To the Church in Thyatira

18 “And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, (A)who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.

19 (B)“‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first. 20 But I have this against you, that you tolerate that woman (C)Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants (D)to practice sexual immorality and (E)to eat food sacrificed to idols. 21 I gave her time to repent, but (F)she refuses to repent of her sexual immorality. 22 Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works, 23 and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he (G)who searches mind and heart, and (H)I will give to each of you according to your works. 24 But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call (I)the deep things of Satan, to you I say, I (J)do not lay on you any other burden. 25 Only hold fast (K)what you have until I come. 26 (L)The one who conquers and who keeps my works (M)until the end, (N)to him I will give authority over the nations, 27 and (O)he will (P)rule[a] them with a rod of iron, (Q)as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. 28 And I will give him (R)the morning star. 29 (S)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:27 Greek shepherd

To the Church in Thyatira

18 “To the angel of the church in Thyatira(A) write:

These are the words of the Son of God,(B) whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.(C) 19 I know your deeds,(D) your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.

20 Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel,(E) who calls herself a prophet. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.(F) 21 I have given her time(G) to repent of her immorality, but she is unwilling.(H) 22 So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery(I) with her suffer intensely, unless they repent of her ways. 23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds,(J) and I will repay each of you according to your deeds.(K)

24 Now I say to the rest of you in Thyatira, to you who do not hold to her teaching and have not learned Satan’s so-called deep secrets, ‘I will not impose any other burden on you,(L) 25 except to hold on to what you have(M) until I come.’(N)

26 To the one who is victorious(O) and does my will to the end,(P) I will give authority over the nations(Q) 27 that one ‘will rule them with an iron scepter(R) and will dash them to pieces like pottery’[a](S)—just as I have received authority from my Father. 28 I will also give that one the morning star.(T) 29 Whoever has ears, let them hear(U) what the Spirit says to the churches.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:27 Psalm 2:9

The Lord Will Punish Israel

Rejoice not, O Israel!
    Exult not like the peoples;
(A)for you have played the whore, forsaking your God.
    (B)You have loved a prostitute's wages
    on all threshing floors.
(C)Threshing floor and wine vat shall not feed them,
    and (D)the new wine shall fail them.
They shall not remain in (E)the land of the Lord,
    but (F)Ephraim shall return to Egypt,
    and (G)they shall eat unclean food in Assyria.

(H)They shall not pour drink offerings of wine to the Lord,
    (I)and their sacrifices shall not please him.
It shall be like (J)mourners' bread to them;
    all who eat of it shall be defiled;
for their bread shall be for their hunger only;
    (K)it shall not come to the house of the Lord.

(L)What will you do on the day of the appointed festival,
    and on the day of the feast of the Lord?
For behold, they are going away from destruction;
    but (M)Egypt shall gather them;
    Memphis shall bury them.
Nettles shall possess (N)their precious things of silver;
    (O)thorns shall be in their tents.

(P)The days of punishment have come;
    the days of recompense have come;
    Israel shall know it.
(Q)The prophet is a fool;
    the man of the spirit is mad,
because of your great iniquity
    and great hatred.
The prophet is (R)the watchman of Ephraim with my God;
yet (S)a fowler's snare is on all his ways,
    and hatred in the house of his God.
(T)They have deeply corrupted themselves
    as (U)in the days of Gibeah:
(V)he will remember their iniquity;
    he will punish their sins.

10 Like grapes in the wilderness,
    (W)I found Israel.
Like the first fruit on the fig tree
    in its first season,
    I saw your fathers.
But (X)they came to Baal-peor
    and (Y)consecrated themselves to the thing of shame,
    and (Z)became detestable like the thing they loved.
11 Ephraim's (AA)glory shall fly away like a bird—
    (AB)no birth, no pregnancy, no conception!
12 (AC)Even if they bring up children,
    I will bereave them till none is left.
(AD)Woe to them
    when (AE)I depart from them!
13 Ephraim, (AF)as I have seen, was like a young palm[a] planted in a meadow;
    but (AG)Ephraim must lead his children out to slaughter.[b]
14 Give them, O Lord
    what will you give?
Give them (AH)a miscarrying womb
    and dry breasts.

15 Every evil of theirs is in (AI)Gilgal;
    there I began to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
    I will drive them out of my house.
I will love them no more;
    all (AJ)their princes are (AK)rebels.

16 Ephraim is stricken;
    (AL)their root is dried up;
    they shall bear no fruit.
Even (AM)though they give birth,
    (AN)I will put their beloved children to death.
17 (AO)My God will reject them
    because they have not listened to him;
    (AP)they shall be wanderers among the nations.

10 (AQ)Israel is a luxuriant vine
    that yields its fruit.
The more his fruit increased,
    (AR)the more altars he built;
as his country improved,
    he improved his pillars.
Their heart is false;
    now they must bear their guilt.
The Lord[c] will break down their altars
    and destroy their pillars.

For now they will say:
    (AS)“We have no king,
for we do not fear the Lord;
    and a king—what could he do for us?”
They utter (AT)mere words;
    with empty[d] oaths they make covenants;
so (AU)judgment springs up like poisonous weeds
    (AV)in the furrows of the field.
The inhabitants of Samaria tremble
    for (AW)the calf[e] of (AX)Beth-aven.
Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests—
    those who rejoiced over it and (AY)over its glory—
    for it has departed[f] from them.
(AZ)The thing itself shall be carried to Assyria
    as tribute to (BA)the great king.[g]
Ephraim shall be put to shame,
    and Israel shall be ashamed (BB)of his idol.[h]

(BC)Samaria's king shall perish
    like a twig on the face of the waters.
The high places of (BD)Aven, (BE)the sin of Israel,
    shall be destroyed.
(BF)Thorn and thistle shall grow up
    on their altars,
and (BG)they shall say to the mountains, “Cover us,”
    and to the hills, “Fall on us.”

From (BH)the days of Gibeah, you have sinned, O Israel;
    there they have continued.
    Shall not the war against the unjust[i] overtake them in Gibeah?
10 (BI)When I please, (BJ)I will discipline them,
    and nations shall be gathered against them
    when they are bound up for (BK)their double iniquity.

11 Ephraim was a trained calf
    that (BL)loved to thresh,
    and I spared her fair neck;
but I will put (BM)Ephraim to the yoke;
    (BN)Judah must plow;
    Jacob must harrow for himself.
12 (BO)Sow for yourselves righteousness;
    reap steadfast love;
    (BP)break up your fallow ground,
for it is the time to seek the Lord,
    that he may come and (BQ)rain righteousness upon you.

13 (BR)You have plowed iniquity;
    you have reaped injustice;
    you have eaten the fruit of lies.
Because you have trusted in your own way
    and in the multitude of your warriors,
14 therefore (BS)the tumult of war shall arise among your people,
    and all your fortresses shall be destroyed,
as (BT)Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle;
    (BU)mothers were dashed in pieces with their children.
15 Thus it shall be done to you, O (BV)Bethel,
    because of your great evil.
At dawn (BW)the king of Israel
    shall be utterly cut off.

The Lord's Love for Israel

11 (BX)When Israel was a child, (BY)I loved him,
    and out of Egypt I (BZ)called (CA)my son.
(CB)The more they were called,
    the more they went away;
(CC)they kept sacrificing to the Baals
    and burning offerings to idols.

Yet it was (CD)I who taught Ephraim to walk;
    I took them up by their arms,
    but they did not know that (CE)I healed them.
(CF)I led them with cords of kindness,[j]
    with the bands of love,
and (CG)I became to them as one who eases the yoke on their jaws,
    and (CH)I bent down to them and fed them.

(CI)They shall not[k] return to the land of Egypt,
    but (CJ)Assyria shall be their king,
    (CK)because (CL)they have refused to return to me.
(CM)The sword shall rage against their cities,
    consume the bars of their gates,
    and devour them (CN)because of their own counsels.
My people are bent (CO)on turning away from me,
    and though (CP)they call out to the Most High,
    he shall not raise them up at all.

How can I give you up, O Ephraim?
    How can I hand you over, O Israel?
(CQ)How can I make you (CR)like Admah?
    How can I treat you (CS)like Zeboiim?
(CT)My heart recoils within me;
    my compassion grows warm and tender.
I will not execute my burning anger;
    I will not again destroy Ephraim;
(CU)for I am God and not a man,
    (CV)the Holy One in your midst,
    and I will not come in wrath.[l]

10 (CW)They shall go after the Lord;
    (CX)he will roar like a lion;
when he roars,
    his children shall come trembling (CY)from the west;
11 they shall come trembling like birds (CZ)from Egypt,
    and (DA)like doves (DB)from the land of Assyria,
    and I will return them to their homes, declares the Lord.
12 [m] Ephraim (DC)has surrounded me with lies,
    and the house of Israel with deceit,
but Judah still walks with God
    and is faithful to the Holy One.
12 Ephraim feeds on the wind
    and pursues (DD)the east wind all day long;
they multiply (DE)falsehood and violence;
    (DF)they make a covenant with Assyria,
    and (DG)oil is carried to Egypt.

The Lord's Indictment of Israel and Judah

(DH)The Lord has an indictment against Judah
    and will punish Jacob according to his ways;
    he will repay him according to his deeds.
(DI)In the womb he took his brother by the heel,
    and in his manhood he strove with God.
He strove with the angel and prevailed;
    he wept and sought his favor.
(DJ)He met God[n] at Bethel,
    and there God spoke with us—
the Lord, the God of hosts,
    (DK)the Lord is his memorial name:
“So you, (DL)by the help of your God, return,
    (DM)hold fast to love and justice,
    and wait continually for your God.”

A merchant, in whose hands are (DN)false balances,
    he loves (DO)to oppress.
Ephraim has said, “Ah, but (DP)I am rich;
    I have found wealth for myself;
in all my labors (DQ)they cannot find in me iniquity or sin.”
(DR)I am the Lord your God
    from the land of Egypt;
I will again make you (DS)dwell in tents,
    as in the days of the appointed feast.

10 (DT)I spoke to the prophets;
    it was I who multiplied (DU)visions,
    and through the prophets gave parables.
11 (DV)If there is iniquity in Gilead,
    they shall surely come to nothing:
(DW)in Gilgal they sacrifice bulls;
    (DX)their altars also are like stone heaps
    (DY)on the furrows of the field.
12 (DZ)Jacob fled to the land of Aram;
    there Israel (EA)served for a wife,
    and for a wife he guarded sheep.
13 By (EB)a prophet (EC)the Lord brought Israel up from Egypt,
    and by a prophet he was guarded.
14 (ED)Ephraim has given bitter provocation;
    so his Lord (EE)will leave his bloodguilt on him
    (EF)and will repay him for his disgraceful deeds.

Footnotes

  1. Hosea 9:13 Or like Tyre
  2. Hosea 9:13 Hebrew to him who slaughters
  3. Hosea 10:2 Hebrew He
  4. Hosea 10:4 Or vain (see Exodus 20:7)
  5. Hosea 10:5 Or calves
  6. Hosea 10:5 Or has gone into exile
  7. Hosea 10:6 Or to King Jareb
  8. Hosea 10:6 Or counsel
  9. Hosea 10:9 Hebrew the children of injustice
  10. Hosea 11:4 Or humaneness; Hebrew man
  11. Hosea 11:5 Or surely
  12. Hosea 11:9 Or into the city
  13. Hosea 11:12 Ch 12:1 in Hebrew
  14. Hosea 12:4 Hebrew him

Punishment for Israel

Do not rejoice, Israel;
    do not be jubilant(A) like the other nations.
For you have been unfaithful(B) to your God;
    you love the wages of a prostitute(C)
    at every threshing floor.
Threshing floors and winepresses will not feed the people;
    the new wine(D) will fail them.
They will not remain(E) in the Lord’s land;
    Ephraim will return to Egypt(F)
    and eat unclean food in Assyria.(G)
They will not pour out wine offerings(H) to the Lord,
    nor will their sacrifices please(I) him.
Such sacrifices will be to them like the bread of mourners;(J)
    all who eat them will be unclean.(K)
This food will be for themselves;
    it will not come into the temple of the Lord.(L)

What will you do(M) on the day of your appointed festivals,(N)
    on the feast days of the Lord?
Even if they escape from destruction,
    Egypt will gather them,(O)
    and Memphis(P) will bury them.(Q)
Their treasures of silver(R) will be taken over by briers,
    and thorns(S) will overrun their tents.
The days of punishment(T) are coming,
    the days of reckoning(U) are at hand.
    Let Israel know this.
Because your sins(V) are so many
    and your hostility so great,
the prophet is considered a fool,(W)
    the inspired person a maniac.(X)
The prophet, along with my God,
    is the watchman over Ephraim,[a]
yet snares(Y) await him on all his paths,
    and hostility in the house of his God.(Z)
They have sunk deep into corruption,(AA)
    as in the days of Gibeah.(AB)
God will remember(AC) their wickedness
    and punish them for their sins.(AD)

10 “When I found Israel,
    it was like finding grapes in the desert;
when I saw your ancestors,
    it was like seeing the early fruit(AE) on the fig(AF) tree.
But when they came to Baal Peor,(AG)
    they consecrated themselves to that shameful idol(AH)
    and became as vile as the thing they loved.
11 Ephraim’s glory(AI) will fly away like a bird(AJ)
    no birth, no pregnancy, no conception.(AK)
12 Even if they rear children,
    I will bereave(AL) them of every one.
Woe(AM) to them
    when I turn away from them!(AN)
13 I have seen Ephraim,(AO) like Tyre,
    planted in a pleasant place.(AP)
But Ephraim will bring out
    their children to the slayer.”(AQ)

14 Give them, Lord
    what will you give them?
Give them wombs that miscarry
    and breasts that are dry.(AR)

15 “Because of all their wickedness in Gilgal,(AS)
    I hated them there.
Because of their sinful deeds,(AT)
    I will drive them out of my house.
I will no longer love them;(AU)
    all their leaders are rebellious.(AV)
16 Ephraim(AW) is blighted,
    their root is withered,
    they yield no fruit.(AX)
Even if they bear children,
    I will slay(AY) their cherished offspring.”

17 My God will reject(AZ) them
    because they have not obeyed(BA) him;
    they will be wanderers among the nations.(BB)

10 Israel was a spreading vine;(BC)
    he brought forth fruit for himself.
As his fruit increased,
    he built more altars;(BD)
as his land prospered,(BE)
    he adorned his sacred stones.(BF)
Their heart is deceitful,(BG)
    and now they must bear their guilt.(BH)
The Lord will demolish their altars(BI)
    and destroy their sacred stones.(BJ)

Then they will say, “We have no king
    because we did not revere the Lord.
But even if we had a king,
    what could he do for us?”
They make many promises,
    take false oaths(BK)
    and make agreements;(BL)
therefore lawsuits spring up
    like poisonous weeds(BM) in a plowed field.
The people who live in Samaria fear
    for the calf-idol(BN) of Beth Aven.[b](BO)
Its people will mourn over it,
    and so will its idolatrous priests,(BP)
those who had rejoiced over its splendor,
    because it is taken from them into exile.(BQ)
It will be carried to Assyria(BR)
    as tribute(BS) for the great king.(BT)
Ephraim will be disgraced;(BU)
    Israel will be ashamed(BV) of its foreign alliances.
Samaria’s king will be destroyed,(BW)
    swept away like a twig on the surface of the waters.
The high places(BX) of wickedness[c](BY) will be destroyed—
    it is the sin of Israel.
Thorns(BZ) and thistles will grow up
    and cover their altars.(CA)
Then they will say to the mountains, “Cover us!”(CB)
    and to the hills, “Fall on us!”(CC)

“Since the days of Gibeah,(CD) you have sinned,(CE) Israel,
    and there you have remained.[d]
Will not war again overtake
    the evildoers in Gibeah?
10 When I please, I will punish(CF) them;
    nations will be gathered against them
    to put them in bonds for their double sin.
11 Ephraim is a trained heifer
    that loves to thresh;
so I will put a yoke(CG)
    on her fair neck.
I will drive Ephraim,
    Judah must plow,
    and Jacob must break up the ground.
12 Sow(CH) righteousness(CI) for yourselves,
    reap the fruit of unfailing love,
and break up your unplowed ground;(CJ)
    for it is time to seek(CK) the Lord,
until he comes
    and showers his righteousness(CL) on you.
13 But you have planted wickedness,
    you have reaped evil,(CM)
    you have eaten the fruit of deception.(CN)
Because you have depended on your own strength
    and on your many warriors,(CO)
14 the roar of battle will rise against your people,
    so that all your fortresses will be devastated(CP)
as Shalman(CQ) devastated Beth Arbel on the day of battle,
    when mothers were dashed to the ground with their children.(CR)
15 So will it happen to you, Bethel,
    because your wickedness is great.
When that day dawns,
    the king of Israel will be completely destroyed.(CS)

God’s Love for Israel

11 “When Israel was a child,(CT) I loved(CU) him,
    and out of Egypt I called my son.(CV)
But the more they were called,
    the more they went away from me.[e](CW)
They sacrificed to the Baals(CX)
    and they burned incense to images.(CY)
It was I who taught Ephraim to walk,
    taking them by the arms;(CZ)
but they did not realize
    it was I who healed(DA) them.
I led them with cords of human kindness,
    with ties of love.(DB)
To them I was like one who lifts
    a little child to the cheek,
    and I bent down to feed(DC) them.(DD)

“Will they not return to Egypt(DE)
    and will not Assyria(DF) rule over them
    because they refuse to repent?(DG)
A sword(DH) will flash in their cities;
    it will devour(DI) their false prophets
    and put an end to their plans.
My people are determined to turn(DJ) from me.(DK)
    Even though they call me God Most High,
    I will by no means exalt them.

“How can I give you up,(DL) Ephraim?(DM)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(DN)
My heart is changed within me;
    all my compassion(DO) is aroused.(DP)
I will not carry out my fierce anger,(DQ)
    nor will I devastate(DR) Ephraim again.
For I am God, and not a man(DS)
    the Holy One(DT) among you.
    I will not come against their cities.
10 They will follow the Lord;
    he will roar(DU) like a lion.(DV)
When he roars,
    his children will come trembling(DW) from the west.(DX)
11 They will come from Egypt,
    trembling like sparrows,
    from Assyria,(DY) fluttering like doves.(DZ)
I will settle them in their homes,”(EA)
    declares the Lord.

Israel’s Sin

12 Ephraim has surrounded me with lies,(EB)
    Israel with deceit.
And Judah is unruly against God,
    even against the faithful(EC) Holy One.[f](ED)

12 [g]Ephraim(EE) feeds on the wind;(EF)
    he pursues the east wind all day
    and multiplies lies and violence.(EG)
He makes a treaty with Assyria(EH)
    and sends olive oil to Egypt.(EI)
The Lord has a charge(EJ) to bring against Judah;(EK)
    he will punish(EL) Jacob[h] according to his ways
    and repay him according to his deeds.(EM)
In the womb he grasped his brother’s heel;(EN)
    as a man he struggled(EO) with God.
He struggled with the angel and overcame him;
    he wept and begged for his favor.
He found him at Bethel(EP)
    and talked with him there—
the Lord God Almighty,
    the Lord is his name!(EQ)
But you must return(ER) to your God;
    maintain love and justice,(ES)
    and wait for your God always.(ET)

The merchant uses dishonest scales(EU)
    and loves to defraud.
Ephraim boasts,(EV)
    “I am very rich; I have become wealthy.(EW)
With all my wealth they will not find in me
    any iniquity or sin.”

“I have been the Lord your God
    ever since you came out of Egypt;(EX)
I will make you live in tents(EY) again,
    as in the days of your appointed festivals.
10 I spoke to the prophets,
    gave them many visions
    and told parables(EZ) through them.”(FA)

11 Is Gilead wicked?(FB)
    Its people are worthless!
Do they sacrifice bulls in Gilgal?(FC)
    Their altars will be like piles of stones
    on a plowed field.(FD)
12 Jacob fled to the country of Aram[i];(FE)
    Israel served to get a wife,
    and to pay for her he tended sheep.(FF)
13 The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt,(FG)
    by a prophet he cared for him.(FH)
14 But Ephraim has aroused his bitter anger;
    his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed(FI)
    and will repay him for his contempt.(FJ)

Footnotes

  1. Hosea 9:8 Or The prophet is the watchman over Ephraim, / the people of my God
  2. Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  3. Hosea 10:8 Hebrew aven, a reference to Beth Aven (a derogatory name for Bethel); see verse 5.
  4. Hosea 10:9 Or there a stand was taken
  5. Hosea 11:2 Septuagint; Hebrew them
  6. Hosea 11:12 In Hebrew texts this verse (11:12) is numbered 12:1.
  7. Hosea 12:1 In Hebrew texts 12:1-14 is numbered 12:2-15.
  8. Hosea 12:2 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.
  9. Hosea 12:12 That is, Northwest Mesopotamia