към Авраама или към потомството му, че ще бъде наследник на света, не стана чрез закон, но чрез правдата от вяра.

14 Защото, ако са наследници тия, които <се облягат> на закона, то вярата е празна, и обещанието осуетено;

15 понеже законът докарва, <не обещание>, а гняв; но гдето няма закон, там няма нито престъпление.

16 Затова <наследството> е от вяра, за <да бъде> по благодат, така щото обещанието да е осигурено за цялото потомство, не само за това, което се <обляга> на закона, но и за онова, което е от вярата на Авраама, който е отец на всички ни,

17 (както е писано: "Направих те отец на много народи"), пред Бога, Когото повярва, Който съживява мъртвите, и повиква в действително съществуване онова, което не съществува.

18 <Авраам>, надявайки се без <да има причина за> надежда, повярва, за да стане отец на много народи, според реченото: "Толкова ще бъде твоето потомство".

19 Без да ослабне във вяра, той вземаше пред вид, че тялото му е вече замъртвяло, като бе на около сто години, <вземаше пред вид> и мъртвостта на Сарината утроба, -

20 обаче, относно Божието обещание не се усъмни чрез неверие, но се закрепи във вяра, и даде Богу слава,

21 уверен, че това, което е обещал <Бог>, Той е силен да го изпълни.

22 Затова му се вмени за правда.

23 Това пък, че му се вмени <за правда>, не се написа само за него,

24 но и за нас, на които ще се вменява <за правда>, като вярваме в Този, Който е възкресил от мъртвите Исуса, нашия Господ,

25 Който биде предаден за прегрешенията ни, и биде възкресен за оправданието ни.