Historical Records From Adam to Abraham

To Noah’s Sons

Adam,(A) Seth, Enosh, Kenan,(B) Mahalalel,(C) Jared,(D) Enoch,(E) Methuselah,(F) Lamech,(G) Noah.(H)

The sons of Noah:[a](I)

Shem, Ham and Japheth.(J)

The Japhethites(K)

The sons[b] of Japheth:

Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.

The sons of Gomer:

Ashkenaz, Riphath[c] and Togarmah.

The sons of Javan:

Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.

The Hamites(L)

The sons of Ham:

Cush, Egypt, Put and Canaan.

The sons of Cush:

Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka.

The sons of Raamah:

Sheba and Dedan.

10 Cush was the father[d] of

Nimrod, who became a mighty warrior on earth.

11 Egypt was the father of

the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.

13 Canaan was the father of

Sidon his firstborn,[e] and of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites and Hamathites.

The Semites(M)

17 The sons of Shem:

Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.

The sons of Aram:[f]

Uz, Hul, Gether and Meshek.

18 Arphaxad was the father of Shelah,

and Shelah the father of Eber.

19 Two sons were born to Eber:

One was named Peleg,[g] because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

20 Joktan was the father of

Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal,[h] Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

24 Shem,(N) Arphaxad,[i] Shelah,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug, Nahor, Terah

27 and Abram (that is, Abraham).

The Family of Abraham

28 The sons of Abraham:

Isaac and Ishmael.

Descendants of Hagar(O)

29 These were their descendants:

Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

Descendants of Keturah(P)

32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:(Q)

Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.

The sons of Jokshan:

Sheba and Dedan.(R)

33 The sons of Midian:

Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.

All these were descendants of Keturah.

Descendants of Sarah(S)

34 Abraham(T) was the father of Isaac.(U)

The sons of Isaac:

Esau and Israel.(V)

Esau’s Sons

35 The sons of Esau:(W)

Eliphaz, Reuel,(X) Jeush, Jalam and Korah.

36 The sons of Eliphaz:

Teman, Omar, Zepho,[j] Gatam and Kenaz;

by Timna: Amalek.[k](Y)

37 The sons of Reuel:(Z)

Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

The People of Seir in Edom(AA)

38 The sons of Seir:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

39 The sons of Lotan:

Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.

40 The sons of Shobal:

Alvan,[l] Manahath, Ebal, Shepho and Onam.

The sons of Zibeon:

Aiah and Anah.(AB)

41 The son of Anah:

Dishon.

The sons of Dishon:

Hemdan,[m] Eshban, Ithran and Keran.

42 The sons of Ezer:

Bilhan, Zaavan and Akan.[n]

The sons of Dishan[o]:

Uz and Aran.

The Rulers of Edom(AC)

43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:

Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.

44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites(AD) succeeded him as king.

46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river[p] succeeded him as king.

49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau,[q] and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. 51 Hadad also died.

The chiefs of Edom were:

Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 1:4 Septuagint; Hebrew does not have this line.
  2. 1 Chronicles 1:5 Sons may mean descendants or successors or nations; also in verses 6-9, 17 and 23.
  3. 1 Chronicles 1:6 Many Hebrew manuscripts and Vulgate (see also Septuagint and Gen. 10:3); most Hebrew manuscripts Diphath
  4. 1 Chronicles 1:10 Father may mean ancestor or predecessor or founder; also in verses 11, 13, 18 and 20.
  5. 1 Chronicles 1:13 Or of the Sidonians, the foremost
  6. 1 Chronicles 1:17 One Hebrew manuscript and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 10:23); most Hebrew manuscripts do not have this line.
  7. 1 Chronicles 1:19 Peleg means division.
  8. 1 Chronicles 1:22 Some Hebrew manuscripts and Syriac (see also Gen. 10:28); most Hebrew manuscripts Ebal
  9. 1 Chronicles 1:24 Hebrew; some Septuagint manuscripts Arphaxad, Cainan (see also note at Gen. 11:10)
  10. 1 Chronicles 1:36 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also Gen. 36:11); most Hebrew manuscripts Zephi
  11. 1 Chronicles 1:36 Some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:12); Hebrew Gatam, Kenaz, Timna and Amalek
  12. 1 Chronicles 1:40 Many Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:23); most Hebrew manuscripts Alian
  13. 1 Chronicles 1:41 Many Hebrew manuscripts and some Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:26); most Hebrew manuscripts Hamran
  14. 1 Chronicles 1:42 Many Hebrew and Septuagint manuscripts (see also Gen. 36:27); most Hebrew manuscripts Zaavan, Jaakan
  15. 1 Chronicles 1:42 See Gen. 36:28; Hebrew Dishon, a variant of Dishan
  16. 1 Chronicles 1:48 Possibly the Euphrates
  17. 1 Chronicles 1:50 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Gen. 36:39); most Hebrew manuscripts Pai

亞 當 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ;

以 挪 士 生 該 南 ; 該 南 生 瑪 勒 列 ; 瑪 勒 列 生 雅 列 ;

雅 列 生 以 諾 ; 以 諾 生 瑪 土 撒 拉 ; 瑪 土 撒 拉 生 拉 麥 ;

拉 麥 生 挪 亞 ; 挪 亞 生 閃 、 含 、 雅 弗 。

雅 弗 的 兒 子 是 歌 篾 、 瑪 各 、 瑪 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 設 、 提 拉 。

歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 低 法 ( 創 十 章 三 節 作 利 法 ) 、 陀 迦 瑪 。

雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 ( 有 作 羅 單 的 ) 。

含 的 兒 子 是 古 實 、 麥 西 、 弗 、 迦 南 。

古 實 的 兒 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 瑪 、 撒 弗 提 迦 。 拉 瑪 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。

10 古 實 生 寧 錄 ; 他 為 世 上 英 雄 之 首 。

11 麥 西 生 路 低 人 、 亞 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、

12 帕 斯 魯 細 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 託 人 ; 從 迦 斐 託 出 來 的 有 非 利 士 人 。

13 迦 南 生 長 子 西 頓 , 又 生 赫

14 和 耶 布 斯 人 、 亞 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、

15 希 未 人 、 亞 基 人 、 西 尼 人 、

16 亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 , 並 哈 馬 人 。

17 閃 的 兒 子 是 以 攔 、 亞 述 、 亞 法 撒 、 路 德 、 亞 蘭 、 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 米 設 ( 創 十23 作 瑪 施 ) 。

18 亞 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。

19 希 伯 生 了 兩 個 兒 子 : 一 個 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 為 那 時 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 約 坍 。

20 約 坍 生 亞 摩 答 、 沙 列 、 哈 薩 瑪 非 、 耶 拉 、

21 哈 多 蘭 、 烏 薩 、 德 拉 、

22 以 巴 錄 、 亞 比 瑪 利 、 示 巴 、

23 阿 斐 、 哈 腓 拉 、 約 巴 。 這 都 是 約 坍 的 兒 子 。

24 閃 生 亞 法 撒 ; 亞 法 撒 生 沙 拉 ;

25 沙 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吳 ;

26 拉 吳 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鶴 ; 拿 鶴 生 他 拉 ;

27 他 拉 生 亞 伯 蘭 , 亞 伯 蘭 就 是 亞 伯 拉 罕 。

28 亞 伯 拉 罕 的 兒 子 是 以 撒 、 以 實 瑪 利 。

29 以 實 瑪 利 的 兒 子 記 在 下 面 : 以 實 瑪 利 的 長 子 是 尼 拜 約 , 其 次 是 基 達 、 押 德 別 、 米 比 衫 、

30 米 施 瑪 、 度 瑪 、 瑪 撒 、 哈 達 、 提 瑪 、

31 伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 瑪 。 這 都 是 以 實 瑪 利 的 兒 子 。

32 亞 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 兒 子 , 就 是 心 蘭 、 約 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 書 亞 。 約 珊 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。

33 米 甸 的 兒 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 諾 、 亞 比 大 、 以 勒 大 。 這 都 是 基 土 拉 的 子 孫 。

34 亞 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 兒 子 是 以 掃 和 以 色 列 。

35 以 掃 的 兒 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 烏 施 、 雅 蘭 、 可 拉 。

36 以 利 法 的 兒 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 納 斯 、 亭 納 、 亞 瑪 力 。

37 流 珥 的 兒 子 是 拿 哈 、 謝 拉 、 沙 瑪 、 米 撒 。

38 西 珥 的 兒 子 是 羅 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亞 拿 、 底 順 、 以 察 、 底 珊 。

39 羅 坍 的 兒 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 羅 坍 的 妹 子 是 亭 納 。

40 朔 巴 的 兒 子 是 亞 勒 文 、 瑪 拿 轄 、 以 巴 錄 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 兒 子 是 亞 雅 、 亞 拿 。

41 亞 拿 的 兒 子 是 底 順 。 底 順 的 兒 子 是 哈 默 蘭 、 伊 是 班 、 益 蘭 、 基 蘭 。

42 以 察 的 兒 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亞 干 。 底 珊 的 兒 子 是 烏 斯 、 亞 蘭 。

43 以 色 列 人 未 有 君 王 治 理 之 先 , 在 以 東 地 作 王 的 記 在 下 面 : 有 比 珥 的 兒 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。

44 比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 謝 拉 的 兒 子 約 巴 接 續 他 作 王 。

45 約 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 。

46 戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 。 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。

47 哈 達 死 了 , 瑪 士 利 加 人 桑 拉 接 續 他 作 王 。

48 桑 拉 死 了 , 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 。

49 掃 羅 死 了 , 亞 革 波 的 兒 子 巴 勒 哈 南 接 續 他 作 王 。

50 巴 勒 哈 南 死 了 , 哈 達 接 續 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 別 , 是 米 薩 合 的 孫 女 , 瑪 特 列 的 女 兒 。

51 哈 達 死 了 , 以 東 人 的 族 長 有 亭 納 族 長 、 亞 勒 瓦 族 長 、 耶 帖 族 長 、

52 亞 何 利 巴 瑪 族 長 、 以 拉 族 長 、 比 嫩 族 長 、

53 基 納 斯 族 長 、 提 幔 族 長 、 米 比 薩 族 長 、

54 瑪 基 疊 族 長 、 以 蘭 族 長 。 這 都 是 以 東 人 的 族 長 。

Faith in Action

11 Now faith is confidence in what we hope for(A) and assurance about what we do not see.(B) This is what the ancients were commended for.(C)

By faith we understand that the universe was formed at God’s command,(D) so that what is seen was not made out of what was visible.

By faith Abel brought God a better offering than Cain did. By faith he was commended(E) as righteous, when God spoke well of his offerings.(F) And by faith Abel still speaks, even though he is dead.(G)

By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death: “He could not be found, because God had taken him away.”[a](H) For before he was taken, he was commended as one who pleased God. And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him(I) must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.

By faith Noah, when warned about things not yet seen,(J) in holy fear built an ark(K) to save his family.(L) By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that is in keeping with faith.(M)

By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance,(N) obeyed and went,(O) even though he did not know where he was going. By faith he made his home in the promised land(P) like a stranger in a foreign country; he lived in tents,(Q) as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.(R) 10 For he was looking forward to the city(S) with foundations,(T) whose architect and builder is God.(U) 11 And by faith even Sarah, who was past childbearing age,(V) was enabled to bear children(W) because she[b] considered him faithful(X) who had made the promise. 12 And so from this one man, and he as good as dead,(Y) came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.(Z)

13 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised;(AA) they only saw them and welcomed them from a distance,(AB) admitting that they were foreigners and strangers on earth.(AC) 14 People who say such things show that they are looking for a country of their own. 15 If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return.(AD) 16 Instead, they were longing for a better country—a heavenly one.(AE) Therefore God is not ashamed(AF) to be called their God,(AG) for he has prepared a city(AH) for them.

17 By faith Abraham, when God tested him, offered Isaac as a sacrifice.(AI) He who had embraced the promises was about to sacrifice his one and only son, 18 even though God had said to him, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.”[c](AJ) 19 Abraham reasoned that God could even raise the dead,(AK) and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death.

20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.(AL)

21 By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph’s sons,(AM) and worshiped as he leaned on the top of his staff.

22 By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites from Egypt and gave instructions concerning the burial of his bones.(AN)

23 By faith Moses’ parents hid him for three months after he was born,(AO) because they saw he was no ordinary child, and they were not afraid of the king’s edict.(AP)

24 By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter.(AQ) 25 He chose to be mistreated(AR) along with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin. 26 He regarded disgrace(AS) for the sake of Christ(AT) as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.(AU) 27 By faith he left Egypt,(AV) not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible. 28 By faith he kept the Passover and the application of blood, so that the destroyer(AW) of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.(AX)

29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.(AY)

30 By faith the walls of Jericho fell, after the army had marched around them for seven days.(AZ)

31 By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient.[d](BA)

32 And what more shall I say? I do not have time to tell about Gideon,(BB) Barak,(BC) Samson(BD) and Jephthah,(BE) about David(BF) and Samuel(BG) and the prophets, 33 who through faith conquered kingdoms,(BH) administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,(BI) 34 quenched the fury of the flames,(BJ) and escaped the edge of the sword;(BK) whose weakness was turned to strength;(BL) and who became powerful in battle and routed foreign armies.(BM) 35 Women received back their dead, raised to life again.(BN) There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection. 36 Some faced jeers and flogging,(BO) and even chains and imprisonment.(BP) 37 They were put to death by stoning;[e](BQ) they were sawed in two; they were killed by the sword.(BR) They went about in sheepskins and goatskins,(BS) destitute, persecuted and mistreated— 38 the world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, living in caves(BT) and in holes in the ground.

39 These were all commended(BU) for their faith, yet none of them received what had been promised,(BV) 40 since God had planned something better for us so that only together with us(BW) would they be made perfect.(BX)

Footnotes

  1. Hebrews 11:5 Gen. 5:24
  2. Hebrews 11:11 Or By faith Abraham, even though he was too old to have children—and Sarah herself was not able to conceive—was enabled to become a father because he
  3. Hebrews 11:18 Gen. 21:12
  4. Hebrews 11:31 Or unbelieving
  5. Hebrews 11:37 Some early manuscripts stoning; they were put to the test;

11 信 就 是 所 望 之 事 的 實 底 , 是 未 見 之 事 的 確 據 。

古 人 在 這 信 上 得 了 美 好 的 證 據 。

我 們 因 著 信 , 就 知 道 諸 世 界 是 藉 神 話 造 成 的 ; 這 樣 , 所 看 見 的 , 並 不 是 從 顯 然 之 物 造 出 來 的 。

亞 伯 因 著 信 , 獻 祭 與 神 , 比 該 隱 所 獻 的 更 美 , 因 此 便 得 了 稱 義 的 見 證 , 就 是 神 指 他 禮 物 作 的 見 證 。 他 雖 然 死 了 , 卻 因 這 信 , 仍 舊 說 話 。

以 諾 因 著 信 , 被 接 去 , 不 至 於 見 死 , 人 也 找 不 著 他 , 因 為 神 已 經 把 他 接 去 了 ; 只 是 他 被 接 去 以 先 , 已 經 得 了 神 喜 悅 他 的 明 證 。

人 非 有 信 , 就 不 能 得 神 的 喜 悅 ; 因 為 到 神 面 前 來 的 人 必 須 信 有 神 , 且 信 他 賞 賜 那 尋 求 他 的 人 。

挪 亞 因 著 信 , 既 蒙 神 指 示 他 未 見 的 事 , 動 了 敬 畏 的 心 , 預 備 了 一 隻 方 舟 , 使 他 全 家 得 救 。 因 此 就 定 了 那 世 代 的 罪 , 自 己 也 承 受 了 那 從 信 而 來 的 義 。

亞 伯 拉 罕 因 著 信 , 蒙 召 的 時 候 就 遵 命 出 去 , 往 將 來 要 得 為 業 的 地 方 去 ; 出 去 的 時 候 , 還 不 知 往 那 裡 去 。

他 因 著 信 , 就 在 所 應 許 之 地 作 客 , 好 像 在 異 地 居 住 帳 棚 , 與 那 同 蒙 一 個 應 許 的 以 撒 、 雅 各 一 樣 。

10 因 為 他 等 候 那 座 有 根 基 的 城 , 就 是 神 所 經 營 所 建 造 的 。

11 因 著 信 , 連 撒 拉 自 己 , 雖 然 過 了 生 育 的 歲 數 , 還 能 懷 孕 , 因 他 以 為 那 應 許 他 的 是 可 信 的 。

12 所 以 從 一 個 彷 彿 已 死 的 人 就 生 出 子 孫 , 如 同 天 上 的 星 那 樣 眾 多 , 海 邊 的 沙 那 樣 無 數 。

13 這 些 人 都 是 存 著 信 心 死 的 , 並 沒 有 得 著 所 應 許 的 ; 卻 從 遠 處 望 見 , 且 歡 喜 迎 接 , 又 承 認 自 己 在 世 上 是 客 旅 , 是 寄 居 的 。

14 說 這 樣 話 的 人 是 表 明 自 己 要 找 一 個 家 鄉 。

15 他 們 若 想 念 所 離 開 的 家 鄉 , 還 有 可 以 回 去 的 機 會 。

16 他 們 卻 羨 慕 一 個 更 美 的 家 鄉 , 就 是 在 天 上 的 。 所 以 神 被 稱 為 他 們 的 神 , 並 不 以 為 恥 , 因 為 他 已 經 給 他 們 預 備 了 一 座 城 。

17 亞 伯 拉 罕 因 著 信 , 被 試 驗 的 時 候 , 就 把 以 撒 獻 上 ; 這 便 是 那 歡 喜 領 受 應 許 的 , 將 自 己 獨 生 的 兒 子 獻 上 。

18 論 到 這 兒 子 , 曾 有 話 說 : 從 以 撒 生 的 才 要 稱 為 你 的 後 裔 。

19 他 以 為 神 還 能 叫 人 從 死 裡 復 活 ; 他 也 彷 彿 從 死 中 得 回 他 的 兒 子 來 。

20 以 撒 因 著 信 , 就 指 著 將 來 的 事 給 雅 各 、 以 掃 祝 福 。

21 雅 各 因 著 信 , 臨 死 的 時 候 , 給 約 瑟 的 兩 個 兒 子 各 自 祝 福 , 扶 著 杖 頭 敬 拜 神 。

22 約 瑟 因 著 信 , 臨 終 的 時 候 , 提 到 以 色 列 族 將 來 要 出 埃 及 , 並 為 自 己 的 骸 骨 留 下 遺 命 。

23 摩 西 生 下 來 , 他 的 父 母 見 他 是 個 俊 美 的 孩 子 , 就 因 著 信 , 把 他 藏 了 三 個 月 , 並 不 怕 王 命 。

24 摩 西 因 著 信 , 長 大 了 就 不 肯 稱 為 法 老 女 兒 之 子 。

25 他 寧 可 和 神 的 百 姓 同 受 苦 害 , 也 不 願 暫 時 享 受 罪 中 之 樂 。

26 他 看 為 基 督 受 的 凌 辱 比 埃 及 的 財 物 更 寶 貴 , 因 他 想 望 所 要 得 的 賞 賜 。

27 他 因 著 信 , 就 離 開 埃 及 , 不 怕 王 怒 ; 因 為 他 恆 心 忍 耐 , 如 同 看 見 那 不 能 看 見 的 主 。

28 他 因 著 信 , 就 守 ( 或 作 : 立 ) 逾 越 節 , 行 灑 血 的 禮 , 免 得 那 滅 長 子 的 臨 近 以 色 列 人 。

29 他 們 因 著 信 , 過 紅 海 如 行 乾 地 ; 埃 及 人 試 著 要 過 去 , 就 被 吞 滅 了 。

30 以 色 列 人 因 著 信 , 圍 繞 耶 利 哥 城 七 日 , 城 牆 就 倒 塌 了 。

31 妓 女 喇 合 因 著 信 , 曾 和 和 平 平 的 接 待 探 子 , 就 不 與 那 些 不 順 從 的 人 一 同 滅 亡 。

32 我 又 何 必 再 說 呢 ? 若 要 一 一 細 說 , 基 甸 、 巴 拉 、 參 孫 、 耶 弗 他 、 大 衛 、 撒 母 耳 , 和 眾 先 知 的 事 , 時 候 就 不 夠 了 。

33 他 們 因 著 信 , 制 伏 了 敵 國 , 行 了 公 義 , 得 了 應 許 , 堵 了 獅 子 的 口 ,

34 滅 了 烈 火 的 猛 勢 , 脫 了 刀 劍 的 鋒 刃 ; 軟 弱 變 為 剛 強 , 爭 戰 顯 出 勇 敢 , 打 退 外 邦 的 全 軍 。

35 有 婦 人 得 自 己 的 死 人 復 活 。 又 有 人 忍 受 嚴 刑 , 不 肯 苟 且 得 釋 放 ( 原 文 是 贖 ) , 為 要 得 著 更 美 的 復 活 。

36 又 有 人 忍 受 戲 弄 、 鞭 打 、 捆 鎖 、 監 禁 、 各 等 的 磨 煉 ,

37 被 石 頭 打 死 , 被 鋸 鋸 死 , 受 試 探 , 被 刀 殺 , 披 著 綿 羊 山 羊 的 皮 各 處 奔 跑 , 受 窮 乏 、 患 難 、 苦 害 ,

38 在 曠 野 、 山 嶺 、 山 洞 、 地 穴 , 飄 流 無 定 , 本 是 世 界 不 配 有 的 人 。

39 這 些 人 都 是 因 信 得 了 美 好 的 證 據 , 卻 仍 未 得 著 所 應 許 的 ;

40 因 為 神 給 我 們 預 備 了 更 美 的 事 , 叫 他 們 若 不 與 我 們 同 得 , 就 不 能 完 全 。