Psalm 31:9-16
Common English Bible
9 Have mercy on me, Lord, because I’m depressed.
My vision fails because of my grief,
as do my spirit and my body.
10 My life is consumed with sadness;
my years are consumed with groaning.
Strength fails me because of my suffering;[a]
my bones dry up.
11 I’m a joke to all my enemies,
still worse to my neighbors.
I scare my friends,
and whoever sees me in the street runs away!
12 I am forgotten, like I’m dead,
completely out of mind;
I am like a piece of pottery, destroyed.
13 Yes, I’ve heard all the gossiping,
terror all around;
so many gang up together against me,
they plan to take my life!
14 But me? I trust you, Lord!
I affirm, “You are my God.”
15 My future is in your hands.
Don’t hand me over to my enemies,
to all who are out to get me!
16 Shine your face on your servant;
save me by your faithful love!
Footnotes
- Psalm 31:10 LXX, Syr; MT my sin
Psalm 31:9-16
New International Version
9 Be merciful to me, Lord, for I am in distress;(A)
my eyes grow weak with sorrow,(B)
my soul and body(C) with grief.
10 My life is consumed by anguish(D)
and my years by groaning;(E)
my strength fails(F) because of my affliction,[a](G)
and my bones grow weak.(H)
11 Because of all my enemies,(I)
I am the utter contempt(J) of my neighbors(K)
and an object of dread to my closest friends—
those who see me on the street flee from me.
12 I am forgotten as though I were dead;(L)
I have become like broken pottery.
13 For I hear many whispering,(M)
“Terror on every side!”(N)
They conspire against me(O)
and plot to take my life.(P)
Footnotes
- Psalm 31:10 Or guilt
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.