Font Size
詩篇 73:1-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 73:1-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
善惡結局之比較
73 亞薩的詩。
1 神實在恩待以色列那些清心的人。
2 至於我,我的腳幾乎失閃,我的腳險些滑跌。
3 我見惡人和狂傲人享平安,就心懷不平。
4 他們死的時候沒有疼痛,他們的力氣卻也壯實。
5 他們不像別人受苦,也不像別人遭災。
6 所以驕傲如鏈子戴在他們的項上,強暴像衣裳遮住他們的身體。
7 他們的眼睛因體胖而凸出,他們所得的過於心裡所想的。
8 他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話,他們說話自高。
9 他們的口褻瀆上天,他們的舌毀謗全地。
10 所以神的民歸到這裡,喝盡了滿杯的苦水。
11 他們說:「神怎能曉得?至高者豈有知識呢?」
12 看哪,這就是惡人!他們既是常享安逸,財寶便加增。
诗篇 73:1-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 73:1-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
卷三:诗篇73—89
上帝的公正审判
亚萨的诗。
73 上帝实在善待以色列人,
恩待那些内心纯洁的人。
2 我却身陷险地,
几乎失脚跌倒。
3 我看见狂傲的恶人亨通就心怀不平。
4 他们一生平顺,健康强壮。
5 他们不像别人受苦,
不像世人遭难。
6 他们把骄傲作项链戴在颈上,
把暴力作外袍裹在身上。
7 他们胖得眼睛凸出,
心中充满罪恶。
8 他们讥讽嘲笑,言语恶毒,
狂妄地以暴力相威胁。
9 他们亵渎上天,诋毁大地。
10 上帝的子民也跟随他们,
听从他们的话。
11 他们说:
“上帝怎能知道?
至高者会察觉吗?”
12 看这些恶人,
他们总是生活安逸,财富日增。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.