13 I remain confident of this:
    I will see the goodness of the Lord(A)
    in the land of the living.(B)
14 Wait(C) for the Lord;
    be strong(D) and take heart
    and wait for the Lord.

Read full chapter

13 I certainly believed that I would see the (A)goodness of the Lord
In the (B)land of the living.
14 (C)Wait for the Lord;
Be (D)strong and let your heart take courage;
Yes, wait for the Lord.

Read full chapter

13 Where would I be if I did not believe I would experience
the Lord’s favor in the land of the living?[a]
14 Rely[b] on the Lord!
Be strong and confident![c]
Rely on the Lord!

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 27:13 tn In the Hebrew text the sentence is incomplete: “If I had not believed [I would] see the goodness of the Lord in the land of the living.” The words “Where would I be” are supplied in the translation to clarify the intent of the statement.
  2. Psalm 27:14 tn Or “wait.”
  3. Psalm 27:14 tn Heb “be strong and let your heart be confident.”

13 Yet I am confident I will see the Lord’s goodness
    while I am here in the land of the living.

14 Wait patiently for the Lord.
    Be brave and courageous.
    Yes, wait patiently for the Lord.

Read full chapter