תהילים 131
The Westminster Leningrad Codex
131 שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֤ה׀ לֹא־גָבַ֣הּ לִ֭בִּי וְלֹא־רָמ֣וּ עֵינַ֑י וְלֹֽא־הִלַּ֓כְתִּי׀ בִּגְדֹל֖וֹת וּבְנִפְלָא֣וֹת מִמֶּֽנִּי׃
2 אִם־לֹ֤א שִׁוִּ֨יתִי׀ וְדוֹמַ֗מְתִּי נַ֫פְשִׁ֥י כְּ֭גָמֻל עֲלֵ֣י אִמּ֑וֹ כַּגָּמֻ֖ל עָלַ֣י נַפְשִֽׁי׃
3 יַחֵ֣ל יִ֭שְׂרָאֵל אֶל־יְהוָ֑ה מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
Psalm 131
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Psalm 131
Song of Quiet Trust
A Song of Ascents. Of David.
1 O Lord, my heart is not lifted up,
my eyes are not raised too high;
I do not occupy myself with things
too great and too marvellous for me.
2 But I have calmed and quieted my soul,
like a weaned child with its mother;
my soul is like the weaned child that is with me.[a]
3 O Israel, hope in the Lord
from this time on and for evermore.
Footnotes
- Psalm 131:2 Or my soul within me is like a weaned child
Psalm 131
Holman Christian Standard Bible
Psalm 131
A Childlike Spirit
A Davidic song of ascents.
1 Lord, my heart is not proud;
my eyes are not haughty.(A)
I do not get involved with things
too great or too difficult for me.(B)
2 Instead, I have calmed and quieted myself
like a little weaned child with its mother;
I am like a little child.(C)
3 Israel, put your hope in the Lord,
both now and forever.(D)
Psalm 131
The Message
131 God, I’m not trying to rule the roost,
I don’t want to be king of the mountain.
I haven’t meddled where I have no business
or fantasized grandiose plans.
2 I’ve kept my feet on the ground,
I’ve cultivated a quiet heart.
Like a baby content in its mother’s arms,
my soul is a baby content.
3 Wait, Israel, for God. Wait with hope.
Hope now; hope always!
Psalm 131
New International Version - UK
Psalm 131
A song of ascents. Of David.
1 My heart is not proud, Lord,
my eyes are not haughty;
I do not concern myself with great matters
or things too wonderful for me.
2 But I have calmed and quietened myself,
I am like a weaned child with its mother;
like a weaned child I am content.
3 Israel, put your hope in the Lord
both now and for evermore.
2005 by Public Domain
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.