In You Do I Take Refuge

A (A)Shiggaion[a] of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjaminite.

O Lord my God, in you do I (B)take refuge;
    (C)save me from all my pursuers and deliver me,
lest like (D)a lion they tear my soul apart,
    rending it in pieces, with (E)none to deliver.

O Lord my God, (F)if I have done this,
    if there is (G)wrong in my hands,
if I have repaid (H)my friend[b] with evil
    or (I)plundered my enemy without cause,
let the enemy pursue my soul and overtake it,
    and let him (J)trample my life to the ground
    and lay my glory in the dust. Selah

(K)Arise, O Lord, in your anger;
    (L)lift yourself up against the fury of my enemies;
    (M)awake for me; you have appointed a judgment.
Let the assembly of the peoples be gathered about you;
    over it return on high.

The Lord (N)judges the peoples;
    (O)judge me, O Lord, according to my righteousness
    and according to the integrity that is in me.
Oh, let the evil of the wicked come to an end,
    and may you establish the righteous—
you who (P)test (Q)the minds and hearts,[c]
    O righteous God!
10 My shield is (R)with God,
    who saves (S)the upright in heart.
11 God is (T)a righteous judge,
    and a God who feels (U)indignation every day.

12 If a man[d] does not repent, God[e] will (V)whet his sword;
    he has (W)bent and (X)readied his bow;
13 he has prepared for him his deadly weapons,
    making his (Y)arrows (Z)fiery shafts.
14 Behold, the wicked man (AA)conceives evil
    and is (AB)pregnant with mischief
    and gives birth to lies.
15 He makes (AC)a pit, digging it out,
    and falls into the hole that he has made.
16 His (AD)mischief returns upon his own head,
    and on his own skull his violence descends.

17 I will give to the Lord the thanks due to his righteousness,
    and I will (AE)sing praise to the name of the Lord, the Most High.

Footnotes

  1. Psalm 7:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 7:4 Hebrew the one at peace with me
  3. Psalm 7:9 Hebrew the hearts and kidneys
  4. Psalm 7:12 Hebrew he
  5. Psalm 7:12 Hebrew he

Psalm 7

A psalm[a] of David, which he sang to the Lord concerning Cush of the tribe of Benjamin.

I come to you for protection, O Lord my God.
    Save me from my persecutors—rescue me!
If you don’t, they will maul me like a lion,
    tearing me to pieces with no one to rescue me.
O Lord my God, if I have done wrong
    or am guilty of injustice,
if I have betrayed a friend
    or plundered my enemy without cause,
then let my enemies capture me.
    Let them trample me into the ground
    and drag my honor in the dust. Interlude

Arise, O Lord, in anger!
    Stand up against the fury of my enemies!
    Wake up, my God, and bring justice!
Gather the nations before you.
    Rule over them from on high.
    The Lord judges the nations.
Declare me righteous, O Lord,
    for I am innocent, O Most High!
End the evil of those who are wicked,
    and defend the righteous.
For you look deep within the mind and heart,
    O righteous God.

10 God is my shield,
    saving those whose hearts are true and right.
11 God is an honest judge.
    He is angry with the wicked every day.

12 If a person does not repent,
    God[b] will sharpen his sword;
    he will bend and string his bow.
13 He will prepare his deadly weapons
    and shoot his flaming arrows.

14 The wicked conceive evil;
    they are pregnant with trouble
    and give birth to lies.
15 They dig a deep pit to trap others,
    then fall into it themselves.
16 The trouble they make for others backfires on them.
    The violence they plan falls on their own heads.

17 I will thank the Lord because he is just;
    I will sing praise to the name of the Lord Most High.

Footnotes

  1. 7:Title Hebrew A shiggaion, probably indicating a musical setting for the psalm.
  2. 7:12 Hebrew he.

Psalm 7

Plea for Help against Persecutors

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.

O Lord my God, in you I take refuge;
    save me from all my pursuers, and deliver me,(A)
or like a lion they will tear me apart;
    they will drag me away, with no one to rescue.(B)

O Lord my God, if I have done this,
    if there is wrong in my hands,(C)
if I have repaid my ally with harm
    or plundered my foe without cause,(D)
then let the enemy pursue and overtake me,
    trample my life to the ground,
    and lay my soul in the dust. Selah

Rise up, O Lord, in your anger;
    lift yourself up against the fury of my enemies;
    awake, O my God;[a] you have appointed a judgment.(E)
Let the assembly of the peoples be gathered around you,
    and over it take your seat[b] on high.(F)
The Lord judges the peoples;
    judge me, O Lord, according to my righteousness
    and according to the integrity that is in me.(G)

O let the evil of the wicked come to an end,
    but establish the righteous,
you who test the minds and hearts,
    O righteous God.(H)
10 God is my shield,
    who saves the upright in heart.(I)
11 God is a righteous judge
    and a God who has indignation every day.(J)

12 If one does not repent, God[c] will whet his sword;
    he has bent and strung his bow;(K)
13 he has prepared his deadly weapons,
    making his arrows fiery shafts.(L)
14 See how they conceive evil
    and are pregnant with mischief
    and bring forth lies.(M)
15 They make a pit, digging it out,
    and fall into the hole that they have made.(N)
16 Their mischief returns upon their own heads,
    and on their own heads their violence descends.(O)

17 I will give to the Lord the thanks due to his righteousness
    and sing praise to the name of the Lord, the Most High.(P)

Footnotes

  1. 7.6 Or awake for me
  2. 7.7 Cn: Heb return
  3. 7.12 Heb he
Book name not found: psalm for the version: SBL Greek New Testament.

He Will Not Forsake His Saints

[a] Of David.

37 (A)Fret not yourself because of evildoers;
    be not (B)envious of wrongdoers!
For they will soon (C)fade like (D)the grass
    and wither (E)like the green herb.

(F)Trust in the Lord, and do good;
    (G)dwell in the land and befriend faithfulness.[b]
(H)Delight yourself in the Lord,
    and he will (I)give you the desires of your heart.

(J)Commit your way to the Lord;
    (K)trust in him, and he will act.
(L)He will bring forth your righteousness as the light,
    and your justice as (M)the noonday.

(N)Be still before the Lord and wait patiently for him;
    (O)fret not yourself over the one who (P)prospers in his way,
    over the man who carries out evil devices!

(Q)Refrain from anger, and forsake wrath!
    (R)Fret not yourself; it tends only to evil.
(S)For the evildoers shall be cut off,
    but those who wait for the Lord shall (T)inherit the land.

10 In (U)just a little while, the wicked will be no more;
    though you look carefully at (V)his place, he will not be there.
11 But (W)the meek shall inherit the land
    and delight themselves in (X)abundant peace.

12 The wicked (Y)plots against the righteous
    and (Z)gnashes his teeth at him,
13 but the Lord (AA)laughs at the wicked,
    for he sees that his (AB)day is coming.

14 The wicked draw the sword and (AC)bend their bows
    to bring down the poor and needy,
    to slay those whose (AD)way is upright;
15 their sword shall enter their own heart,
    and their (AE)bows shall be broken.

16 (AF)Better is the little that the righteous has
    than the abundance of many wicked.
17 For (AG)the arms of the wicked shall be broken,
    but the Lord (AH)upholds the righteous.

18 The Lord (AI)knows the days of the blameless,
    and their (AJ)heritage will remain forever;
19 they are not put to shame in evil times;
    in (AK)the days of famine they have abundance.

20 But the wicked will perish;
    the enemies of the Lord are like (AL)the glory of the pastures;
    they vanish—like (AM)smoke they vanish away.

21 The wicked borrows but does not pay back,
    but the righteous (AN)is generous and gives;
22 for those blessed by the Lord[c] shall (AO)inherit the land,
    but those cursed by him (AP)shall be cut off.

23 The (AQ)steps of a man are (AR)established by the Lord,
    when he delights in his way;
24 (AS)though he fall, he shall not be cast headlong,
    for the Lord (AT)upholds his hand.

25 I have been young, and now am old,
    yet I have not seen the righteous forsaken
    or his children (AU)begging for bread.
26 He is ever (AV)lending generously,
    and his children become a blessing.

27 (AW)Turn away from evil and do good;
    so shall you (AX)dwell forever.
28 For the Lord (AY)loves justice;
    he will not forsake his (AZ)saints.
They are preserved forever,
    but the children of the wicked shall be (BA)cut off.
29 The righteous shall inherit the land
    and (BB)dwell upon it forever.

30 The mouth of the righteous utters wisdom,
    and his tongue speaks justice.
31 (BC)The law of his God is in his heart;
    his (BD)steps do not slip.

32 The wicked (BE)watches for the righteous
    and seeks to put him to death.
33 The Lord will not (BF)abandon him to his power
    or let him (BG)be condemned when he is brought to trial.

34 (BH)Wait for the Lord and keep his way,
    and he will exalt you to inherit the land;
    you will look on (BI)when the wicked are cut off.

35 (BJ)I have seen a wicked, ruthless man,
    spreading himself like (BK)a green laurel tree.[d]
36 But he passed away,[e] and behold, (BL)he was no more;
    though I sought him, he could not be found.

37 Mark the blameless and behold the upright,
    for there is a future for the man of (BM)peace.
38 But (BN)transgressors shall be altogether destroyed;
    the future of the wicked (BO)shall be cut off.

39 (BP)The salvation of the righteous is from the Lord;
    he is their stronghold in (BQ)the time of trouble.
40 The Lord helps them and (BR)delivers them;
    (BS)he delivers them from the wicked and saves them,
    because they (BT)take refuge in him.

Footnotes

  1. Psalm 37:1 This psalm is an acrostic poem, each stanza beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet
  2. Psalm 37:3 Or and feed on faithfulness, or and find safe pasture
  3. Psalm 37:22 Hebrew by him
  4. Psalm 37:35 The identity of this tree is uncertain
  5. Psalm 37:36 Or But one passed by

Psalm 37[a]

A psalm of David.

Don’t worry about the wicked
    or envy those who do wrong.
For like grass, they soon fade away.
    Like spring flowers, they soon wither.

Trust in the Lord and do good.
    Then you will live safely in the land and prosper.
Take delight in the Lord,
    and he will give you your heart’s desires.

Commit everything you do to the Lord.
    Trust him, and he will help you.
He will make your innocence radiate like the dawn,
    and the justice of your cause will shine like the noonday sun.

Be still in the presence of the Lord,
    and wait patiently for him to act.
Don’t worry about evil people who prosper
    or fret about their wicked schemes.

Stop being angry!
    Turn from your rage!
Do not lose your temper—
    it only leads to harm.
For the wicked will be destroyed,
    but those who trust in the Lord will possess the land.

10 Soon the wicked will disappear.
    Though you look for them, they will be gone.
11 The lowly will possess the land
    and will live in peace and prosperity.

12 The wicked plot against the godly;
    they snarl at them in defiance.
13 But the Lord just laughs,
    for he sees their day of judgment coming.

14 The wicked draw their swords
    and string their bows
to kill the poor and the oppressed,
    to slaughter those who do right.
15 But their swords will stab their own hearts,
    and their bows will be broken.

16 It is better to be godly and have little
    than to be evil and rich.
17 For the strength of the wicked will be shattered,
    but the Lord takes care of the godly.

18 Day by day the Lord takes care of the innocent,
    and they will receive an inheritance that lasts forever.
19 They will not be disgraced in hard times;
    even in famine they will have more than enough.

20 But the wicked will die.
    The Lord’s enemies are like flowers in a field—
    they will disappear like smoke.

21 The wicked borrow and never repay,
    but the godly are generous givers.
22 Those the Lord blesses will possess the land,
    but those he curses will die.

23 The Lord directs the steps of the godly.
    He delights in every detail of their lives.
24 Though they stumble, they will never fall,
    for the Lord holds them by the hand.

25 Once I was young, and now I am old.
    Yet I have never seen the godly abandoned
    or their children begging for bread.
26 The godly always give generous loans to others,
    and their children are a blessing.

27 Turn from evil and do good,
    and you will live in the land forever.
28 For the Lord loves justice,
    and he will never abandon the godly.

He will keep them safe forever,
    but the children of the wicked will die.
29 The godly will possess the land
    and will live there forever.

30 The godly offer good counsel;
    they teach right from wrong.
31 They have made God’s law their own,
    so they will never slip from his path.

32 The wicked wait in ambush for the godly,
    looking for an excuse to kill them.
33 But the Lord will not let the wicked succeed
    or let the godly be condemned when they are put on trial.

34 Put your hope in the Lord.
    Travel steadily along his path.
He will honor you by giving you the land.
    You will see the wicked destroyed.

35 I have seen wicked and ruthless people
    flourishing like a tree in its native soil.
36 But when I looked again, they were gone!
    Though I searched for them, I could not find them!

37 Look at those who are honest and good,
    for a wonderful future awaits those who love peace.
38 But the rebellious will be destroyed;
    they have no future.

39 The Lord rescues the godly;
    he is their fortress in times of trouble.
40 The Lord helps them,
    rescuing them from the wicked.
He saves them,
    and they find shelter in him.

Footnotes

  1. 37 This psalm is a Hebrew acrostic poem; each stanza begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.

Psalm 37

Exhortation to Patience and Trust

Of David.

Do not fret because of the wicked;
    do not be envious of wrongdoers,(A)
for they will soon fade like the grass
    and wither like the green herb.(B)

Trust in the Lord and do good;
    live in the land and enjoy security.(C)
Take delight in the Lord,
    and he will give you the desires of your heart.(D)

Commit your way to the Lord;
    trust in him, and he will act.(E)
He will make your vindication shine like the light
    and the justice of your cause like the noonday.(F)

Be still before the Lord, and wait patiently for him;
    do not fret over those who prosper in their way,
    over those who carry out evil devices.(G)

Refrain from anger and forsake wrath.
    Do not fret—it leads only to evil.(H)
For the wicked shall be cut off,
    but those who wait for the Lord shall inherit the land.(I)

10 Yet a little while, and the wicked will be no more;
    though you look diligently for their place, they will not be there.(J)
11 But the meek shall inherit the land
    and delight themselves in abundant prosperity.(K)

12 The wicked plot against the righteous
    and gnash their teeth at them,(L)
13 but the Lord laughs at the wicked,
    for he sees that their day is coming.(M)

14 The wicked draw the sword and bend their bows
    to bring down the poor and needy,
    to kill those who walk uprightly;(N)
15 their sword shall enter their own heart,
    and their bows shall be broken.(O)

16 Better is a little that the righteous person has
    than the abundance of many wicked.(P)
17 For the arms of the wicked shall be broken,
    but the Lord upholds the righteous.(Q)

18 The Lord knows the days of the blameless,
    and their heritage will abide forever;(R)
19 they are not put to shame in evil times;
    in the days of famine they have abundance.(S)

20 But the wicked perish,
    and the enemies of the Lord are like the glory of the pastures;
    they vanish—like smoke they vanish away.(T)

21 The wicked borrow and do not pay back,
    but the righteous are generous and keep giving;(U)
22 surely those blessed by the Lord shall inherit the land,
    but those cursed by him shall be cut off.(V)

23 Our steps[a] are made firm by the Lord
    when he delights in our[b] way;(W)
24 though we stumble, we[c] shall not fall headlong,
    for the Lord holds us[d] by the hand.(X)

25 I have been young and now am old,
    yet I have not seen the righteous forsaken
    or their children begging bread.(Y)
26 They are ever giving liberally and lending,
    and their children become a blessing.(Z)

27 Depart from evil, and do good;
    so you shall abide forever.(AA)
28 For the Lord loves justice;
    he will not forsake his faithful ones.

The righteous shall be kept safe forever,
    but the children of the wicked shall be cut off.(AB)
29 The righteous shall inherit the land
    and live in it forever.(AC)

30 The mouths of the righteous utter wisdom,
    and their tongues speak justice.(AD)
31 The law of their God is in their hearts;
    their steps do not slip.(AE)

32 The wicked watch for the righteous
    and seek to kill them.(AF)
33 The Lord will not abandon them to their power
    or let them be condemned when they are brought to trial.(AG)

34 Wait for the Lord and keep to his way,
    and he will exalt you to inherit the land;
    you will look on the destruction of the wicked.(AH)

35 I have seen the wicked oppressing
    and towering like a cedar of Lebanon.[e](AI)
36 Again I[f] passed by, and they were no more;
    though I sought them, they could not be found.(AJ)

37 Mark the blameless and behold the upright,
    for there is posterity for the peaceable.(AK)
38 But transgressors shall be altogether destroyed;
    the posterity of the wicked shall be cut off.(AL)

39 The salvation of the righteous is from the Lord;
    he is their refuge in the time of trouble.(AM)
40 The Lord helps them and rescues them;
    he rescues them from the wicked and saves them
    because they take refuge in him.(AN)

Footnotes

  1. 37.23 Heb A man’s steps
  2. 37.23 Heb his
  3. 37.24 Heb he stumbles, he
  4. 37.24 Heb him
  5. 37.35 Gk: Meaning of Heb uncertain
  6. 37.36 Gk Syr Jerome: Heb he
Book name not found: psalm for the version: SBL Greek New Testament.

Make Your Face Shine upon Us

To the choirmaster: with (A)stringed instruments. A Psalm. A Song.

67 May God (B)be gracious to us and bless us
    and make his face to (C)shine upon us, Selah
that (D)your way may be known on earth,
    your (E)saving power among all nations.
(F)Let the peoples praise you, O God;
    let all the peoples praise you!

Let the nations be glad and sing for joy,
    for you (G)judge the peoples with equity
    and guide the nations upon earth. Selah
(H)Let the peoples praise you, O God;
    let all the peoples praise you!

The earth has (I)yielded its increase;
    God, our God, shall bless us.
God shall bless us;
    let (J)all the ends of the earth fear him!

Psalm 67

For the choir director: A song. A psalm, to be accompanied by stringed instruments.

May God be merciful and bless us.
    May his face smile with favor on us. Interlude

May your ways be known throughout the earth,
    your saving power among people everywhere.
May the nations praise you, O God.
    Yes, may all the nations praise you.
Let the whole world sing for joy,
    because you govern the nations with justice
    and guide the people of the whole world. Interlude

May the nations praise you, O God.
    Yes, may all the nations praise you.
Then the earth will yield its harvests,
    and God, our God, will richly bless us.
Yes, God will bless us,
    and people all over the world will fear him.

Psalm 67

The Nations Called to Praise God

To the leader: with stringed instruments. A Psalm. A Song.

May God be gracious to us and bless us
    and make his face to shine upon us, Selah(A)
that your way may be known upon earth,
    your saving power among all nations.(B)
Let the peoples praise you, O God;
    let all the peoples praise you.

Let the nations be glad and sing for joy,
    for you judge the peoples with equity
    and guide the nations upon earth. Selah(C)
Let the peoples praise you, O God;
    let all the peoples praise you.(D)

The earth has yielded its increase;
    God, our God, has blessed us.(E)
May God continue to bless us;
    let all the ends of the earth revere him.(F)

Book name not found: psalm for the version: SBL Greek New Testament.

The Lord Reigns

97 (A)The Lord reigns, (B)let the earth rejoice;
    let the many (C)coastlands be glad!
(D)Clouds and thick darkness are all around him;
    (E)righteousness and justice are the foundation of his throne.
(F)Fire goes before him
    and burns up his adversaries all around.
His (G)lightnings light up the world;
    the earth sees and (H)trembles.
The mountains (I)melt like (J)wax before the Lord,
    before (K)the Lord of all the earth.

(L)The heavens proclaim his righteousness,
    and all (M)the peoples see his glory.
All worshipers of images are (N)put to shame,
    who make their boast in (O)worthless idols;
    (P)worship him, all you gods!

Zion hears and (Q)is glad,
    and the daughters of Judah rejoice,
    because of your judgments, O Lord.
For you, O Lord, are (R)most high over all the earth;
    you are exalted far above (S)all gods.

10 O you who love the Lord, (T)hate evil!
    He (U)preserves the lives of his (V)saints;
    he (W)delivers them from the hand of the wicked.
11 (X)Light (Y)is sown[a] for the righteous,
    and joy for the upright in heart.
12 (Z)Rejoice in the Lord, O you righteous,
    and (AA)give thanks to his holy name!

Footnotes

  1. Psalm 97:11 Most Hebrew manuscripts; one Hebrew manuscript, Septuagint, Syriac, Jerome Light dawns

Psalm 97

The Lord is king!
    Let the earth rejoice!
    Let the farthest coastlands be glad.
Dark clouds surround him.
    Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Fire spreads ahead of him
    and burns up all his foes.
His lightning flashes out across the world.
    The earth sees and trembles.
The mountains melt like wax before the Lord,
    before the Lord of all the earth.
The heavens proclaim his righteousness;
    every nation sees his glory.
Those who worship idols are disgraced—
    all who brag about their worthless gods—
    for every god must bow to him.
Jerusalem[a] has heard and rejoiced,
    and all the towns of Judah are glad
    because of your justice, O Lord!
For you, O Lord, are supreme over all the earth;
    you are exalted far above all gods.

10 You who love the Lord, hate evil!
    He protects the lives of his godly people
    and rescues them from the power of the wicked.
11 Light shines on the godly,
    and joy on those whose hearts are right.
12 May all who are godly rejoice in the Lord
    and praise his holy name!

Footnotes

  1. 97:8 Hebrew Zion.

Psalm 97

The Glory of God’s Reign

The Lord is king! Let the earth rejoice;
    let the many coastlands be glad!(A)
Clouds and thick darkness are all around him;
    righteousness and justice are the foundation of his throne.(B)
Fire goes before him
    and consumes his adversaries on every side.(C)
His lightnings light up the world;
    the earth sees and trembles.
The mountains melt like wax before the Lord,
    before the Lord of all the earth.(D)

The heavens proclaim his righteousness,
    and all the peoples behold his glory.
All servants of images are put to shame,
    those who make their boast in worthless idols;
    all gods bow down before him.(E)
Zion hears and is glad,
    and the towns[a] of Judah rejoice
    because of your judgments, O God.(F)
For you, O Lord, are most high over all the earth;
    you are exalted far above all gods.(G)

10 You who love the Lord, hate evil;
    he guards the lives of his faithful;
    he rescues them from the hand of the wicked.(H)
11 Light dawns[b] for the righteous
    and joy for the upright in heart.(I)
12 Rejoice in the Lord, O you righteous,
    and give thanks to his holy name!

Footnotes

  1. 97.8 Heb daughters
  2. 97.11 Gk Syr Jerome: Heb is sown
Book name not found: psalm for the version: SBL Greek New Testament.

Unless the Lord Builds the House

A Song of (A)Ascents. Of Solomon.

127 Unless the Lord builds the house,
    those who build it labor in vain.
Unless the Lord (B)watches over the city,
    the watchman stays awake in vain.
It is in vain that you rise up early
    and go late to rest,
eating the bread of anxious (C)toil;
    for he gives to his (D)beloved (E)sleep.

Behold, (F)children are a heritage from the Lord,
    (G)the fruit of the womb a reward.
Like arrows in the hand of (H)a warrior
    are the children[a] of one's youth.
Blessed is the man
    who fills his quiver with them!
He shall not be put to shame
    when he speaks with his enemies (I)in the gate.[b]

Footnotes

  1. Psalm 127:4 Or sons
  2. Psalm 127:5 Or They shall not be put to shame when they speak with their enemies in the gate

Psalm 127

A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of Solomon.

Unless the Lord builds a house,
    the work of the builders is wasted.
Unless the Lord protects a city,
    guarding it with sentries will do no good.
It is useless for you to work so hard
    from early morning until late at night,
anxiously working for food to eat;
    for God gives rest to his loved ones.

Children are a gift from the Lord;
    they are a reward from him.
Children born to a young man
    are like arrows in a warrior’s hands.
How joyful is the man whose quiver is full of them!
    He will not be put to shame when he confronts his accusers at the city gates.

Psalm 127

God’s Blessings in the Home

A Song of Ascents. Of Solomon.

Unless the Lord builds the house,
    those who build it labor in vain.
Unless the Lord guards the city,
    the guard keeps watch in vain.(A)
It is in vain that you rise up early
    and go late to rest,
eating the bread of anxious toil,
    for he gives sleep to his beloved.[a](B)

Sons are indeed a heritage from the Lord,
    the fruit of the womb a reward.(C)
Like arrows in the hand of a warrior
    are the sons of one’s youth.
Happy is the man who has
    his quiver full of them.
He shall not be put to shame
    when he speaks with his enemies in the gate.(D)

Footnotes

  1. 127.2 Or for he provides for his beloved during sleep
Book name not found: psalm for the version: SBL Greek New Testament.