Add parallel Print Page Options

祈求 神拯救脫離仇敵攻擊

大衛的訓誨詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏,是在西弗人去對掃羅說:“大衛不是在我們中間躲藏嗎?”以後作的。(本篇細字標題在《馬索拉文本》為54:1~2)

54  神啊!求你因你的名拯救我,

求你以你的大能為我伸冤。

 神啊!求你垂聽我的禱告,

留心聽我口中的言語。

因為傲慢的人(“傲慢的人”有古抄本作“外族人”)起來攻擊我,

強橫的人尋索我的性命;

他們不把 神放在眼裡。(細拉)

看哪! 神是我的幫助;

主是扶持我性命的。

願災禍報應在我仇敵的身上;

願你因你的信實消滅他們。

我要甘心情願獻祭給你;

耶和華啊!我必稱讚你的名,

因你的名是美好的。

他救我脫離了一切患難;

我親眼看見了我的仇敵滅亡。

Psalm 54[a]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David. When the Ziphites(A) had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”

Save me(B), O God, by your name;(C)
    vindicate me by your might.(D)
Hear my prayer, O God;(E)
    listen to the words of my mouth.

Arrogant foes are attacking me;(F)
    ruthless people(G) are trying to kill me(H)
    people without regard for God.[c](I)

Surely God is my help;(J)
    the Lord is the one who sustains me.(K)

Let evil recoil(L) on those who slander me;
    in your faithfulness(M) destroy them.

I will sacrifice a freewill offering(N) to you;
    I will praise(O) your name, Lord, for it is good.(P)
You have delivered me(Q) from all my troubles,
    and my eyes have looked in triumph on my foes.(R)

Footnotes

  1. Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
  2. Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.