Add parallel Print Page Options

This is a true saying.

I want you to give special emphasis to these matters, so that those who believe in God may be concerned with giving their time to doing good deeds, which are good and useful for everyone. But avoid stupid arguments, long lists of ancestors, quarrels, and fights about the Law. They are useless and worthless. 10 Give at least two warnings to those who cause divisions, and then have nothing more to do with them.

Read full chapter

The saying is sure.

I desire that you insist on these things, so that those who have come to believe in God may be careful to devote themselves to good works; these things are excellent and profitable to everyone.(A) But avoid stupid controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless.(B) 10 After a first and second admonition, have nothing more to do with anyone who causes divisions,(C)

Read full chapter

It is a faithful saying: and these things I will have thee affirm constantly: that they, who believe in God, may be careful to excel in good works. These things are good and profitable unto men.

But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law. For they are unprofitable and vain.

10 A man that is a heretic, after the first and second admonition, avoid:

Read full chapter

This saying is trustworthy.

Advice to Titus.[a] I want you to insist on these points, that those who have believed in God be careful to devote themselves to good works; these are excellent and beneficial to others.(A) [b]Avoid foolish arguments, genealogies, rivalries, and quarrels about the law,(B) for they are useless and futile. 10 After a first and second warning, break off contact with a heretic,(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:8–11 In matters of good conduct and religious doctrine, Titus is to stand firm.
  2. 3:9 See note on 1 Tm 6:20–21.