Add parallel Print Page Options

23 凡 以 感 謝 獻 上 為 祭 的 便 是 榮 耀 我 ; 那 按 正 路 而 行 的 , 我 必 使 他 得 著 我 的 救 恩 。

Read full chapter

23 Those who sacrifice thank offerings honor me,
    and to the blameless[a] I will show my salvation.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain.

23 Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.

Read full chapter

當 稱 謝 進 入 他 的 門 ; 當 讚 美 進 入 他 的 院 。 當 感 謝 他 , 稱 頌 他 的 名 !

Read full chapter

Enter his gates with thanksgiving(A)
    and his courts(B) with praise;
    give thanks to him and praise his name.(C)

Read full chapter

Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

Read full chapter

但 願 人 因 耶 和 華 的 慈 愛 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 稱 讚 他 ;

Read full chapter

Let them give thanks(A) to the Lord for his unfailing love(B)
    and his wonderful deeds(C) for mankind,

Read full chapter

Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Read full chapter

136 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 本 為 善 ; 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

Read full chapter

Psalm 136

Give thanks(A) to the Lord, for he is good.(B)
His love endures forever.(C)

Read full chapter

136 O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Read full chapter