Affligé mais non abattu

129 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].

Depuis ma jeunesse[b], ╵on m’a souvent combattu.
Qu’Israël le dise :
« Depuis ma jeunesse ╵on m’a souvent combattu,
mais on n’a pas pu ╵l’emporter sur moi. »
On a labouré mon dos,
on y a tracé ╵de très longs sillons.
L’Eternel est juste
et il a brisé les liens ╵imposés par les méchants.

Qu’ils soient dans la honte ╵et qu’ils battent en retraite,
tous ceux qui ont de la haine ╵pour Sion.
Qu’ils soient comme l’herbe ╵poussant sur les toits
et qui se dessèche ╵avant qu’on l’arrache[c],
dont le moissonneur ╵n’emplit pas sa main,
dont celui qui lie les gerbes ╵n’emplit pas son sac.
Et que les passants ╵ne leur disent pas :
« Que l’Eternel vous bénisse !
Nous vous bénissons ╵de la part de l’Eternel. »

Du fond de la détresse

130 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[d].

Du fond de la détresse ╵je t’invoque, Eternel.
Seigneur, écoute-moi !
Sois attentif
à mes supplications !
O Eternel, ╵si tu retiens nos fautes,
Seigneur, qui donc subsistera ?
Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi
afin que l’on te craigne.

Moi, je m’attends à l’Eternel, ╵oui, je m’attends à lui, ╵de tout mon être,
j’ai confiance en sa parole.
Je guette le Seigneur
bien plus que les guetteurs ╵attendent le matin,
oui, plus que les guetteurs ╵attendent le matin.

O Israël, ╵place ta confiance ╵en l’Eternel,
car c’est auprès de lui ╵que l’on trouve l’amour :
la délivrance abonde ╵auprès de lui,
et c’est lui qui délivrera ╵Israël de tous ses péchés[e].

Calme souverain

131 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[f]. De David.

O Eternel, ╵mon cœur ne s’enfle pas d’orgueil, ╵mes yeux n’ont pas visé trop haut,
je ne me suis pas engagé ╵dans des projets trop grands,
trop compliqués pour moi.
Bien au contraire : ╵je suis resté tranquille et calme,
comme un enfant sevré ╵porté par sa maman.
Oui, je me sens au fond de moi ╵comme l’enfant sevré.

Israël, mets ta confiance ╵en l’Eternel,
dès maintenant et pour toujours.

Footnotes

  1. 129.1 Voir note 120.1.
  2. 129.1 C’est le peuple d’Israël personnifié qui parle. La jeunesse du peuple (cf. Os 11.1 ; Ez 23.3) fait allusion au séjour en Egypte où Israël fut opprimé.
  3. 129.6 En Israël, les toits plats étaient rendus imperméables par une couche de terre mêlée de cendres ou de sable, tassée au rouleau. La pluie y faisait pousser des plantes que le soleil desséchait vite car elles n’avaient pas de racines profondes (Es 37.27).
  4. 130.1 Voir note 120.1.
  5. 130.8 Voir Mt 1.21 ; Tt 2.14.
  6. 131.1 Voir note 120.1.