Psalm 110
New International Version
Psalm 110
Of David. A psalm.
2 The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
“Rule(F) in the midst of your enemies!”
3 Your troops will be willing
on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
your young men will come to you
like dew from the morning’s womb.[b](H)
Notas al pie
- Psalm 110:1 Or Lord
- Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
- Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
- Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 110
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
مَزْمُورٌ لِدَاوُد
110 قَالَ اللهُ لِسَيِّدِي:
«اجلِسْ عَنْ يَمِينِي،
إلَى أنْ أجعَلَ أعْدَاءَكَ تَحْتَ قَدَمَيكَ.»
2 سَيَمُدُّ اللهُ سَيطَرَتَكَ أبعَدَ مِنْ صِهْيَوْنَ
وَسَتَسُودُ أعْدَاءَكَ.
3 سَيَتَطَوَّعُ شَعْبُكَ لِلِانضِمَامِ إلَيْكَ حِينَ تَقُودُ جَيْشَكَ بِبَهَاءٍ مُقدَّسٍ.
وَسَيَأْتِي شُبَّانُكَ إلَيْكَ كَمَا يأتِي النَّدَى مِنْ رَحِمِ الصّبَاحِ.[a]
4 أقْسَمَ اللهُ وَلَنْ يَتَرَاجَعَ:
«أنْتَ كَاهِنٌ إلَى الأبَدِ
عَلَىْ رُتْبَةِ مَلْكِيصَادَقَ.»
5 عَنْ يَمِينِكَ يَقِفُ الرَّبُّ.
وَعِنْدَمَا يَغْضَبُ،
سَيَسْحَقُ المُلُوكَ وَالحُكَّامَ.
6 وَسَيَقْضِي بَيْنَ الأُمَمِ،
وَيَملأُ تِلْكَ الأرْضَ العَظِيمَةَ بِالجُثَثِ.
7 فِي الطَّرِيقِ سَيَنْحَنِي لِيَشْرَبَ مِنْ جَدوَلٍ،
وَفِي تِلْكَ البُقعَةِ سَيَرْفَعُ رَأسَهُ.
Notas al pie
- 110:3 هُنَاكَ صُعُوبَةٌ فِي فهمِ هَذَا المقطع فِي اللغةِ العِبْريّة. حرفيًا: «سيَكُونُ شعبُكَ تقدمةً اختيَاريّةً فِي يومِ قُوَّتِكَ. وَسَيكُونُ ندى شَبَابِكَ لَكَ، فِي بهَاءٍ مُقدَّسٍ مِنْ رَحِمِ لفَجرِ.»
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International