Le Roi qui change tout

32 Voici qu’un roi exercera |son règne avec justice,

et ses ministres |gouverneront selon le droit,
et chacun d’eux sera |comme un abri contre le vent,
un refuge contre l’orage,
comme un cours d’eau |sur un sol desséché,
ou comme l’ombre d’un rocher massif |dans un désert aride.
Alors les yeux |de ceux qui devraient voir |ne seront plus aveugles,
les oreilles des auditeurs |se feront attentives.
Les gens écervelés |réfléchiront afin d’apprendre,
et la langue des bègues |parlera clairement |avec facilité.
On ne considérera plus |l’insensé comme un noble,
on ne dira plus du trompeur |qu’il est quelqu’un de grand.
L’insensé, en effet, |dit des insanités.
Il est porté, au fond de lui, |à commettre le mal,
à agir sans respect pour Dieu,
à tenir des propos blasphématoires |pour l’Eternel.
Il laisse l’affamé |avec le ventre creux
et prive de boisson |celui qui meurt de soif.
Les manœuvres du fourbe |sont malveillantes,
il projette des mauvais coups
pour opprimer les pauvres |par des paroles fausses,
alors que l’indigent |réclame son bon droit.
Mais l’homme au noble cœur |a de nobles desseins
et toute sa conduite |reflète sa noblesse.

Jugement

O femmes qui vivez tranquilles,
debout ! écoutez-moi !
Vous, filles insouciantes,
écoutez mes paroles :
10 Dans un peu plus d’un an,
vous tremblerez, |vous insouciantes,
car la vendange |n’aura pas lieu
et il n’y aura pas |de fruits à récolter.
11 Vous serez effrayées, |vous qui vivez tranquilles.
Tremblez, vous insouciantes,
quittez vos vêtements, |et déshabillez-vous,
ceignez vos reins de pagnes[a],
12 frappez-vous la poitrine, |lamentez-vous
sur les belles campagnes,
sur les vignes fécondes,
13 sur la campagne de mon peuple
où pousseront les ronces |et les épines
qui envahiront même |les joyeuses maisons
de la cité en liesse.
14 Car le palais est déserté,
et la ville animée |abandonnée,
la citadelle |avec la tour de guet
servira de caverne |à tout jamais.
Et les ânes sauvages |y prendront leurs ébats.
Les troupeaux y paîtront.

Paix et justice

15 Il en sera ainsi |jusqu’à ce que l’Esprit |soit répandu sur nous d’en haut,
et alors le désert |deviendra un verger,
et le verger sera |semblable à la forêt.
16 Le droit habitera |dans le désert,
et la justice |dans le verger.
17 Le fruit de la justice |sera la paix.
L’effet de la justice,
ce sera la tranquillité |et la sécurité |à tout jamais.
18 Mon peuple habitera |un domaine de paix
dans des demeures sûres,
dans des maisons tranquilles.
19 La forêt tombera, |abattue par la grêle,
et la cité |tombera au plus bas.
20 Bienheureux serez-vous : |vous sèmerez partout |le long d’eaux abondantes
et vous pourrez laisser |les bœufs comme les ânes |en liberté.

Malheur à l’Assyrie

L’Eternel est notre délivrance

33 Malheur à toi, dévastateur,

qui n’as pas été dévasté[b] !
Malheur à toi, le traître |qui n’as jamais été trahi !
Quand tu auras fini de dévaster, |tu seras dévasté.
Quand tu auras achevé de trahir, |tu seras toi aussi trahi.

Eternel, fais-nous grâce,
car nous comptons sur toi.
Chaque matin, sois notre force,
délivre-nous |au temps de la détresse !

Au bruit d’un grand tumulte,
les peuples fuient.
Quand tu te lèves,
les gens des nations se dispersent.
On rafle leur butin,
comme raflent[c] les sauterelles,
et l’on se rue dessus
comme se précipite |un essaim de criquets.

L’Eternel est sublime
car il siège là-haut.
Il remplira Sion
de la droiture et la justice.
Tu passeras tes jours |dans la sécurité.
La sagesse et la connaissance |sont les richesses du salut ;
et craindre l’Eternel,
tel est tout ton trésor.

Quand le Seigneur interviendra

Les vaillants hommes
crient dans les rues,
les messagers de paix
pleurent amèrement.
Les routes sont désertes.
Plus personne ne passe |sur les chemins ;
le dévastateur a rompu l’alliance,
il méprise les villes[d],
il n’a de respect pour personne.
Le pays est en deuil, |il dépérit.
Le Liban est confus, |ses arbres sont flétris,
la plaine du Saron |ressemble à un désert.
Le pays du Basan |et le mont du Carmel |ont perdu leur feuillage.

10 Maintenant, je me lève,
dit l’Eternel.
Maintenant, je me dresse,
oui, maintenant, |je montre ma grandeur.
11 Vous ne concevez que du foin,
vous n’enfantez que de la paille,
votre souffle est le feu |qui vous consumera.
12 Les peuples seront brûlés à la chaux,
comme des épines coupées
quand on y met le feu.

13 Vous qui êtes au loin, |écoutez donc |ce que j’ai accompli,
et vous qui êtes près, |connaissez ma puissance !
14 Les pécheurs dans Sion |ont été terrifiés,
ceux qui ne respectent pas Dieu |se sont mis à trembler.
Ils s’écrient : « Qui de nous |peut rester en présence |de ce feu qui consume ?
Qui pourra séjourner
auprès de brasiers éternels ? »
15 Celui qui se conduit |selon ce qui est juste
et qui parle toujours |selon ce qui est droit,
qui rejette les gains |acquis par extorsion,
qui n’accepte jamais |de pots-de-vin,
qui ferme ses oreilles |aux propos criminels,
qui se bouche les yeux |pour ne pas voir le mal ;
16 cet homme habitera |dans des lieux élevés ;
des rochers fortifiés |lui serviront d’abri,
son pain lui sera assuré,
et l’eau ne lui manquera pas.

Vision de paix

17 Tes yeux contempleront |le roi dans sa beauté,
et ils verront |toute l’étendue du pays.
18 Tu te souviendras de tes craintes,
et tu demanderas : |« Où donc est l’inspecteur, |celui qui percevait les taxes,
où est le contrôleur des tours[e] ? »
19 Non, tu ne verras plus |tout ce peuple arrogant,
peuple à la langue obscure,
à la langue barbare |que l’on ne comprend pas.
20 Mais tu contempleras Sion, |la cité de nos fêtes,
tes yeux verront Jérusalem, |résidence tranquille,
tente qui ne sera plus enlevée,
dont les piquets ne seront |plus jamais arrachés,
et dont aucun cordage |ne sera plus tranché.
21 Là, l’Eternel se montrera |magnifique pour nous,
et ce sera une région[f] |de larges fleuves
et de vastes canaux.
Aucun bateau à rames |ne s’y avancera,
aucun vaisseau splendide |n’y passera.
22 Car l’Eternel est notre chef,
il est notre législateur.
Oui, l’Eternel est notre roi
et il nous sauvera.
23 Quant à vous, Assyriens, |vos cordes relâchées
ne tiennent plus le mât,
ils ne sont plus capables |de déployer les voiles.
Alors on se partagera |un immense butin.
Tous en prendront leur part, |y compris les boiteux.
24 Aucun des habitants |ne se dira malade.
Le peuple qui habitera |à Jérusalem recevra
le pardon de ses fautes.

Footnotes

  1. 32.11 Divers signes de deuil, rites des pleureuses.
  2. 33.1 Cette menace vise probablement l’Assyrie.
  3. 33.4 Autre traduction : s’assemblent.
  4. 33.8 les villes : selon le texte hébreu traditionnel. Le texte hébreu de Qumrân a : les témoins.
  5. 33.18 Des fonctionnaires qui faisaient durement sentir l’oppression de l’ennemi.
  6. 33.21 Autre traduction : et il nous tiendra lieu.

Salutation

Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, saluent ceux qui, à Colosses, font partie du peuple saint par leur union avec Christ et qui sont nos fidèles frères et sœurs en lui.

Que la grâce et la paix vous soient accordées par Dieu notre Père[a].

Prière de reconnaissance

Nous exprimons constamment à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, notre reconnaissance à votre sujet dans nos prières pour vous. En effet, nous avons entendu parler de votre foi en Jésus-Christ et de votre amour pour tous les membres du peuple saint. Cette foi et cet amour se fondent sur ce qui fait votre espérance et que Dieu vous réserve dans les cieux. Cette espérance, vous l’avez connue par la prédication de la vérité, cet Evangile qui est parvenu jusqu’à vous, comme il est aussi présent dans le monde entier où il porte du fruit et va de progrès en progrès – ce qui est également le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez reçu et reconnu la grâce de Dieu dans toute sa vérité.

C’est Epaphras, notre cher collaborateur, qui vous en a instruits. Il est un fidèle serviteur de Christ auprès de vous[b] et il nous a appris quel amour l’Esprit vous inspire.

Prière de Paul et hymne à Jésus-Christ

Aussi, depuis le jour où nous avons entendu parler de vous, nous aussi, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous lui demandons qu’il vous fasse connaître pleinement sa volonté, en vous donnant, par le Saint-Esprit, une entière sagesse et un parfait discernement. 10 Ainsi vous pourrez avoir une conduite digne du Seigneur et qui lui plaise à tous égards. Car vous porterez comme fruit toutes sortes d’œuvres bonnes et vous ferez des progrès dans la connaissance de Dieu. 11 Dieu vous fortifiera pleinement à la mesure de sa puissance glorieuse, pour que vous puissiez tout supporter et persévérer jusqu’au bout – et cela avec joie[c]. 12 Vous exprimerez votre reconnaissance au Père qui vous a rendus capables d’avoir part à l’héritage qu’il réserve dans la lumière aux membres de son peuple saint[d]. Car :

13 Il nous a arrachés
au pouvoir des ténèbres
et nous a fait passer
dans le royaume
de son Fils bien-aimé.
14 Etant unis à lui,
nous sommes délivrés,
car nous avons reçu
le pardon des péchés.

15 Ce Fils,
il est l’image
du Dieu que nul ne voit,
il est le Premier-né
de toute création.
16 Car c’est en lui
qu’ont été créées toutes choses
dans les cieux comme sur la terre,
les visibles, les invisibles,
les Trônes et les Seigneuries,
les Autorités, les Puissances.
C’est par lui et pour lui
que Dieu a tout créé.

17 Il est lui-même
bien avant toutes choses
et tout subsiste en lui.
18 Il est lui-même
la tête de son corps
qui est l’Eglise[e].

Ce Fils
est le commencement,
le Premier-né
de tous ceux qui sont morts,
afin qu’en toutes choses
il ait le premier rang.
19 Car c’est en lui
que Dieu a désiré
que toute plénitude
ait sa demeure.
20 Et c’est par lui
qu’il a voulu
réconcilier avec lui-même
l’univers tout entier :
ce qui est sur la terre
et ce qui est au ciel,
en instaurant la paix
par le sang que son Fils
a versé sur la croix.

21 Or vous, autrefois, vous étiez exclus de la présence de Dieu, vous étiez ses ennemis à cause de vos pensées qui vous amenaient à faire des œuvres mauvaises ; 22 mais maintenant, Dieu vous a réconciliés avec lui par le sacrifice de son Fils qui a livré à la mort son corps humain, pour vous faire paraître saints, irréprochables et sans faute devant lui. 23 Mais il vous faut, bien sûr, demeurer dans la foi, fermement établis sur ce fondement sans vous laisser écarter de l’espérance qu’annonce l’Evangile. Cet Evangile, vous l’avez entendu, il a été proclamé parmi toutes les créatures sous le ciel, et moi, Paul, j’en suis devenu le serviteur.

Christ, la vraie sagesse

Le combat de l’apôtre pour l’Eglise

24 Maintenant, je me réjouis des souffrances que j’endure pour vous. Car, en ma personne, je complète, pour le bien de son corps – qui est l’Eglise – ce qui manque aux persécutions dirigées contre Christ[f]. 25 C’est de cette Eglise que je suis devenu le serviteur, selon la responsabilité que Dieu m’a confiée à votre égard. Il m’a chargé d’annoncer sa Parole dans toute sa plénitude 26 en vous faisant connaître le secret de son plan tenu caché depuis toujours, de génération en génération, mais qui s’accomplit de façon manifeste pour les membres de son peuple saint. 27 Car Dieu a voulu leur faire connaître quelle est la glorieuse richesse que renferme le secret de son plan pour les non-Juifs. Et voici ce secret : Christ en vous[g], garantie de votre espérance de la gloire à venir.

28 C’est lui, Christ, que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout être humain, en toute sagesse, afin de faire paraître devant Dieu tout homme parvenu à l’état d’adulte dans son union avec Christ. 29 Voilà pourquoi je travaille et je combats par la force de Christ qui agit puissamment en moi.

Footnotes

  1. 1.2 Certains manuscrits ajoutent : et par le Seigneur Jésus-Christ.
  2. 1.7 L’Eglise à Colosses avait été fondée par ce collaborateur de l’apôtre.
  3. 1.11 Autre traduction : et persévérer jusqu’au bout. Avec joie, vous exprimerez votre reconnaissance au Père …
  4. 1.12 Dans l’ancienne alliance, les Juifs ont reçu le pays promis comme héritage ; maintenant les non-Juifs sont co-héritiers avec eux du nouveau pays promis, c’est-à-dire du royaume de Dieu.
  5. 1.18 Jeu de mots : Christ est à la fois la tête et à la tête de son Eglise.
  6. 1.24 D’autres comprennent : car, en ma personne, je complète ce qui manque aux souffrances de Christ pour son corps, qui est l’Eglise.
  7. 1.27 Autre traduction : parmi vous.