Add parallel Print Page Options

祈耶和華援其受膏者使之得勝

20 大衛的詩,交於伶長。

願耶和華在你遭難的日子應允你,願名為雅各神的高舉你。
願他從聖所救助你,從錫安堅固你;
記念你的一切供獻,悅納你的燔祭;(細拉)
將你心所願的賜給你,成就你的一切籌算。
我們要因你的救恩誇勝,要奉我們神的名豎立旌旗。願耶和華成就你一切所求的!
現在我知道耶和華救護他的受膏者,必從他的聖天上應允他,用右手的能力救護他。
有人靠車,有人靠馬,但我們要提到耶和華我們神的名。
他們都屈身仆倒,我們卻起來,立得正直。
求耶和華施行拯救,我們呼求的時候,願王應允我們!

Molitva za kralja prije bitke

Voditelju zbora. Davidova pjesma.

20 Neka ti BOG pomogne u opasnosti,
    neka te štiti ime Jakovljevog BOGA!
Neka ti pošalje pomoć iz svog svetišta,
    neka te podrži sa Siona!
Neka se sjeti svih tvojih darova
    i prihvati sve tvoje žrtve paljenice! Selah

Neka ti da sve što ti srce poželi
    i provede sve tvoje zamisli!
Radosno ćemo klicati tvojoj pobjedi,
    ime našeg Boga ćemo slaviti.
Neka BOG ostvari sve što ga zamoliš!

Sada znam da BOG pomaže svom odabranom kralju[a],
    sa svetih nebesa šalje mu pomoć
    i spašava ga svojom velikom snagom.
Neki se pouzdaju u konje i kola,
    a mi se uzdamo u svog BOGA.[b]
Oni u borbi posrću i padaju,
    a mi ustajemo i hodamo čvrsto.

O BOŽE, čuvaj kralja i daj mu pobjedu!
    Odazovi se kad za pomoć molimo!

Footnotes

  1. 20,6 odabranom kralju Doslovno: »pomazaniku«.
  2. 20,7 Doslovno: »a mi zazivamo ime svog BOGA«.

Psalm 20[a]

For the director of music. A psalm of David.

May the Lord answer you when you are in distress;(A)
    may the name of the God of Jacob(B) protect you.(C)
May he send you help(D) from the sanctuary(E)
    and grant you support(F) from Zion.(G)
May he remember(H) all your sacrifices
    and accept your burnt offerings.[b](I)
May he give you the desire of your heart(J)
    and make all your plans succeed.(K)
May we shout for joy(L) over your victory
    and lift up our banners(M) in the name of our God.

May the Lord grant all your requests.(N)

Now this I know:
    The Lord gives victory to his anointed.(O)
He answers him from his heavenly sanctuary
    with the victorious power of his right hand.(P)
Some trust in chariots(Q) and some in horses,(R)
    but we trust in the name of the Lord our God.(S)
They are brought to their knees and fall,(T)
    but we rise up(U) and stand firm.(V)
Lord, give victory to the king!
    Answer us(W) when we call!

Footnotes

  1. Psalm 20:1 In Hebrew texts 20:1-9 is numbered 20:2-10.
  2. Psalm 20:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

20 The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.

Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the Lord fulfil all thy petitions.

Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.

They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Save, Lord: let the king hear us when we call.