Font Size
Zechariah 4:10
New English Translation
Zechariah 4:10
New English Translation
10 For who dares make light of small beginnings? These seven eyes[a] will joyfully look on the tin tablet[b] in Zerubbabel’s hand. These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.”
Read full chapterFootnotes
- Zechariah 4:10 tn Heb “these seven.” Eyes are clearly intended in the ellipsis as v. 10b shows. As in 3:9 the idea is God’s omniscience. He who knows the end from the beginning rejoices at the completion of his purposes.
- Zechariah 4:10 tn This term is traditionally translated “plumb line” (so NASB, NIV, NLT; cf. KJV, NRSV “plummet”), but it is more likely that the Hebrew בְּדִיל (bedil) is to be derived not from בָּדַל (badal), “to divide,” but from a root meaning “tin.” This finds support in the ancient Near Eastern custom of placing inscriptions on tin plates in dedicatory foundation deposits.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.