Add parallel Print Page Options

Đây là lời CHÚA phán cùng Xô-phô-ni trong đời Giô-xia, con Am-môn làm vua Giu-đa. Xô-phô-ni là con Cu-si, cháu Ghê-đa-lia. Ghê-đa-lia là con A-ma-ria, cháu Ê-xê-chia.

Ngày xét xử của Chúa

CHÚA phán, “Ta sẽ quét sạch mọi thứ trên đất [a],”
“Ta sẽ quét sạch người và súc vật;
    Ta sẽ tiêu diệt chim trời, cá biển.
Ta sẽ tàn hại kẻ ác và tội lỗi của nó,
    và sẽ diệt loài người khỏi mặt đất,”
CHÚA phán vậy.

Tương lai của Giu-đa

“Ta sẽ trừng phạt Giu-đa
    và mọi người sống trong Giê-ru-sa-lem.
Ta sẽ cất khỏi nơi đây mọi dấu vết về Ba-anh,
các thầy tế lễ giả, và các thầy tế lễ khác.
Ta sẽ tiêu diệt những kẻ lên mái nhà
    để bái lạy các ngôi sao [b],
    cùng những kẻ thờ phụng
và thề thốt trong danh CHÚA
    lẫn thần Mô-léc,
những kẻ quay bỏ CHÚA,
    những kẻ không theo Ngài
    hoặc cầu xin Ngài hướng dẫn.
Hãy im lặng trước mặt CHÚA là Thượng-Đế,
    vì ngày Chúa phán xử dân chúng sắp đến.
CHÚA đã chuẩn bị sinh tế;
    và đã thánh hoá các khách được mời [c].
Vào ngày dâng sinh tế cho CHÚA,
    ta, CHÚA, sẽ trừng phạt các hoàng thân
và hoàng tử cùng những kẻ
    ăn mặc y phục ngoại quốc.
Trong ngày đó ta sẽ trừng phạt
    những kẻ theo thói tục dị đoan ngoại quốc [d],
những kẻ mang sự hung bạo
    và lường gạt vào nhà của chủ mình [e].”

10 CHÚA phán, “Trong ngày đó,
    sẽ có tiếng kêu khóc từ Cổng Cá.
Tiếng than vãn sẽ phát ra
    từ khu mới của thành phố,
và sẽ có tiếng đổ ầm vang dội từ các đồi.
11 Hỡi các ngươi là những kẻ ở nơi phố chợ,
    hãy kêu khóc,
vì mọi thương gia sẽ chết;
    các lái buôn bạc sẽ không còn.
12 Vào lúc đó, ta, CHÚA sẽ lấy đèn rọi kiếm trong Giê-ru-sa-lem.
Ta sẽ trừng phạt những kẻ tự mãn,
    những kẻ cho rằng,
‘CHÚA sẽ không giúp chúng ta,
    hay trừng phạt chúng ta đâu.’
13 Tài sản chúng nó sẽ bị đánh cắp,
    nhà cửa chúng nó sẽ bị tiêu diệt.
Chúng sẽ xây nhà,
    nhưng không được ở trong đó.
Chúng sẽ trồng vườn nho,
    nhưng không được uống rượu
    từ vườn nho mình.”

Ngày xét xử của Chúa

14 Ngày Chúa xét xử sắp đến rồi;
    ngày ấy sẽ đến mau chóng.
Sẽ có tiếng khóc thảm sầu
    vào ngày của CHÚA;
ngay đến chiến sĩ cũng than khóc.
15 Vì đó là ngày thịnh nộ,
    ngày kinh hoàng và khốn khó,
ngày hủy diệt và điêu tàn,
    ngày đen tối ảm đạm,
ngày mây mù và âm u,
16 giống như thời chiến tranh,
    khi dân chúng nghe kèn và tù và,
thổi lên trong các thành có vách kiên cố!
17 Chúa phán, “Ta sẽ khiến đời sống dân chúng ra cơ cực;
    họ sẽ lần mò như kẻ mù,
    vì họ đã phạm tội cùng CHÚA.
Huyết họ sẽ đổ ra như bụi đất,
    còn ruột gan họ sẽ bị ném bỏ như rác rưởi.
18 Vào ngày đó, Thượng-Đế sẽ tỏ ra cơn thịnh nộ Ngài,
dù vàng hay bạc cũng không cứu được họ.
Cơn thịnh nộ Chúa như lửa;
    Ngài sẽ tiêu diệt mọi người trên đất.” [f]

Chúa kêu gọi mọi người ăn năn

Hãy nhóm lại, tập họp lại,
    tất cả các ngươi là dân tộc
    mà Thượng Đế không thích.
Hãy nhóm lại trước khi quá trễ,
    trước khi các ngươi bị thổi bay tứ tung như trấu,
trước khi cơn thịnh nộ ghê gớm của Chúa đến cùng các ngươi,
trước ngày giận dữ của Ngài
    đến cùng các ngươi.
Hỡi tất cả các ngươi là kẻ khiêm nhường,
hãy đến cùng CHÚA,
    những ai vâng luật lệ Ngài.
Hãy làm điều phải.
    Học tập đức khiêm nhường.
May ra các ngươi sẽ thoát chết
    trong ngày CHÚA nổi thịnh nộ.

Phi-li-tin sẽ bị trừng phạt

Sẽ không còn ai sống sót trong thành Ga-xa,
    thành Ách-kê-lôn sẽ bị tiêu diệt.
Đến trưa thì Ách-đốt sẽ hoang vắng [g],
    còn dân cư Éc-rôn [h] sẽ bị đuổi đi.
Khốn cho các ngươi
    là kẻ sống bên bờ Địa-trung-hải,
hỡi các ngươi là người Phi-li-tin!
    Lời CHÚA phán nghịch các ngươi,
    hỡi Ca-na-an, xứ của dân Phi-li-tin.
“Ta sẽ tiêu diệt các ngươi
    đến nỗi không còn ai sống sót.”
Vùng đất dọc theo Địa-trung-hải
    nơi các ngươi sinh sống,
    sẽ trở thành đồng cỏ, ruộng nương cho kẻ chăn chiên.
Nó sẽ thuộc về con cháu Giu-đa
    là kẻ còn sống sót.
Họ sẽ thả chiên mình ăn cỏ ở đó,
    và ngủ đêm trong các nhà cửa
    của Ách-kê-lôn.
CHÚA là Thượng-Đế của họ
    sẽ chăm sóc họ
và phục hồi đời sống của họ.

Mô-áp và Am-môn sẽ bị trừng phạt

Ta đã nghe lời nhục mạ
    đến từ xứ Mô-áp
và những tiếng đe dọa
    của dân Am-môn.
Chúng đã sỉ nhục dân ta
    và hăm dọa chiếm xứ của dân ta.
Vì thế Đấng Toàn Năng,
    Thượng-Đế của Ít-ra-en phán,
“Thật như ta hằng sống,
    Mô-áp sẽ bị tiêu diệt như Xô-đôm,
còn Am-môn sẽ như Gô-mô-rơ—
    chỉ còn lại một đống cỏ dại,
một hầm muối, một nơi đổ nát đời đời.
    Những dân còn sống sót của ta
sẽ chiếm đoạt những gì họ muốn từ chúng nó;
dân còn sót lại của ta sẽ chiếm xứ chúng nó.”

10 Đó là giá mà Mô-áp và Am-môn
    phải trả về tội tự phụ,
vì chúng đã sỉ nhục và chế giễu
    dân tộc của CHÚA Toàn Năng.
11 CHÚA sẽ khiến chúng hoảng sợ,
    vì Ngài sẽ tiêu diệt các thần trên đất.
Rồi mọi người ở những nơi xa xôi
    sẽ đều thờ phụng Ngài.

Cút và A-xy-ri sẽ bị tiêu diệt

12 “Các ngươi là dân Cút sẽ bị gươm ta giết.”
13 Rồi CHÚA sẽ quay nghịch phương Bắc
    và tiêu diệt A-xy-ri.
    Ngài sẽ biến Ni-ni-ve trở thành hoang tàn
    và khô khan như sa mạc.
14 Các bầy súc vật
    sẽ nằm nghỉ ngơi nơi đó, cùng với các dã thú.
Chim cú và quạ sẽ đậu
    trên các trụ đá.
Chim cú sẽ kêu lên qua cửa sổ,
    Quạ sẽ đậu trên các ngạch cửa chính,
Chúng sẽ mổ và phá hư
    các đồ trang hoàng
    trên những tấm vách gỗ
    của các toà nhà.
15 Nó từng là thành nhộn nhịp và vui vẻ.
    Mọi người tưởng rằng mình an toàn.
Chúng cho rằng Ni-ni-ve là thành lớn nhất thế giới,
    nhưng nó sẽ bị tiêu hủy,
    trở thành nơi ở cho muông thú.
Người qua kẻ lại đều huýt sáo, lắc đầu chế giễu nó,
    khi nhìn thấy nó bị tiêu điều.

Giê-ru-sa-lem sẽ bị trừng phạt

Khốn cho thành Giê-ru-sa-lem
    độc ác, ương ngạnh,
là thành tự hại dân cư mình.
Nó không chịu vâng lời ai;
    không ai dạy nó làm điều phải được.
Nó không tin cậy CHÚA;
    cũng chẳng thờ phụng Thượng Đế mình.
Các viên chức nó như sư tử gầm thét.
Các quan quyền nó như chó sói đói hung hăng
    tấn công vào chiều tà,
    và đến sáng hôm sau
    chẳng chừa lại món gì.
Các nhà tiên tri nó kiêu căng;
    họ là những kẻ không thể tin cậy được.
Các thầy tế lễ nó không tôn kính
    những vật thánh;
Cố tình xuyên tạc lời giáo huấn
    của Thượng-Đế.
Nhưng CHÚA là Đấng công bằng,
    Ngài đang ngự trong thành đó.
Ngài không làm điều quấy.
    Mỗi sáng Ngài cai trị dân chúng
    một cách công minh;
Ngày nào CHÚA cũng xét xử công bằng.
    Nhưng kẻ ác không biết xấu hổ
    về điều mình làm.

Ta đã tiêu diệt các dân;
    các tháp canh nó đã bị sụp đổ rồi.
Ta khiến cho phố xá nó vắng tanh
    để không còn ai đi lại nơi đó nữa.
Các thành phố của chúng nó điêu tàn;
    không còn ai ở.
Ta nói điều nầy để các ngươi
    kính nể ta và nghe lời dạy dỗ của ta.
Nếu các ngươi học bài học ấy
    thì các ngươi sẽ không bị tiêu diệt.
Nhưng chúng vẫn cứ hăm hở
    làm chuyện ác.
CHÚA phán, “Hãy chờ đó.
Một ngày nào ta sẽ đứng lên
    làm nhân chứng.
Ta đã quyết định thu gom các dân
    và tập họp các nước.
Ta sẽ trút cơn giận ta trên chúng nó,
    trút hết cơn thịnh nộ ta.
Cơn thịnh nộ ta sẽ như lửa đốt cháy cả thế gian.

Một ngày mới cho dân Chúa

Rồi ta sẽ khiến các dân tộc khác nói ngôn ngữ rõ ràng,
và kêu cầu danh CHÚA.
    Chúng sẽ cùng nhau thờ phụng ta,
    vai sánh vai như một đoàn dân.
10 Dân chúng sẽ đổ về từ nguồn sông Nin;
    dân tản mác của ta
    sẽ mang lễ vật đến cho ta.
11 Hỡi Giê-ru-sa-lem,
    ngươi sẽ không còn bị xấu hổ
    về những điều ngươi làm nghịch lại ta,
vì ta sẽ loại bỏ giữa ngươi
    những kẻ huênh hoang;
sẽ chẳng còn có kẻ kiêu căng nữa
    trên núi thánh [i] ta.
12 Nhưng ta sẽ để lại trong thành ngươi
    những kẻ hiền từ và khiêm nhường,
    tất cả đều sẽ tin cậy CHÚA.
13 Những kẻ còn sống sót trong Ít-ra-en
    sẽ không làm quấy và nói dối nữa;
sẽ không dùng miệng mình gạt dân chúng.
Họ sẽ ăn ngủ bình yên,
    Không còn ai làm cho họ sợ hãi.”

Bài ca hân hoan

14 Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy hát lên.
    Ít-ra-en ơi, hãy lớn tiếng reo vui!
Giê-ru-sa-lem ơi, hãy hớn hở
    và hết lòng mừng rỡ.
15 CHÚA đã thôi trừng phạt ngươi;
    Ngài đã đuổi kẻ thù ngươi đi rồi.
CHÚA là Vua của Ít-ra-en, ở cùng ngươi.
    Ngươi sẽ không còn lo sợ bị hãm hại nữa.
16 Trong ngày đó,
Giê-ru-sa-lem sẽ được khuyên bảo,
    “Hỡi thành Giê-ru-sa-lem, đừng sợ.
    Đừng buông xuôi.
17 CHÚA là Thượng-Đế đang ở cùng ngươi;
    Đấng Toàn Năng sẽ giải cứu ngươi.
Ngài sẽ vui về ngươi.
    Ngươi sẽ an nghỉ trong tình yêu Ngài;
Ngài sẽ hát và hớn hở về ngươi.”

18 “Ta sẽ cất sự buồn rầu đã dành cho ngươi,
    là điều khiến ngươi xấu hổ.
19 Lúc đó ta sẽ trừng phạt
    những kẻ đã làm hại ngươi.
Ta sẽ giải cứu dân ta là kẻ què quặt,
và thu nhóm dân ta
    là kẻ đã bị ruồng rẫy.
Ta sẽ ban cho họ lời ca ngợi
    và sự tôn trọng
ở những nơi nào họ đã bị làm nhục.
20 Lúc đó ta sẽ triệu tập ngươi lại;
    và sẽ mang ngươi trở về nhà.
Ta sẽ ban cho ngươi những lời ca tụng
    và sự tôn trọng từ khắp mọi dân
khi ta khiến ngươi sung túc trở lại,
    trước mắt các dân,” CHÚA phán vậy.

Footnotes

  1. Xê-pha-ni-a 1:2 đất Hay “xứ.”
  2. Xê-pha-ni-a 1:5 ngôi sao Nguyên văn, “các đạo quân trên trời.” Từ ngữ nầy có nghĩa là các ngôi sao, hành tinh, hay các thiên sứ.
  3. Xê-pha-ni-a 1:7 thánh hoá các khách được mời Hay “dặn các khách được mời phải sẵn sàng.” Câu nầy có nghĩa là ngày xét xử được ví như bữa ăn thân hữu khi các thầy tế lễ dâng sinh tế cho Thượng Đế cho nên các khách được mời phải sẵn sàng dự tiệc với Ngài.
  4. Xê-pha-ni-a 1:9 theo thói tục dị đoan ngoại quốc Nghĩa là những thầy tế lễ và những người thờ các thần ngoại quốc như Đa-gôn, hay bắt chước các thói tục của họ. Xem I Sam 5:5.
  5. Xê-pha-ni-a 1:9 nhà của chủ mình Đây nghĩa là đền thờ nơi dân chúng thờ kính Thượng Đế hay các thần giả khác.
  6. Xê-pha-ni-a 1:18 đất Hay “xứ.”
  7. Xê-pha-ni-a 2:4 hoang vắng Trong tiếng Hê-bơ-rơ thì từ ngữ nầy nghe như “Phi-li-tin.” Xem câu 6.
  8. Xê-pha-ni-a 2:4 Ga-xa, Ách-kê-lôn, Ách-đốt, Éc-rôn Các thành phố của người Phi-li-tin. Xô-phô-ni chơi chữ với tên của các thành phố nầy.
  9. Xê-pha-ni-a 3:11 núi thánh Tức núi Xi-ôn, một trong những ngọn núi mà thành Giê-ru-sa-lem được xây lên.

Lời Mở Ðầu

Lời của Chúa đến với Sô-phô-ni con của Cư-si, con của Ghê-đa-li-a, con của A-ma-ri-a, con của Ê-xê-chia, trong thời Giô-si-a con trai A-môn vua Giu-đa.

Sự Ðoán Phạt Sẽ Ðến với Giu-đa

“Ta sẽ quét sạch mọi sự trên mặt đất,” Chúa phán.
“Ta sẽ quét sạch người ta và thú vật;
Ta sẽ quét sạch chim trời và cá biển.
Những kẻ gian ác sẽ ngã gục,
Ta sẽ diệt trừ loài người khỏi mặt đất,” Chúa phán.
“Ta sẽ đưa tay ra chống lại Giu-đa, và nghịch lại mọi kẻ sống ở Giê-ru-sa-lem.
Ta sẽ diệt trừ khỏi chốn nầy những kẻ thờ lạy Ba-anh còn sót lại.
Ta sẽ diệt trừ các tư tế thờ lạy hình tượng, để tên tuổi chúng không còn nữa.
Ta sẽ diệt trừ những kẻ lên sân thượng sụp lạy và thờ phượng các thần linh trên không trung,
Và những kẻ sấp mình xuống nhân danh Chúa mà thề, rồi lại nhân danh Minh-côm mà thề,
Cùng những kẻ xây lưng chối bỏ Chúa, không tìm kiếm Chúa, và không cầu vấn Ngài.”

Hãy im lặng trước mặt Chúa Hằng Hữu!
Vì ngày của Chúa đến gần.
Chúa đã chuẩn bị một cuộc hiến tế.
Ngài đã biệt riêng ra thánh những người khách của Ngài.

“Trong ngày hiến tế của Chúa,
Ta sẽ phạt các thủ lãnh, các hoàng tử, và tất cả những kẻ mặc y phục ngoại bang.
Trong ngày ấy Ta sẽ phạt tất cả những kẻ nhảy qua ngạch cửa để thờ lạy hình tượng,
Những kẻ chất đầy nhà chủ chúng những của cải chiếm được nhờ bạo lực và dối gian.
10 Trong ngày ấy,” Chúa phán,
“Người ta sẽ nghe tiếng khóc to ở Cổng Cá,
Tiếng rên rỉ thở than ở Quận Nhì,
Và một tiếng đổ ầm từ miền đồi núi.

11 Dân cư ở trung tâm thương mại sẽ than khóc,
Vì tất cả các thương gia bị diệt mất.
Tất cả nhân viên ngân hàng[a] đều bị giết.
12 Khi ấy Ta sẽ dùng lồng đèn để lục soát Giê-ru-sa-lem;
Ta sẽ phạt những kẻ tự mãn, những kẻ thản nhiên trước sự băng hoại xã hội,[b]
Những kẻ nói trong lòng, ‘Chúa sẽ không ban phước hoặc giáng họa cho ai.’
13 Vì thế các tài sản của chúng sẽ bị cướp đi, nhà cửa của chúng sẽ ra hoang phế;
Chúng xây nhà nhưng sẽ không được ở trong đó;
Chúng trồng vườn nho nhưng sẽ không được uống rượu của vườn nho.”

Ngày Lớn của CHÚA

14 Ngày lớn của Chúa đã gần,
Gần lắm rồi và ngày ấy đến nhanh chóng.
Những tiếng kêu gào trong ngày của Chúa thật thê thảm,
Những chiến sĩ dũng mãnh cũng phải khóc to trong ngày ấy.
15 Ngày ấy là ngày của thịnh nộ,
Ngày của khốn quẫn và bi thương,
Ngày của hủy diệt và điêu tàn,
Ngày của tối tăm và mù mịt,
Ngày của âm u và đen tối.
16 Ngày của tiếng kèn trận và tiếng hò hét xung phong vào các thành kiên cố, và vào những tháp cao ở các góc thành.

17 “Ta sẽ đem cảnh khốn quẫn đến cho dân trong thành,
Chúng sẽ bước đi như những người mù,
Vì chúng đã phạm tội chống lại Chúa,
Máu của chúng sẽ đổ ra như bụi,
Thân thể chúng sẽ rữa nát như phân.”

18 Bạc hoặc vàng của chúng đều không thể cứu chúng trong ngày thịnh nộ của Chúa.
Trong lửa giận của Ngài, cả xứ sẽ bị thiêu rụi;
Thật vậy Ngài sẽ tuyệt diệt đồng loạt cách khủng khiếp mọi kẻ sống trong xứ.

Kêu Gọi Trở Về Với CHÚA

Hỡi dân không còn biết xấu hổ, hãy nhóm họp lại, phải, hãy nhóm họp lại.
Trước khi lịnh ban ra,
Trước ngày các ngươi bị vãi ra khắp nơi như rơm rác,
Trước khi cơn giận bừng bừng của Chúa đến trên các ngươi,
Trước ngày cơn thịnh nộ của Chúa giáng trên các ngươi.
Hãy tìm kiếm Chúa,
Hỡi tất cả những người khiêm nhu trong xứ,
Hỡi những người thi hành các mạng lịnh Ngài đã truyền.
Hãy tìm sự công chính,
Hãy tìm đức khiêm nhường,
May ra các ngươi sẽ được che chở trong ngày Chúa nổi giận.

Lời Tiên Tri Nghịch Lại Phi-li-tin

Quả thật Ga-xa sẽ bị bỏ rơi,
Ách-kê-lôn sẽ thành nơi hoang vắng,
Ách-đốt sẽ bị trục xuất giữa trưa,
Và Éc-rôn sẽ bị nhổ bật gốc.
Khốn thay cho dân sống dọc theo bờ biển, dân Kê-rê-thi!
Lời Chúa nghịch lại ngươi.
“Hỡi Ca-na-an, xứ của dân Phi-li-tin,
Ta sẽ tiêu diệt ngươi, và sẽ không còn ai trong các ngươi sống ở đó.”
Xứ nằm nơi ven biển sẽ thành những đồng cỏ,
Thành những cánh đồng cho bọn chăn chiên,
Và những nơi cho các ràn chiên.
Miền duyên hải sẽ thuộc về những người còn sót lại của nhà Giu-đa;
Họ sẽ chăn bầy của họ ở đó.
Ðêm về họ sẽ nằm ngủ trong các nhà ở Ách-kê-lôn.
Chúa, Ðức Chúa Trời của họ, sẽ chăm nom họ,
Ngài sẽ tái lập vận mạng của họ.[c]

Lời Tiên Tri Nghịch Lại Mô-áp và Am-môn

“Ta đã nghe những lời nhục mạ của Mô-áp và những lời sỉ vả của con cái Am-môn,
Những lời chúng sỉ nhục dân Ta và đe dọa xâm lăng biên thùy của họ.
Vì thế, như Ta hằng sống,”
Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán,
“Chắc chắn Mô-áp sẽ thành như Sô-đôm, và xứ sở của con cái Am-môn sẽ ra như Gô-mô-ra.
Ðất nước của chúng sẽ thành đất hoang cho cỏ dại, đầy các hầm muối, một vùng hoang phế muôn đời.
Những kẻ còn sót lại của dân Ta sẽ đến cướp lấy chúng,
Những kẻ sót lại của dân Ta sẽ đến chiếm hữu chúng.
10 Ðó là giá chúng phải trả cho sự kiêu ngạo của chúng,
Vì chúng đã sỉ nhục và tự cao tự đại đối với dân của Chúa các đạo quân.”

11 Chúa sẽ là cớ kinh hoàng cho chúng,
Vì Ngài sẽ tiêu diệt tất cả các thần trên đất.
Bấy giờ người ta sẽ thờ phượng Ngài;
Ai nấy đều thờ phượng Ngài tại địa phương của mình,
Tất cả các dân trên các hải đảo cũng vậy.

Lời Tiên Tri Nghịch Lại Cút

12 “Còn các ngươi, hỡi dân Cút,[d]
Các ngươi sẽ bị gươm của Ta tiêu diệt.”

Lời Tiên Tri Nghịch Lại A-sy-ri

13 Ngài sẽ đưa tay ra chống lại phương bắc và tiêu diệt A-sy-ri;
Ngài sẽ biến Ni-ni-ve thành một nơi hoang phế và khô cằn như sa mạc.
14 Các đàn súc vật sẽ nằm nghỉ giữa thành;
Mọi loài thú sẽ sống ở đó;
Chim bồ nông và chim vạc sẽ ở trên đầu cột các tòa nhà bỏ hoang;
Tiếng chúng kêu sẽ vọng qua các cửa sổ;
Cảnh hoang phế thể hiện rõ nơi các ngạch cửa,
Vì những đồ làm bằng gỗ bá hương đều bị bỏ mặc cho tiêu điều.
15 Ðó là thành trước kia thật tưng bừng nhộn nhịp,
Dân sống an toàn và tự nhủ trong lòng,
“Chẳng có thành nào được như thành của ta.”
Thế mà nay nó biến ra điêu tàn đổ nát,
Thành một nơi cho các loài thú trú thân!
Ai qua lại thấy vậy đều xuýt xoa thương hại,
Phất cánh tay biểu lộ nỗi thất vọng não nề.

Giê-ru-sa-lem Vẫn Ngoan Cố Phạm Tội

Khốn cho thành đầy những thứ bẩn thỉu và ô nhơ!
Bạo tàn và áp bức!
Nó không chịu vâng lời,
Nó không chịu sự sửa dạy,
Nó không tin cậy Chúa,
Nó không chịu đến gần Ðức Chúa Trời của nó.

Những kẻ cầm quyền ở giữa nó như bầy sư tử rống,
Các thủ lãnh của nó như bọn chó sói ăn đêm,
Chúng chẳng chừa lại một miếng xương để gặm sáng hôm sau.
Các tiên tri của nó xấc láo và tráo trở,
Các tư tế của nó làm ô uế nơi thánh và vi phạm trắng trợn luật pháp.

Chúa, Ðấng ngự giữa thành, là Ðấng công chính,
Ngài không làm điều tội lỗi.
Mỗi buổi sáng Ngài đưa công lý của Ngài ra ánh sáng;
Ngài không bao giờ lỗi hẹn cả;
Thế mà kẻ bất chính lại không biết hổ thẹn.

“Ta đã dẹp sạch các nước,
Các tháp phòng thủ nơi các góc thành của chúng đã bị đổ nát,
Ta đã làm cho các đường phố của chúng ra vắng tanh,
Chẳng có một người qua lại.
Các thành trì của chúng đã hoàn toàn bị phá hủy,
Chẳng còn lại ai, không một người nào sống ở đó.
Ta tự nhủ, ‘Khi thấy vậy thế nào ngươi cũng sẽ sợ Ta,
Ngươi sẽ chấp nhận lời giáo huấn của Ta.
Và như thế nơi ở của ngươi sẽ không bị Ta tiêu diệt;
Tất cả các hình phạt Ta định giáng trên ngươi, Ta sẽ không cần thực hiện.’
Thế nhưng chúng càng băng hoại hơn trong mọi việc chúng làm.
Vì thế các ngươi hãy đợi Ta,” Chúa phán,
“Ðợi đến ngày Ta đứng lên đoán phạt,
Vì Ta quyết sẽ nhóm hiệp các dân và triệu tập các nước,
Ðể Ta đổ cơn giận và cơn thịnh nộ của Ta trên chúng;
Khi ấy khắp đất sẽ bị thiêu rụi bởi cơn ghen tức của Ta.”

Sự Trở Về Thờ Chúa của Muôn Dân

“Bấy giờ Ta sẽ thanh tẩy môi miệng của muôn dân,
Ðể tất cả sẽ kêu cầu danh Chúa,
Và chung vai sát cánh với nhau hầu việc Ngài.
10 Từ bên kia các sông của xứ Cút, những kẻ thờ phượng Ta,
Những kẻ đã bị Ta làm tản lạc sẽ đem những lễ vật về dâng lên Ta.

11 Trong ngày ấy ngươi sẽ không còn xấu hổ về những việc sai quấy ngươi đã làm đối với Ta,
Vì Ta sẽ cất khỏi ngươi những kẻ cười ngạo nghễ.
Ngươi sẽ không bao giờ lập lại sự kiêu ngạo như thế trên núi thánh của Ta.
12 Ta sẽ chừa lại giữa ngươi những người hiền nhu và khiêm tốn,
Những người tin cậy vào danh Chúa.
13 Những người còn sót lại của I-sơ-ra-ên sẽ không làm điều gian ác;
Chúng sẽ không nói dối;
Lưỡi dối gạt không có trong miệng chúng.
Chúng sẽ ăn rồi nằm nghỉ,
Và không ai sẽ làm chúng phải sợ hãi gì.”

Bài Ca Vui Mừng

14 Hãy hát, hỡi Ái Nữ của Si-ôn!
Hãy reo hò vang dậy, hỡi I-sơ-ra-ên!
Hãy hân hoan và mừng rỡ, hỡi Ái Nữ của Giê-ru-sa-lem!
15 Chúa đã bỏ án phạt của ngươi,
Ngài đã khiến quân thù của ngươi phải rút lui.
Chúa, Vua của I-sơ-ra-ên, đang ngự giữa ngươi;
Ngươi sẽ không bao giờ sợ tai họa nào nữa.

16 Trong ngày ấy người ta sẽ nói với Giê-ru-sa-lem,
“Hỡi Si-ôn, đừng lo sợ;
Tay ngươi chớ bủn rủn.
17 Chúa, Ðức Chúa Trời của ngươi, ngự giữa ngươi;
Ngài là Ðấng quyền năng,
Ngài sẽ giải cứu.
Ngài sẽ vui vẻ vì ngươi;
Ngài sẽ làm tâm hồn ngươi yên tĩnh vì tình yêu của Ngài.
Ngài sẽ vui vẻ cất tiếng hát vì ngươi.”

18 “Ta sẽ nhóm lại những kẻ từng sầu thảm mỗi khi đến ngày lễ hội,
Những ngày lễ hội không còn là gánh tủi nhục trên ngươi.
19 Khi ấy Ta sẽ đối phó với mọi kẻ áp bức ngươi;
Ta sẽ cứu giúp những người bị què quặt;
Ta sẽ nhóm lại những kẻ bị tan lạc;
Ta sẽ làm chúng được khen ngợi và nổi danh trong mọi xứ chúng bị sỉ nhục.

20 Khi ấy Ta sẽ tụ họp các ngươi lại;
Khi ấy Ta sẽ đem các ngươi trở về.
Thật vậy Ta sẽ làm các ngươi được nổi danh và khen ngợi giữa mọi dân trên đất,
Khi Ta tái lập vận mạng các ngươi[e] ngay trước mắt các ngươi,”
Chúa phán.

Footnotes

  1. Sô-phô-ni 1:11 nt: những kẻ cân bạc
  2. Sô-phô-ni 1:12 nt: những kẻ như rượu ở trên mặt lớp cặn
  3. Sô-phô-ni 2:7 ctd: Ngài sẽ đem những kẻ bị lưu đày của họ trở về
  4. Sô-phô-ni 2:12 Dân sống ở miền thượng lưu Sông Nin
  5. Sô-phô-ni 3:20 ctd: Ta sẽ đem những kẻ bị lưu đày của các ngươi trở về.

Đến lúc xây lại đền thờ

Nhà tiên tri A-gai thuật lại lời của CHÚA cho Xê-ru-ba-bên, con Sê-anh-tiên, tổng trấn Giu-đa, và cho Giô-suê, con Giê-hô-xa-đác, thầy tế lễ tối cao. Sứ điệp nầy đến vào năm thứ hai đời vua Đa-ri-út, vào ngày đầu tiên của tháng sáu:

“Chúa Toàn Năng phán như sau: ‘Dân chúng nói rằng chưa phải lúc để xây lại đền thờ CHÚA.’”

Sau đó nhà tiên tri A-gai thuật lại lời CHÚA phán: “Trong khi các ngươi ở nhà cao cửa rộng mà đền thờ nầy bị điêu tàn thì có hợp lý không?”

Bây giờ Chúa Toàn Năng phán: “Hãy suy nghĩ đến điều các ngươi làm. Các ngươi trồng nhiều mà gặt ít, ăn mà không no, uống mà chưa say. Ngươi mặc áo quần mà vẫn không thấy ấm. Các ngươi kiếm tiền mà không giữ được như bỏ vào túi lủng.”

Chúa Toàn Năng phán: “Hãy suy nghĩ về những điều các ngươi làm. Hãy lên núi, đốn gỗ về xây đền thờ. Bấy giờ ta sẽ hài lòng và được tôn trọng,” CHÚA phán vậy. “Các ngươi tìm nhiều mà kiếm được chẳng bao nhiêu. Khi các ngươi mang các đồ ấy về nhà thì ta tiêu hủy chúng. Tại sao?” CHÚA Toàn Năng hỏi. “Tại vì các ngươi chỉ làm lụng cực khổ để lo cho nhà mình còn nhà của ta thì điêu tàn! 10 Tại các ngươi làm vậy cho nên trời giữ nước mưa lại, và đất không sinh sản mùa màng. 11 Ta đã định kỳ hạn hán [a] trên xứ, trên núi non, ngũ cốc, rượu mới, dầu ô liu, trên các cây mà đất sinh sản, trên người, trên gia súc, và trên tất cả công việc do tay các ngươi làm.”

Bắt đầu công tác xây đền thờ mới

12 Xê-ru-ba-bên, con Sê-anh-tiên và Giô-suê, con Giê-hô-xa-đác, thầy tế lễ tối cao, và tất cả dân sống sót lại vâng lời CHÚA là Thượng-Đế của họ cùng sứ điệp từ A-gai, nhà tiên tri, vì CHÚA là Thượng-Đế họ đã sai ông đến. Còn dân chúng thì kính sợ CHÚA.

13 A-gai, sứ giả của Chúa, truyền sứ điệp của Ngài cho dân chúng rằng, “CHÚA phán, ‘Ta ở cùng các ngươi.’” 14 CHÚA giục lòng Xê-ru-ba-bên, con Sê-anh-tiên, tổng trấn xứ Giu-đa, và Giô-suê, con Giê-hô-xa-đác, thầy tế lễ tối cao, cùng tất cả dân sống sót. Nên họ cùng nhau đến xây lại đền thờ Thượng-Đế mình, tức CHÚA Toàn Năng. 15 Họ khởi công vào ngày hai mươi bốn tháng sáu, vào năm thứ hai triều đại vua Đa-ri-út.

Vẻ đẹp của đền thờ

Vào ngày hai mươi mốt tháng bảy, CHÚA phán như sau qua A-gai, nhà tiên tri rằng, “Hãy nói cùng Xê-ru-ba-bên, con Sê-anh-tiên, tổng trấn Giu-đa, và cùng Giô-suê, con Giê-hô-xa-đác, thầy tế lễ tối cao, cùng tất cả dân sống sót như sau, ‘Có ai trong các ngươi còn nhớ vẻ oai nghi của đền thờ trước khi bị tiêu hủy không? Bây giờ thì đền thờ trông như thế nào? Có phải nó trông không ra gì đối so với đền thờ trước không?’ Nhưng CHÚA phán, ‘Hỡi Xê-ru-ba-bên, hãy can đảm. Ngoài ra, hỡi Giô-suê, con Giê-hô-xa-đác, là thầy tế lễ tối cao và toàn dân trong xứ, hãy mạnh dạn lên,’ CHÚA phán. ‘Hãy thi hành công tác, vì ta ở cùng các ngươi,’ CHÚA Toàn Năng phán vậy. ‘Khi các ngươi ra khỏi Ai-cập ta đã hứa cùng các ngươi, và bây giờ Thần linh ta cũng ở giữa các ngươi, cho nên đừng sợ.’

CHÚA Toàn Năng phán: ‘Ít lâu nữa, ta sẽ lại làm rung chuyển trời và đất, biển cùng đất khô. Ta sẽ làm rúng động các dân, và họ sẽ mang của cải lại. Rồi ta sẽ làm cho đền thờ nầy đầy vinh hiển,’ CHÚA Toàn Năng phán vậy. CHÚA Toàn Năng phán, ‘Bạc là của ta, vàng cũng là của ta,’ ‘Vinh quang của đền thờ mới sẽ rực rỡ hơn vinh quang của đền thờ cũ,’ CHÚA Toàn Năng phán. ‘Và ta sẽ ban hòa bình nơi nầy,’ CHÚA Toàn Năng phán.”

Ngày phước hạnh bắt đầu

10 Vào ngày hai mươi bốn tháng chín năm thứ hai triều đại Đa-ri-út, thì CHÚA phán cùng A-gai, nhà tiên tri rằng, 11 “CHÚA Toàn Năng phán như sau: ‘Hãy hỏi các thầy tế lễ điều giáo huấn sau. 12 Giả sử có người mang trong chéo áo một số thịt đã được biệt ra thánh cho CHÚA. Nếu chéo áo đó đụng đến bánh mì, thức ăn đã nấu, rượu, dầu ô liu, hay bất cứ thức ăn nào khác thì các món đó có hóa thánh hay không?’”

Các thầy tế lễ trả lời, “Không.”

13 A-gai tiếp, “Ai đụng đến xác chết sẽ bị nhơ nhớp. Nếu người đó đụng đến bất cứ thức ăn nào vừa nói thì thức ăn đó có bị nhơ nhớp không?”

Các thầy tế lễ đáp, “Có, món đó sẽ bị nhơ nhớp.”

14 Rồi A-gai nói, “CHÚA phán, ‘Dân xứ nầy cũng như vậy. Họ bị nhơ nhớp, và những gì do tay họ làm đều nhơ nhớp đối với ta. Những gì họ dâng ở bàn thờ cũng đều nhơ nhớp.

15 Từ nay về sau hãy suy nghĩ về điều ấy! Hãy suy nghĩ trước khi các ngươi bắt đầu đặt viên đá nầy lên viên đá khác để xây đền thờ CHÚA. 16 Có người đi đến một đống lúa mong tìm được hai mươi thùng đầy nhưng chỉ được có mười thùng hoặc ai đến vạc rượu để lấy ra năm mươi chai rượu đầy mà chỉ còn có hai mươi chai. 17 Ta đã dùng bệnh tật, mốc meo, và mưa đá làm hư hỏng công việc tay các ngươi làm nhưng các ngươi vẫn không trở lại cùng ta,’ CHÚA phán. 18 ‘Vào ngày hai mươi bốn tháng chín, ngày mà dân chúng hoàn tất việc đặt nền cho đền thờ CHÚA. Từ nay về sau hãy suy nghĩ các điều nầy: 19 Trong kho các ngươi có còn hột giống cho mùa màng không? Dây nho, cây vả, cây lựu, và cây ô liu chưa ra trái. Nhưng từ nay về sau ta sẽ ban phước cho các ngươi!’”

Lời Chúa hứa cùng Xê-ru-ba-bên

20 Rồi CHÚA phán cùng A-gai một lần nữa vào ngày hai mươi bốn tháng ấy. Ngài bảo, 21 “Hãy nói cùng Xê-ru-ba-bên, tổng trấn Giu-đa rằng, ‘Ta sẽ làm rúng động trời và đất. 22 Ta sẽ tiêu diệt các quốc gia ngoại quốc và tước đoạt quyền lực của các dân. Ta sẽ tiêu diệt các quân xa và người điều khiển. Ngựa cùng người cỡi đều sẽ ngã nhào, vì người ta sẽ dùng gươm chém giết nhau.’ 23 CHÚA Toàn Năng phán, ‘Trong ngày đó, ta sẽ nhận ngươi, Xê-ru-ba-bên, con Sê-anh-tiên, tôi tớ ta,’ CHÚA phán, ‘Và ta sẽ khiến ngươi trở nên quan trọng như nhẫn đóng ấn của ta vì ta đã chọn ngươi!’” CHÚA Toàn Năng phán vậy.

Footnotes

  1. Ha-gai 1:11 hạn hán Trong tiếng Hê-bơ-rơ từ ngữ nầy nghe như “bị hư hỏng.”

Lệnh Tái Xây Dựng Ðền Thờ

Năm thứ hai của triều đại Vua Ða-ri-út,[a] ngày mồng một, tháng sáu,[b] lời của Chúa đến với Tiên Tri Ha-gai để truyền lại cho Xê-ru-ba-bên con của Sê-anh-ti-ên, thống đốc của Giu-đa, và cho Giô-sua con của Giê-hô-xa-đát, thượng tế.

Chúa các đạo quân phán, “Dân nầy nói, ‘Chưa đến lúc xây dựng lại nhà Chúa.’” Do đó lời Chúa đến với Tiên Tri Ha-gai, phán rằng, “Nay có phải là lúc các ngươi sống trong nhà có trần ván trong khi nhà nầy vẫn bị đổ nát chăng?” Vậy bây giờ, Chúa các đạo quân phán thế nầy, “Hãy xem lại nỗ lực của các ngươi. Các ngươi gieo nhiều, nhưng gặt ít; các ngươi ăn, nhưng không no; các ngươi uống, nhưng không đã khát; các ngươi mặc, nhưng không đủ ấm; và kẻ nào làm thuê, lãnh tiền công, rồi bỏ vào túi lủng.” Chúa các đạo quân phán, “Hãy xem lại nỗ lực của các ngươi. Hãy lên núi, đốn gỗ, mang về, và xây dựng nhà thờ, để Ta sẽ được vui lòng về nhà đó và sẽ được vinh hiển,” Chúa phán.

“Các ngươi kỳ vọng nhiều, nhưng này, kết quả lại ít ỏi. Những gì các ngươi mang về Ta đã thổi bay đi mất. Tại sao như thế?” Chúa các đạo quân phán, “Bởi vì nhà Ta thì đổ nát, trong khi ai nấy trong các ngươi đều lo xây nhà cho mình. 10 Do đó vì cớ các ngươi, trời đã giữ sương móc lại, và đất cũng không sinh sản hoa màu. 11 Ngoài ra Ta đã gọi một cơn hạn hán đến trên đồng bằng, trên núi đồi, trên đồng lúa, trên vườn nho, trên rẫy ô-liu, trên bất cứ thứ gì do đất sinh sản, trên loài người, trên súc vật, và trên tất cả những gì bàn tay loài người đổ công sức ra làm.”

12 Bấy giờ Xê-ru-ba-bên con của Sê-anh-ti-ên và Giô-sua con của Giê-hô-xa-đát, thượng tế, và tất cả những người còn sót lại trong dân vâng theo tiếng Chúa, Ðức Chúa Trời của họ, và vâng theo lời của Tiên Tri Ha-gai, người mà Chúa, Ðức Chúa Trời của họ, đã sai đến. Lúc ấy dân lấy làm lo sợ trước mặt Chúa. 13 Vì thế Ha-gai, sứ giả của Chúa, rao báo sứ điệp của Chúa cho dân rằng, “Ta ở với các ngươi,” Chúa phán.

14 Vậy Chúa dấy động tinh thần của Xê-ru-ba-bên con của Sê-anh-ti-ên, thống đốc của Giu-đa, và tinh thần của Giô-sua con của Giê-hô-xa-đát, thượng tế, và tinh thần của tất cả những người còn sót lại trong dân. Họ đến và làm việc trong nhà của Chúa các đạo quân, Ðức Chúa Trời của họ, 15 vào ngày hai mươi bốn, tháng sáu, năm thứ hai[c] của triều đại Vua Ða-ri-út.

Vinh Hiển Tương Lai của Ðền Thờ

Ngày hai mươi mốt, tháng bảy,[d] lời của Chúa đến với Tiên Tri Ha-gai, phán rằng, “Hãy nói với Xê-ru-ba-bên con của Sê-anh-ti-ên, thống đốc của Giu-đa, Giô-sua con của Giê-hô-xa-đát, thượng tế, và tất cả những người còn sót lại trong dân rằng, ‘Ai trong các ngươi là người đã thấy sự tráng lệ của nhà nầy lúc trước? Bây giờ các ngươi thấy nó ra thế nào? So với lúc trước, chẳng phải hiện nay nó chẳng ra gì hay sao?’” Tuy nhiên bây giờ Chúa phán, “Hỡi Xê-ru-ba-bên, hãy mạnh mẽ. Hỡi Giô-sua con của Giê-hô-xa-đát, thượng tế, hãy mạnh mẽ. Hỡi tất cả những người trong xứ, hãy mạnh mẽ,” Chúa phán, “và hãy làm việc, vì Ta ở với các ngươi,” Chúa các đạo quân phán. “Theo như lời Ta đã lập giao ước với các ngươi khi các ngươi ra khỏi Ai-cập, Thần Ta đang ngự giữa các ngươi. Các ngươi chớ sợ hãi.” Chúa các đạo quân phán thế nầy, “Chẳng bao lâu nữa, Ta sẽ rung trời, chuyển đất, lắc đại dương, và lay lục địa. Ta sẽ làm rúng động các nước, rồi mọi vật quý giá của các dân sẽ được mang về chất đầy trong nhà nầy, và Ta sẽ làm nhà nầy tràn đầy vinh hiển,” Chúa các đạo quân phán. “Bạc là của Ta, vàng là của Ta,” Chúa các đạo quân phán. “Vinh hiển sau này của nhà nầy sẽ rạng ngời hơn vinh hiển của nó lúc trước,” Chúa các đạo quân phán, “và Ta sẽ ban bình an thịnh vượng cho nơi nầy,” Chúa các đạo quân phán.

10 Ngày hai mươi bốn, tháng chín, năm thứ hai[e] của triều đại Ða-ri-út, lời Chúa đến với Tiên Tri Ha-gai rằng, 11 Chúa các đạo quân phán, ‘Hãy hỏi các tư tế, luật pháp nói thế nào về việc nầy: 12 Nếu một người mang thịt thánh trong vạt áo mình, mà vạt áo ấy chạm vào bánh, cháo, rượu, dầu, hay bất cứ thức ăn nào, vật bị chạm đó có trở thành thánh không?’”

Các tư tế trả lời, “Không.”

13 Bấy giờ Tiên Tri Ha-gai nói, “Nếu một người bị ô uế vì chạm phải xác chết, rồi người ấy chạm vào bất cứ vật gì nói trên, vật ấy có bị ô uế không?”

Các tư tế trả lời, “Vật ấy sẽ trở nên ô uế.”

14 Bấy giờ Ha-gai đáp, “Dân nầy cũng vậy và đất nước nầy cũng thế trước mặt Ta,” Chúa phán, “Mọi việc tay chúng làm và mọi vật chúng đem dâng đều đã trở thành ô uế. 15 Bây giờ từ nay trở đi, các ngươi hãy suy nghĩ kỹ trước khi đặt một tảng đá nầy trên một tảng đá khác trong Ðền Thờ Chúa.

16 Bấy lâu nay các ngươi đã ra như thế nào? Một người đến đống lúa tưởng sẽ thu hoạch được hai mươi giạ nhưng chỉ có mười giạ; một người đến bồn ép rượu đinh ninh sẽ thu hoạch được năm mươi lít rượu nhưng chỉ có hai mươi lít. 17 Ta đã đánh mọi việc tay các ngươi làm bằng bệnh cây tàn rụi, bệnh nấm mốc, và mưa đá. Thế mà các ngươi vẫn không quay về với Ta,” Chúa phán.

18 “Bây giờ các ngươi hãy để ý, từ ngày nay trở đi, tức từ ngày hai mươi bốn, tháng chín,[f] ngày khởi công xây lại nền đền thờ Chúa, các ngươi hãy để ý kỹ. 19 Chẳng phải hạt giống vẫn còn trong vựa lẫm sao? Cây nho, cây vả, cây lựu, và cây ô-liu vẫn chưa ra trái nào sao? Nhưng bắt đầu từ hôm nay trở đi, Ta sẽ ban phước cho các ngươi.”

20 Lời của Chúa đến với Ha-gai lần thứ hai trong ngày hai mươi bốn của tháng ấy, 21 “Hãy nói với Xê-ru-ba-bên thống đốc của Giu-đa: Ta sẽ làm rung trời và chuyển đất. 22 Ta sẽ lật đổ ngai vàng của các vương quốc. Ta sẽ tiêu diệt quyền lực của các vương quốc ngoại bang. Ta sẽ lật đổ các xe chiến mã và những kẻ cỡi chúng. Các ngựa chiến và các kỵ binh sẽ ngã nhào xuống đất. Mỗi người sẽ bị bạn đồng đội của mình hạ sát. 23 Trong ngày ấy,” Chúa các đạo quân phán, “Hỡi Xê-ru-ba-bên con của Sê-anh-ti-ên, Ta sẽ chọn ngươi làm đầy tớ của Ta,” Chúa phán, “và Ta sẽ lập ngươi như một chiếc nhẫn ấn của Ta,” Chúa các đạo quân phán.

Footnotes

  1. Ha-gai 1:1 Darius Hystaspes, vua Ba-tư, trị vì từ 522-484 T.C.
  2. Ha-gai 1:1 tức ngày 29 tháng 8 năm 520 T.C.
  3. Ha-gai 1:15 tức ngày 21 tháng 9 năm 520 T.C.
  4. Ha-gai 2:1 tức ngày 17 tháng 10 năm 520 T.C.
  5. Ha-gai 2:10 tức ngày 18 tháng 12 năm 520 T.C.
  6. Ha-gai 2:18 tức ngày 18 tháng 12 năm 520 T.C.