Add parallel Print Page Options

66 Zpívaný žalm pro předního zpěváka.

I.

Ať volá radostně k Bohu celý svět,
o jeho slavném jménu zpívejte,
jeho chválu slavně hlásejte!
Řekněte Bohu: Jak ohromné jsou skutky tvé!
Tváří v tvář tvé mohutné síle
tvoji nepřátelé krčí se.
Celý svět se ti bude klanět,
zpívat ti bude,
zpívat o jménu tvém! séla

Pojďte, na Boží skutky hleďte,
jak ohromný je v tom,
jak k lidem chová se!
V pevninu kdysi obrátil moře
a pěšky přešli přes řeku –
pojďte, radujme se v něm!
Navěky vládne ve své síle,
jeho oči bdí nad národy –
neprosadí se vzbouřenci! séla

Našemu Bohu, národy, dobrořečte,
hlas jeho chvály nechte znít.
Vždyť naši duši zachoval při životě,
našim nohám nedal klopýtnout!

10 Ano, prověřil jsi nás, Bože,
tříbil jsi nás jak stříbro nejčistší.
11 Zavedl jsi nás do lovcovy sítě,
na naše bedra jsi vložil trápení.
12 Člověku nastavil jsi naše hlavy,
ohněm i vodou prošli jsme,
než jsi nás vyvedl ke svobodě.

II.

13 Do tvého domu vejdu s oběťmi zápalnými,
sliby, jež dal jsem, splním ti,
14 sliby, jež pronesl jsem svými rty,
sliby mých úst uprostřed soužení.
15 Zápaly přinesu ti ze zvířat vykrmených,
berany pro tebe v dým proměním,
býky i kozly ti jako oběť připravím! séla

16 Pojďte a slyšte, ctitelé Boží,
budu vám vyprávět, co pro mě udělal.
17 Volal jsem k němu z plna hrdla
a chválil ho svým jazykem.
18 Hanebnost kdybych si v srdci choval,
můj Pán by mě jistě neslyšel.
19 Bůh mě však vyslyšel
a popřál sluch mé modlitbě!

20 Bůh ať je požehnán –
mou prosbu neodmítl,
svou lásku mi neodňal!

'Žalmy 66 ' not found for the version: Slovo na cestu.

Psalm 66

For the director of music. A song. A psalm.

Shout for joy to God, all the earth!(A)
    Sing the glory of his name;(B)
    make his praise glorious.(C)
Say to God, “How awesome are your deeds!(D)
    So great is your power
    that your enemies cringe(E) before you.
All the earth bows down(F) to you;
    they sing praise(G) to you,
    they sing the praises of your name.”[a]

Come and see what God has done,
    his awesome deeds(H) for mankind!
He turned the sea into dry land,(I)
    they passed through(J) the waters on foot—
    come, let us rejoice(K) in him.
He rules forever(L) by his power,
    his eyes watch(M) the nations—
    let not the rebellious(N) rise up against him.

Praise(O) our God, all peoples,
    let the sound of his praise be heard;
he has preserved our lives(P)
    and kept our feet from slipping.(Q)
10 For you, God, tested(R) us;
    you refined us like silver.(S)
11 You brought us into prison(T)
    and laid burdens(U) on our backs.
12 You let people ride over our heads;(V)
    we went through fire and water,
    but you brought us to a place of abundance.(W)

13 I will come to your temple with burnt offerings(X)
    and fulfill my vows(Y) to you—
14 vows my lips promised and my mouth spoke
    when I was in trouble.
15 I will sacrifice fat animals to you
    and an offering of rams;
    I will offer bulls and goats.(Z)

16 Come and hear,(AA) all you who fear God;
    let me tell(AB) you what he has done for me.
17 I cried out to him with my mouth;
    his praise was on my tongue.
18 If I had cherished sin in my heart,
    the Lord would not have listened;(AC)
19 but God has surely listened
    and has heard(AD) my prayer.
20 Praise be to God,
    who has not rejected(AE) my prayer
    or withheld his love from me!

Footnotes

  1. Psalm 66:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.