80 Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.

Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.

11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.

12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?

13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.

16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.

19 Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.

Prayer for Israel’s Restoration

To the Chief Musician. (A)Set to [a]“The Lilies.” A [b]Testimony of Asaph. A Psalm.

80 Give ear, O Shepherd of Israel,
(B)You who lead Joseph (C)like a flock;
You who dwell between the cherubim, (D)shine forth!
Before (E)Ephraim, Benjamin, and Manasseh,
Stir up Your strength,
And come and save us!

(F)Restore us, O God;
(G)Cause Your face to shine,
And we shall be saved!

O Lord God of hosts,
(H)How long will You be angry
Against the prayer of Your people?
(I)You have fed them with the bread of tears,
And given them tears to drink in great measure.
You have made us a strife to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.

Restore us, O God of hosts;
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!

You have brought (J)a vine out of Egypt;
(K)You have cast out the [c]nations, and planted it.
You prepared room for it,
And caused it to take deep root,
And it filled the land.
10 The hills were covered with its shadow,
And the [d]mighty cedars with its (L)boughs.
11 She sent out her boughs to [e]the Sea,
And her branches to [f]the River.

12 Why have You (M)broken down her [g]hedges,
So that all who pass by the way pluck her fruit?
13 The boar out of the woods uproots it,
And the wild beast of the field devours it.

14 Return, we beseech You, O God of hosts;
(N)Look down from heaven and see,
And visit this vine
15 And the vineyard which Your right hand has planted,
And the branch that You made strong (O)for Yourself.
16 It is burned with fire, it is cut down;
(P)They perish at the rebuke of Your countenance.
17 (Q)Let Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
18 Then we will not turn back from You;
Revive us, and we will call upon Your name.

19 Restore us, O Lord God of hosts;
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!

Footnotes

  1. Psalm 80:1 Heb. Shoshannim
  2. Psalm 80:1 Heb. Eduth
  3. Psalm 80:8 Gentiles
  4. Psalm 80:10 Lit. cedars of God
  5. Psalm 80:11 The Mediterranean
  6. Psalm 80:11 The Euphrates
  7. Psalm 80:12 walls or fences

Psalm 80[a]

Prayer to Restore God’s Vineyard

For the leader; according to “Lilies.” Eduth.[b] A psalm of Asaph.

I

O Shepherd of Israel, lend an ear,
    you who guide Joseph like a flock!
Seated upon the cherubim, shine forth(A)
    upon Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
Stir up your power, and come to save us.
    (B)O God, restore us;
    light up your face and we shall be saved.

II

Lord of hosts,
    how long will you smolder in anger
    while your people pray?(C)
You have fed them the bread of tears,
    made them drink tears in great measure.[c](D)
You have left us to be fought over by our neighbors;
    our enemies deride us.(E)
O God of hosts, restore us;
    light up your face and we shall be saved.

III

You brought a vine[d] out of Egypt;
    you drove out nations and planted it.
10 You cleared out what was before it;
    it took deep root and filled the land.
11 The mountains were covered by its shadow,
    the cedars of God by its branches.
12 It sent out its boughs as far as the sea,[e]
    its shoots as far as the river.
13 Why have you broken down its walls,
    so that all who pass along the way pluck its fruit?(F)
14 The boar from the forest strips the vine;
    the beast of the field feeds upon it.(G)
15 Turn back again, God of hosts;
    look down from heaven and see;
Visit this vine,
16     the stock your right hand has planted,
    and the son[f] whom you made strong for yourself.
17 Those who would burn or cut it down—
    may they perish at your rebuke.
18 May your hand be with the man on your right,[g]
    with the son of man whom you made strong for yourself.
19 Then we will not withdraw from you;
    revive us, and we will call on your name.
20 Lord God of hosts, restore us;
    light up your face and we shall be saved.

Footnotes

  1. Psalm 80 A community lament in time of military defeat. Using the familiar image of Israel as a vineyard, the people complain that God has broken down the wall protecting the once splendid vine brought from Egypt (Ps 80:9–14). They pray that God will again turn to them and use the Davidic king to lead them to victory (Ps 80:15–19).
  2. 80:1 Lilies…. Eduth: the first term is probably the title of the melody to which the Psalm was to be sung; the second is unexplained.
  3. 80:6 Both the Septuagint and the Vulgate translate this verse in the first person, i.e., “You have fed us the bread of tears.”
  4. 80:9 A vine: a frequent metaphor for Israel, cf. Is 5:1–7; 27:2–5; Jer 2:21; Hos 10:1; Mt 21:33.
  5. 80:12 The sea: the Mediterranean. The river: the Euphrates, cf. Gn 15:18; 1 Kgs 5:1. The terms may also have a mythic nuance—the seas that surround the earth; sea and river are sometimes paralleled in poetry.
  6. 80:16 The Vulgate and Septuagint use “son of man.”
  7. 80:18 The man on your right: the Davidic king who will lead the army in battle.