and my God.

My soul is cast down within me;
    therefore I (A)remember you
(B)from the land of Jordan and of (C)Hermon,
    from Mount Mizar.
Deep calls to deep
    at the roar of your waterfalls;
(D)all your breakers and your (E)waves
    have gone over me.
By day the Lord (F)commands his steadfast love,
    and at (G)night his song is with me,
    a prayer to the God of my life.
I say to God, (H)my rock:
    “Why have you forgotten me?
(I)Why do I go mourning
    because of the oppression of the enemy?”
10 As with a deadly wound in my bones,
    my adversaries taunt me,
(J)while they say to me all the day long,
    “Where is your God?”

11 (K)Why are you cast down, O my soul,
    and why are you in turmoil within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
    my salvation and my God.

Read full chapter

My soul is downcast within me;
    therefore I will remember(A) you
from the land of the Jordan,(B)
    the heights of Hermon(C)—from Mount Mizar.
Deep calls to deep(D)
    in the roar of your waterfalls;
all your waves and breakers
    have swept over me.(E)

By day the Lord directs his love,(F)
    at night(G) his song(H) is with me—
    a prayer to the God of my life.(I)

I say to God my Rock,(J)
    “Why have you forgotten(K) me?
Why must I go about mourning,(L)
    oppressed(M) by the enemy?”(N)
10 My bones suffer mortal agony(O)
    as my foes taunt(P) me,
saying to me all day long,
    “Where is your God?”(Q)

11 Why, my soul, are you downcast?
    Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
    for I will yet praise him,
    my Savior and my God.(R)

Read full chapter