Font Size
羅馬書 15:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
羅馬書 15:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
4 從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰,可以得著盼望。
Read full chapter
以弗所書 2:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以弗所書 2:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
8 你們得救是本乎恩,也因著信。這並不是出於自己,乃是神所賜的; 9 也不是出於行為,免得有人自誇。 10 我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
Read full chapter
歌羅西書 1:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
歌羅西書 1:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰一書 1:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰一書 1:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
1 論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的。 2 這生命已經顯現出來,我們也看見過,現在又作見證,將原與父同在且顯現於我們那永遠的生命傳給你們。 3 我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交;我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。 4 我們將這些話寫給你們,使你們[a]的喜樂充足。
Read full chapterFootnotes
- 約翰一書 1:4 有古卷作:我們。
希伯來書 7:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
希伯來書 7:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
25 凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。
Read full chapter
羅馬書 8:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
羅馬書 8:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative