Add parallel Print Page Options

40 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (40-2) Непохитно надіюсь на Господа, і Він прихилився до мене, і благання моє Він почув.

(40-3) Витяг мене Він із згубної ями, із багна болотистого, і поставив на скелі ноги мої, і зміцнив мої стопи,

(40-4) і дав пісню нову в мої уста, для нашого Бога хвалу, нехай бачать багато-хто й пострах хай мають, і хай вони мають надію, на Господа!

(40-5) Блаженна людина, що Бога вчинила своєю твердинею, і не зверталась до пишних та тих, що вони до неправди схиляються!

(40-6) Багато вчинив Ти, о Господи, Боже мій, Твої чуда й думки Твої тільки про нас, нема Тобі рівного! Я хотів би все це показати й про це розказати, та воно численніше, щоб можна його розповісти.

(40-7) Жертви й приношення Ти не схотів, Ти розкрив мені уші, цілопалення й жертви покутної Ти не жадав.

(40-8) Тоді я сказав: Ось я прийшов із звоєм книжки, про мене написаної.

(40-9) Твою волю чинити, мій Боже, я хочу, і Закон Твій у мене в серці.

(40-10) Я проповідував правду в великому зборі, ото, своїх уст не ув'язнюю я, Господи, знаєш Ти,

10 (40-11) справедливість Твою не ховав я в середині серця свого, про вірність Твою та спасіння Твоє я звіщав, не таїв я про милість Твою та про правду Твою на великім зібранні.

11 (40-12) Тому, Господи, не ув'язни милосердя Свого від мене, а милість та правда Твоя нехай завжди мене стережуть,

12 (40-13) бо нещастя без ліку мене оточили, беззаконня мої досягли вже мене, так що й бачити не можу, вони численнішими стали за волосся на моїй голові, і серце моє опустило мене...

13 (40-14) Зволь спасти мене, Господи, Господи, поспіши ж бо на поміч мені,

14 (40-15) нехай посоромлені будуть, і хай зганьблені будуть усі, хто шукає моєї душі, щоб схопити її! Нехай подадуться назад, і нехай посоромлені будуть, хто бажає для мене лихого!

15 (40-16) Бодай скам'яніли від сорому ті, хто говорить до мене: Ага! Ага!

16 (40-17) Нехай тішаться та веселяться Тобою всі ті, хто шукає Тебе та хто любить спасіння Твоє, нехай завжди говорять: Хай буде великий Господь!

17 (40-18) А я вбогий та бідний, за мене подбає Господь: моя поміч і мій оборонець то Ти, Боже мій, не спізняйся!

41 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (41-2) Блаженний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!

(41-3) Господь берегтиме його та його оживлятиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на поталу його ворогам!

(41-4) На ложі недуги подасть йому сили Господь, усе ложе йому перемінить в недузі його.

(41-5) Я промовив був: Господи, май же Ти милість до мене, вилікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!

(41-6) Вороги мої кажуть на мене лихе: Коли вмре та загине імення його?

(41-7) А коли хто приходить відвідати, мовить марне: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надвір, то говорить про те...

(41-8) Всі мої вороги між собою шепочуться разом на мене, на мене лихе замишляють:

(41-9) Негідна річ тисне його, а що він поклався то більше не встане!...

(41-10) Навіть приятель мій, на якого надіявся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту!

10 (41-11) Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми, і я їм відплачу,

11 (41-12) із того довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурмити не буде мій ворог.

12 (41-13) А я через невинність мою Ти підсилиш мене, і перед обличчям Своїм ти поставиш навіки мене!

13 (41-14) Благословенний Господь, Бог ізраїлів, від віку й до віку! Амінь і амінь!

42 Для дириґетна хору. Псалом навчальний, синів Кореєвих. (42-2) Як лине той олень до водних потоків, так лине до Тебе, о Боже, душа моя,

(42-3) душа моя спрагнена Бога, Бога Живого! Коли я прийду й появлюсь перед Божим лицем?

(42-4) Сльоза моя стала для мене поживою вдень та вночі, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?

(42-5) Як про це пригадаю, то душу свою виливаю, як я многолюдді ходив, і водив їх до Божого дому, із голосом співу й подяки святкового натовпу...

(42-6) Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його!

(42-7) Мій Боже, душа моя тужить в мені, бо я пам'ятаю про Тебе з країни Йордану й Гермону, із гори із Міц'ар.

(42-8) Прикликає безодня безодню на гуркіт Твоїх водоспадів, усі вали Твої й хвилі Твої перейшли надо мною.

(42-9) Удень виявляє Господь Свою милість, уночі ж Його пісня зо мною, молитва до Бога мого життя!

(42-10) Повім я до Бога: Ти Скеле моя, чому Ти про мене забув? Чого я блукаю сумний через утиск ворожий?

10 (42-11) Ніби кості ламають мені, коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?

11 (42-12) Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його, мого Бога!

43 Розсуди мене, Боже, й справуйся за справу мою із людьми небогобійними, визволь мене від людини обмани та кривди!

Бож Бог Ти моєї твердині, чого ж Ти покинув мене? Чого я блукаю сумний через утиск ворожий?

Пошли Своє світло та правду Свою, вони мене будуть провадити, вони запровадять мене до Твоєї святої гори та до місць пробування Твого.

і нехай я дістанусь до Божого жертівника, до Бога розради й потіхи моєї, і буду на арфі хвалити Тебе, Боже, Боже Ти мій!

Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його, мого Бога!

44 Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом навчальний. (44-2) Боже, своїми ушима ми чули, наші батьки нам оповідали: велике Ти діло вчинив за їхніх днів, за днів стародавніх:

(44-3) Ти вигнав поганів Своєю рукою, а їх осадив, понищив народи, а їх Ти поширив!

(44-4) Не мечем бо своїм вони землю посіли, і їхнє рамено їм не помогло, а правиця Твоя та рамено Твоє, та Світло обличчя Твого, бо Ти їх уподобав!

(44-5) Ти Сам Цар мій, о Боже, звели ж про спасіння для Якова:

(44-6) Тобою поб'ємо своїх ворогів, ім'ям Твоїм будемо топтати повсталих на нас,

(44-7) бо я буду надіятися не на лука свого, і мій меч не поможе мені,

(44-8) але Ти нас спасеш від противників наших, і наших ненависників засоромиш!

(44-9) Ми хвалимось Богом щодня, і повіки ім'я Твоє славимо, Села,

(44-10) та однак Ти покинув і нас засоромив, і вже не виходиш із нашими військами:

10 (44-11) Ти вчинив, що від ворога ми обернулись назад, а наші ненависники грабували собі наш маєток...

11 (44-12) Ти віддав нас на поїд, немов тих овечок, і нас розпорошив посеред народів,

12 (44-13) Ти за безцін продав Свій народ, і ціни йому не побільшив!

13 (44-14) Ти нас нашим сусідам віддав на зневагу, на наругу та посміх для наших околиць,

14 (44-15) Ти нас учинив за прислів'я поганам, і головою хитають народи на нас...

15 (44-16) Передо мною щоденно безчестя моє, і сором вкриває обличчя моє,

16 (44-17) через голос того, хто лає мене й проклинає, через ворога й месника...

17 (44-18) Прийшло було все це на нас, та ми не забули про Тебе, й заповіту Твого не порушили,

18 (44-19) не вступилось назад наше серце, і не відхилився наш крок від Твоєї дороги!

19 (44-20) Хоч у місце шакалів Ти випхнув був нас, і прикрив був нас смертною тінню,

20 (44-21) чи й тоді ми забули ім'я Бога нашого, і руки свої простягнули до Бога чужого?

21 (44-22) Таж про те Бог довідається, бо Він знає таємності серця,

22 (44-23) що нас побивають за Тебе щоденно, пораховано нас, як овечок жертовних...

23 (44-24) Прокинься ж, для чого Ти, Господи, спиш? Пробудися, не кидай назавжди!

24 (44-25) Для чого обличчя Своє Ти ховаєш, забуваєш про нашу недолю та нашу тісноту?

25 (44-26) Бо душа наша знижилася аж до пороху, а живіт наш приліг до землі...

26 (44-27) Устань же, о Помоче наша, і викупи нас через милість Свою!

45 Для дириґетна хору. На „Лілеї". Синів Кореєвих. Псалом навчальний. Пісня любови. (45-2) Моє серце бринить добрим словом, проказую я: Для Царя мої твори, мій язик мов перо скорописця!

(45-3) Ти кращий від людських синів, в Твоїх устах розлита краса та добро, тому благословив Бог навіки Тебе.

(45-4) Прив'яжи до стегна Свого, Сильний, Свого меча, красу Свою та величність Свою,

(45-5) і в величності Своїй сідай, та й верхи помчися за справи правди, і лагідности та справедливости, і навчить Тебе страшних чинів правиця Твоя!

(45-6) Твої стріли нагострені, а від них під Тобою народи попадають, у серце Царських ворогів.

(45-7) Престол Твій, о Боже, на вічні віки, берло правди берло Царства Твого.

(45-8) Ти полюбив справедливість, а беззаконня зненавидів, тому намастив Тебе Бог, Твій Бог, оливою радости понад друзів Твоїх.

(45-9) Миро, алое й кассія всі шати Твої, а з палат із слонової кости струни Тебе звеселили.

(45-10) Серед скарбів Твоїх царські дочки, по правиці Твоїй стала цариця в офірському щирому золоті.

10 (45-11) Слухай, дочко, й побач, і нахили своє ухо, і забудь свій народ і дім батька свого!

11 (45-12) А Цар буде жадати твоєї краси, бо Він твій Господь, а ти до землі Йому кланяйся.

12 (45-13) А Тирська дочка прийде з даром, будуть благати тебе найбагатші з народу.

13 (45-14) Вся оздоба царської дочки усередині, шата ж її погаптована золотом.

14 (45-15) У шати гаптовані вбрану провадять її до Царя, за нею дівчата, подруги її, до Тебе проваджені.

15 (45-16) Провадять їх з радощами та потіхою, у палату царську вони війдуть.

16 (45-17) Замість батьків Твоїх будуть сини Твої, їх по цілій землі Ти поставиш володарями.

17 (45-18) Я буду ім'я Твоє згадувати по всіх поколіннях, тому то народи по вічні віки Тебе славити будуть!

Для диригента. Псалом Давида.

Я щиро довірявся[a] Господу.
    І Він признав мене, прислухавсь до моїх молитв.
Він із могили витягнув мене, слизької ями[b],
    поставив ноги на тверде, опору дав надійну.
Він пісню вклав нову в мої уста:
    подяки Богу нашому за всі його діла.
Чимало хто побачить, і тоді,
    благоговінням сповнені, довіряться Йому.

Благословенний той,
    хто на Господа у вірі покладається,
    а не звертається до демонів і лжебогів[c].
Господь, наш Бог! Чимало Ти створив чудес.
    Прекрасних задумів Твоїх—без ліку.
Розповідатиму про них я знов і знов,
    хоч їм нема числа.
Тобі насправді не потрібні жертви та офіри.
    Всеспалень Ти не вимагав, ні жертви за гріхи.
    Ти дав нам вуха, щоб Тебе почути[d].

Тоді сказав я: «Гляньте, я прийшов.
    Написано про мене в книзі».
Мій Боже, хочу все робити,
    чого захочеш Ти, Твої закони знаю я.

10 Я сповістив великому зібранню
    чудову новину про всі Твої діла.
Ти знаєш, Господи, ніколи не замкну я вуст моїх,
    розповідаючи про доброчинність[e].
11 Не приховав нічого я про Твою справедливість,
    я говорив прихильно про праведність Твою
    і про спасіння, що Ти нам несеш.
Відкрив великому зібранню
    я Твою любов і вірність.

12 Тому, о Господи, не полишай мене без милосердя,
    і захищай мене Своєю вірністю й любов’ю.
13 Чому? Та ж юрмища зловмисників довкруги.
    В полоні я гріхів своїх, не утекти мені від них.
Їх більше, ніж на голові волосся,
    а мужність вже покинула мене.
14 Будь ласка, Господи, врятуй мене!
    Прийди мені, о Господи, на допомогу!
15 Хай тих, хто на моє життя полюють,
    поразка і ганьба чекають!
Нехай усі, хто зла мені бажає,
    розбиті будуть і відступляться від мене!
16 Нехай усі, хто зневажав мене,
    замовкнуть у приниженні своїм.
17 Хай буде в радості і щасті той, хто Господа шукає!
    Нехай усі, хто тішиться спасінням, що від Тебе,
    повторюють: «Великий наш Господь!»[f]

18 Я просто бідна і безпомічна людина.
    Нехай Господь подумає про мене.
Ти—моя поміч, моє спасіння.
    Не забарися, о мій Боже!

Для диригента. Псалом Давида.

Благословенний той, хто дбає про нужденних.
    У час біди Господь спасе його.
Господь і захистить, і вбереже його.
    Благословенний буде на землі він,
    не дасть його Господь у руки ворогів.
Господь вдихне у нього міць,
    коли прикований до ліжка буде,
    Господь його, недужого, зцілить.

Сказав я: «Господи, я маю гріх перед Тобою,
    будь милосердий і зціли мене».
Мої недоброзичливці пащекували:
    «Коли помре і піде в забуття?!»
Якщо й приходить хтось мене побачить,
    лиш теревенить балачки пусті.
Вони приходять, щоб набратися пліток,
    і йдуть, щоб розпустити їх по світу.
Ті, що ненавидять мене, шепочуться про мене,
    і проти мене задуми лихі плетуть.
І кажуть: «Певно, щось недобре зробив він,
    тож і захворів і, мабуть, вже не встане».
10 І навіть кращий друг, якому довіряв я,
    з яким ділив і хліб, і сіль,
    від мене відвернувсь.

11 Тому, о Господи мій,
    милосердний будь і підведи мене.
    Щоб міг я встати й розквитатись з ними.
12 Тоді переконаюсь: втішений Ти мною,
    бо вороги звитяги не святкують.
13 Та Ти підтримував мене, бо я невинний був.
    Даси снаги стоять перед Тобою вічно.

14 Господь благословенний,
    Бог Ізраїлю від незапам’ятних часів навічно.

Амінь, амінь.

Книга Друга

(Псалми 42-72)

Для диригента. Повчання родини Кора[g].

Я так Тебе жадаю,[h] Боже,
    так олень прохолодного струмка жадає.
Душа моя жадає Бога, Живого Господа!
    Коли я зможу знов прийти у храм до Нього?
Замість їжі ковтав я сльози день і ніч,
    коли вороги мене питали: «Де твій Бог?»

Душа терзається, як згадую, що сталось.
Лиш пам’ятаю, як ішов я через натовп,
    коли я вів його до Божої оселі
    і слухав я пісні хвали щасливі.

Навіщо сумувати моїй душі?
    Ми ще хвалитимемо Бога за рятунок!
Мій Боже, як душа моя страждає,
    бо мушу пам’ятати про Тебе на цій горі[i],
    там, де гора Хермон стрічається з Йорданом.
Один за одним поклики безодні.
    Так хвилі відчаю мене одна за одною вкривають,
    отак накочуються й хвилі бід.

Нехай удень Господь проявить ласку щиру,
    щоб я вночі співав Йому пісень,
    молився Богу, Який дає мені життя[j].
10 Звернутись хочу я до Бога-Скелі:
    «Чому забув мене? Чому я мушу
    терпіти від жорстоких ворогів?»
11 Мене шпиняють невблаганно вороги,
    мордують запитаннями мене:
    «То де ж твій Бог?»

12 Навіщо побиватися душі моїй?
    Довіритися Богу просто мушу,
    ми ще хвалитимемо Бога за рятунок!

Будь мені суддею, Боже, виправдай мене.
    Врятуй від нечестивців, що Тобі не вірні.
    Спаси від наклепів неправедних людей.
Бо ти мій Бог, моя твердиня,
    навіщо ж Ти мене покинув,
    і чому від небезпечних ворогів я потерпати мушу?
Яви Свою вірність і світло Своє,
    нехай вони мене ведуть
    в Твою оселю на Святій горі.
Коли я підійду до вівтаря,
    мій Боже, Боже, я хвалитиму Тебе.
Хто подарує радість і блаженство?
    Мій Господи, прославлю я Тебе,
    співаючи пісні і граючи на лірі.

Нащо душі моїй журитись, сумувати?
    Довіритися Богу мушу,
    ми ще хвалитимемо Бога за рятунок!

Для диригента. Повчання родини Кора.

О Боже, чули ми самі,
    батьки розповідали наші про давні діла
    ще за їхнього життя і в сиву давнину.
Вони розповідали нам,
    як Ти Своєю силою прогнав чужинців,
    і викорінив їх, землю нам звільнивши.
Розповіли вони, що не мечами,
    і не руками дужими звитягу здобули,
    й на тій землі осіли.
Твоя правиця, лик Твій осяйний
    зробили все те, бо вподобав Ти їх.

Мій Боже, Царю мій!
    Зроби щоб народу Якова дісталась перемога.
З ім’ям і силою Твоєю
    ми зборемо, затопчем ворогів.
Я покладаюсь не на лук, я знаю,
    що до звитяги то не меч мене веде.
То Ти Єдиний нас від ворогів рятуєш,
    то Ти Єдиний осоромиш наших ворогів.
Славімо Бога кожний день,
    Твоє ім’я повік оспівувати будем. Села

10 Але полишив Ти й принизив нас,
    відмовився іти із нами в бій!
11 Дозволив нам тікати від ворогів,
    а ненависникам—пограбувати нас.
12 Залишив нас, мов тих овець, на розтерзання,
    розкидав поміж чужаків!
13 Немов рабів, продав народ за безцінь,
    і навіть торгуватися не став за добру ціну!

14 Сусіди бачили, що Ти вчинив,
    то вже й глузують, насміхаються над нами!
15 Ми стали посміховиськом серед народів ближніх,
    які збиткуються й хитають головами.
16 Із дня на день ховаю я обличчя,
17     і зганьблений, я паленію від образ
    і кпинів мстивих ворогів.

18 О Боже, то усе Твої діла.
    Хоч не забули ми, не відійшли від заповітів Божих.
19 Твоєму вченю вірними були,
    не йшли Тобі наперекір ніколи.
20 Ти все ж віддав нас на поталу тим шакалам,
    смертельній темряві Ти нас віддав.

21 Якби забули ми Твоє ім’я,
    якби молилися чужим богам,
22 то Ти про те довідався б, напевне,
    бо не сховати серця таїну від Тебе.
23 Щодня назустріч смерті ми за Тебе йшли,
    за Тебе нас вбивають,
    мов ягня невинне на пожертву.

24 Прокинься, Боже! Встань, Володарю!
    І нас безпомічних не кинь повік!
25 Навіщо Ти ховаєшся від нас!
    Навіщо забуваєш Ти, як ми страждали, гнані?

26 Втоптали душі наші у багнюку,
    землею розчавили нам обличчя[k].
27 Щоб показати вірну Свою любов,
    встань і спаси нас!

Для диригента. На мелодію «Лілії». Повчання синам Кори. Пісня кохання.

Коли я до царя звертаюся у віршах,
    прекрасними словами повниться душа.
    Слова біжать, немов до кінчика майстерного пера.

Ти найпрекрасніший серед усіх,
    чудово володієш словом.
    Отож Господь тебе благословив повік!
О воїне, вдягни своє вбрання славетне,
    меча прилаштуй на бік.
Здобудь звитягу героїчну,
    мчи колісницею за праведність у бій.
    Твоя правиця здатна до діянь величних.
Нагострені стріли твої,
    Ти просто в серце вцілиш ворогів.
    Впадуть народи під колесами твоїми.
Могутній царю[l] мій!
    Твій трон—навічно.
    Народом правиш справедливо ти.
Добро ти любиш, і ненавидиш ти зло!
Тож Бог, твій Бог тебе обрав[m] Його
    помазаником бути з-поміж інших,
    змастивши радості єлеєм.
Алое пахощі, духмяні мирро й кассія
    твої вбрання просякнули умить.
Музики веселять тебе в палацах,
    прикрашених слоновими кістками.
10 Серед твоїх наближених—дочки царів,
    по праву руку біля тебе—
    наречена[n] в короні із чистого золота.

11 Послухай, доню[o] дорога!
    Прислухайся уважно й зрозумій:
    «Забути маєш свій народ, батьківський дім.
12 Твоя краса царю втішає зір.
    Схилися шанобливо перед нареченим,
    бо він тепер—твій чоловік[p].
13 Тепер же, дочко Тира,
    багатії тобі дарунки принесуть,
    наблизитись до тебе будуть прагнути вони».

14 Цареву дочку одягнули в шати,
    золотом гаптовані.
15 В прекрасному вбранні її проводять до царя,
    за нею дружки виступають,
    запрошені у царський дім.
16 Із сміхом-радістю дівчата-дружки завітали.

17 О царю мій! Синів багато будеш мати,
    які посядуть місце попередників твоїх.
    Правителями випало їм буть на всій землі.
18 Я донесу майбутнім поколінням твоє ім’я,
    і прославлятимуть тебе повік народи.

Footnotes

  1. 40:2 щиро довірявся Або «кликав».
  2. 40:3 із могили… ями Уявлення про Шеол, країну мертвих, у юдеїв часто пов’язувалися з вогкою і слизькою ямою, в якій ховали тіло померлого.
  3. 40:5 демонів і лжебогів Або «пихатих та брехунів».
  4. 40:7 Ти… почути Або «Ти відкрив мені вуха». У древньогрецькому перекладі «Ти підготував (створив) для мене тіло».
  5. 40:10 доброчинність Або «перемогу».
  6. 40:17 Великий наш Господь! Або «Слава Богу!»
  7. 42:1 родини Кора Одна з трьох левитських сімей, відповідальних за оркестрову музику в храмі.
  8. 42:2 Я так Тебе жадаю Або «Моя душа жадає Тебе».
  9. 42:7 на цій горі Або «на горі Міцар».
  10. 42:9 Богу… життя Або «моєму живому Богу».
  11. 44:26 землею… обличчя Автор бажає показати, що к людям відносилися як к рабам.
  12. 45:7 царю Або «Боже».
  13. 45:8 Тож… обрав Також можливий переклад «Тому, мій Боже, тебе й обрав твій Бог».
  14. 45:10 наречена Або «цариця».
  15. 45:11 доню Або «моя пані».
  16. 45:12 чоловік Або «хазяїн».