詩 篇 26
Chinese Union Version (Simplified)
26 ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 为 我 伸 冤 , 因 我 向 来 行 事 纯 全 ; 我 又 倚 靠 耶 和 华 , 并 不 摇 动 。
2 耶 和 华 啊 , 求 你 察 看 我 , 试 验 我 , 熬 炼 我 的 肺 腑 心 肠 。
3 因 为 你 的 慈 爱 常 在 我 眼 前 , 我 也 按 你 的 真 理 而 行 。
4 我 没 有 和 虚 谎 人 同 坐 , 也 不 与 瞒 哄 人 的 同 群 。
5 我 恨 恶 恶 人 的 会 , 必 不 与 恶 人 同 坐 。
6 耶 和 华 啊 , 我 要 洗 手 表 明 无 辜 , 才 环 绕 你 的 祭 坛 ;
7 我 好 发 称 谢 的 声 音 , 也 要 述 说 你 一 切 奇 妙 的 作 为 。
8 耶 和 华 啊 , 我 喜 爱 你 所 住 的 殿 和 你 显 荣 耀 的 居 所 。
9 不 要 把 我 的 灵 魂 和 罪 人 一 同 除 掉 ; 不 要 把 我 的 性 命 和 流 人 血 的 一 同 除 掉 。
10 他 们 的 手 中 有 奸 恶 , 右 手 满 有 贿 赂 。
11 至 於 我 , 却 要 行 事 纯 全 ; 求 你 救 赎 我 , 怜 恤 我 !
12 我 的 脚 站 在 平 坦 地 方 ; 在 众 会 中 我 要 称 颂 耶 和 华 !
诗篇 26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
义人的祈求
大卫的诗。
26 耶和华啊,求你为我申冤,
因为我行为纯全,
毫不动摇地信靠你。
2 耶和华啊,求你察验我,
试炼我,鉴察我的心思意念。
3 因为我铭记你的慈爱,
我行在你的真理中。
4 我没有与诡诈者为伍,
没有跟虚伪之人同流。
5 我憎恨奸恶之辈,
不愿与恶人交往。
6 耶和华啊,我洗手表明清白,
再走到你的坛前,
7 高唱感恩之歌,
述说你的一切奇妙作为。
8 耶和华啊,我爱你的殿,
你荣耀充满的地方。
9 别把我的灵魂和罪人同毁,
别把我的性命与嗜血之徒同灭。
10 他们满腹奸计,收受贿赂。
11 但我行为纯全,
求你施恩拯救我。
12 我站在平安之地,
我要在众人面前赞美耶和华。
詩 篇 40
Chinese Union Version (Simplified)
40 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 我 曾 耐 性 等 候 耶 和 华 ; 他 垂 听 我 的 呼 求 。
2 他 从 祸 坑 里 , 从 淤 泥 中 , 把 我 拉 上 来 , 使 我 的 脚 立 在 磐 石 上 , 使 我 脚 步 稳 当 。
3 他 使 我 口 唱 新 歌 , 就 是 赞 美 我 们 神 的 话 。 许 多 人 必 看 见 而 惧 怕 , 并 要 倚 靠 耶 和 华 。
4 那 倚 靠 耶 和 华 、 不 理 会 狂 傲 和 偏 向 虚 假 之 辈 的 , 这 人 便 为 有 福 !
5 耶 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 你 所 行 的 奇 事 , 并 你 向 我 们 所 怀 的 意 念 甚 多 , 不 能 向 你 陈 明 。 若 要 陈 明 , 其 事 不 可 胜 数 。
6 祭 物 和 礼 物 , 你 不 喜 悦 ; 你 已 经 开 通 我 的 耳 朵 。 燔 祭 和 赎 罪 祭 非 你 所 要 。
7 那 时 我 说 : 看 哪 , 我 来 了 ! 我 的 事 在 经 卷 上 已 经 记 载 了 。
8 我 的 神 啊 , 我 乐 意 照 你 的 旨 意 行 ; 你 的 律 法 在 我 心 里 。
9 我 在 大 会 中 宣 传 公 义 的 佳 音 ; 我 必 不 止 住 我 的 嘴 唇 。 耶 和 华 啊 , 这 是 你 所 知 道 的 。
10 我 未 曾 把 你 的 公 义 藏 在 心 里 ; 我 已 陈 明 你 的 信 实 和 你 的 救 恩 ; 我 在 大 会 中 未 曾 隐 瞒 你 的 慈 爱 和 诚 实 。
11 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 向 我 止 住 你 的 慈 悲 ! 愿 你 的 慈 爱 和 诚 实 常 常 保 佑 我 !
12 因 有 无 数 的 祸 患 围 困 我 , 我 的 罪 孽 追 上 了 我 , 使 我 不 能 昂 首 ; 这 罪 孽 比 我 的 头 发 还 多 , 我 就 心 寒 胆 战 。
13 耶 和 华 啊 , 求 你 开 恩 搭 救 我 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 速 速 帮 助 我 !
14 愿 那 些 寻 找 我 、 要 灭 我 命 的 , 一 同 抱 愧 蒙 羞 ! 愿 那 些 喜 悦 我 受 害 的 , 退 後 受 辱 !
15 愿 那 些 对 我 说 阿 哈 、 阿 哈 的 , 因 羞 愧 而 败 亡 !
16 愿 一 切 寻 求 你 的 , 因 你 高 兴 欢 喜 ! 愿 那 些 喜 爱 你 救 恩 的 , 常 说 : 当 尊 耶 和 华 为 大 !
17 但 我 是 困 苦 穷 乏 的 , 主 仍 顾 念 我 ; 你 是 帮 助 我 的 , 搭 救 我 的 。 神 啊 , 求 你 不 要 耽 延 !
诗篇 40
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
赞美上帝之歌
大卫的诗,交给乐长。
40 我曾耐心等候耶和华,
祂倾听了我的呼求。
2 祂把我从绝望的深渊拉出来,
救我脱离泥泞沼泽,
把我安置在磐石上,
使我步履稳健。
3 祂赐给我一首新歌,
一首赞美我们上帝的诗歌。
许多人看见便敬畏、信靠耶和华。
4 信靠耶和华的人有福了!
他们不随从骄傲自大、信靠假神的人。
5 我的上帝耶和华啊,
你行了许多奇事,
为我们定了许多美好的计划,
谁能与你相比!
你奇妙的作为不可胜数。
6 祭物和供品非你所悦,
你开通了我的耳朵,
燔祭和赎罪祭非你所要。
7 于是我说:
“看啊,我来了,
正如经卷上有关我的记载。
8 我的上帝啊,
我乐意遵行你的旨意,
我铭记你的律法。”
9 耶和华啊,你知道我在大会中宣扬你的公义,
没有闭口不言。
10 我述说你的信实和拯救之恩,
没有把你的公义隐而不宣,
没有在大会中避而不谈你的慈爱和真理。
11 耶和华啊,
求你不要收回你的怜悯,
愿你的慈爱和真理时刻守护我!
12 我患难重重,罪恶缠身,
看不到出路。
我的罪过比我的头发还多,
我心惊胆战。
13 耶和华啊,求你拯救我!
耶和华啊,求你快来帮助我!
14 愿谋取我性命的人蒙羞受辱!
愿喜欢我被害的人狼狈逃窜!
15 愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧难当!
16 愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐!
愿渴望蒙你拯救的人时常说:
“耶和华当受尊崇!”
17 我贫穷困苦,
但主眷顾我。
我的上帝啊,
你是我的帮助、我的拯救,
求你不要迟延!
詩 篇 58
Chinese Union Version (Simplified)
58 ( 大 卫 的 金 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 休 要 毁 坏 。 ) 世 人 哪 , 你 们 默 然 不 语 , 真 合 公 义 麽 ? 施 行 审 判 , 岂 按 正 直 麽 ?
2 不 然 ! 你 们 是 心 中 作 恶 ; 你 们 在 地 上 秤 出 你 们 手 所 行 的 强 暴 。
3 恶 人 一 出 母 胎 就 与 神 疏 远 , 一 离 母 腹 便 走 错 路 , 说 谎 话 。
4 他 们 的 毒 气 好 像 蛇 的 毒 气 ; 他 们 好 像 塞 耳 的 聋 虺 ,
5 不 听 行 法 术 的 声 音 , 虽 用 极 灵 的 咒 语 也 是 不 听 。
6 神 啊 , 求 你 敲 碎 他 们 口 中 的 牙 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 敲 掉 少 壮 狮 子 的 大 牙 !
7 愿 他 们 消 灭 , 如 急 流 的 水 一 般 ; 他 们 瞅 准 射 箭 的 时 候 , 愿 箭 头 彷 佛 砍 断 。
8 愿 他 们 像 蜗 牛 消 化 过 去 , 又 像 妇 人 坠 落 未 见 天 日 的 胎 。
9 你 们 用 荆 棘 烧 火 , 锅 还 未 热 , 他 要 用 旋 风 把 青 的 和 烧 着 的 一 齐 刮 去 。
10 义 人 见 仇 敌 遭 报 就 欢 喜 , 要 在 恶 人 的 血 中 洗 脚 。
11 因 此 , 人 必 说 : 义 人 诚 然 有 善 报 ; 在 地 上 果 有 施 行 判 断 的 神 !
诗篇 58
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝惩罚恶人
大卫作的诗,交给乐长,调用“休要毁坏”。
58 你们做官长的主持公道吗?
你们的审判公正吗?
2 不,你们心中图谋不义,
你们在地上行凶作恶。
3 恶人生下来就步入歧途,
一出母胎就离开正道,
谎话连篇。
4 他们像喷出毒液的毒蛇,
又像耳聋的眼镜蛇,
5 任法师的邪术再高超,
也听不见他的咒语。
6 上帝啊,求你敲碎他们的牙齿;
耶和华啊,
求你拔掉这些猛狮的利齿。
7 愿他们如流水逝去,
愿他们弯弓搭箭时箭头折断。
8 愿他们像蜗牛一样溶为烂泥,
又如流产的胎儿不见天日。
9 刹那间,
荆棘还没有把锅烧热的工夫,
上帝必除灭他们。
10 义人必因恶人遭报而欢欣,
并用恶人的血洗脚。
11 这样,人们必说:
“义人终有善报,
确实有一位审判天下的上帝。”
詩 篇 61-62
Chinese Union Version (Simplified)
61 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 神 啊 , 求 你 听 我 的 呼 求 , 侧 耳 听 我 的 祷 告 !
2 我 心 里 发 昏 的 时 候 , 我 要 从 地 极 求 告 你 。 求 你 领 我 到 那 比 我 更 高 的 磐 石 !
3 因 为 你 作 过 我 的 避 难 所 , 作 过 我 的 坚 固 ? , 脱 离 仇 敌 。
4 我 要 永 远 住 在 你 的 帐 幕 里 ! 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 下 的 隐 密 处 ! ( 细 拉 )
5 神 啊 , 你 原 是 听 了 我 所 许 的 愿 ; 你 将 产 业 赐 给 敬 畏 你 名 的 人 。
6 你 要 加 添 王 的 寿 数 ; 他 的 年 岁 必 存 到 世 世 。
7 他 必 永 远 坐 在 神 面 前 ; 愿 你 预 备 慈 爱 和 诚 实 保 佑 他 !
8 这 样 , 我 要 歌 颂 你 的 名 , 直 到 永 远 , 好 天 天 还 我 所 许 的 愿 。
62 ( 大 卫 的 诗 , 照 耶 杜 顿 的 作 法 , 交 与 伶 长 。 ) 我 的 心 默 默 无 声 , 专 等 候 神 ; 我 的 救 恩 是 从 他 而 来 。
2 惟 独 他 是 我 的 磐 石 , 我 的 拯 救 ; 他 是 我 的 高 ? , 我 必 不 很 动 摇 。
3 你 们 大 家 攻 击 一 人 , 把 他 毁 坏 , 如 同 毁 坏 歪 斜 的 墙 、 将 倒 的 壁 , 要 到 几 时 呢 ?
4 他 们 彼 此 商 议 , 专 要 从 他 的 尊 位 上 把 他 推 下 ; 他 们 喜 爱 谎 话 , 口 虽 祝 福 , 心 却 咒 诅 。 ( 细 拉 )
5 我 的 心 哪 , 你 当 默 默 无 声 , 专 等 候 神 , 因 为 我 的 盼 望 是 从 他 而 来 。
6 惟 独 他 是 我 的 磐 石 , 我 的 拯 救 ; 他 是 我 的 高 ? , 我 必 不 动 摇 。
7 我 的 拯 救 、 我 的 荣 耀 都 在 乎 神 ; 我 力 量 的 磐 石 、 我 的 避 难 所 都 在 乎 神 。
8 你 们 众 民 当 时 时 倚 靠 他 , 在 他 面 前 倾 心 吐 意 ; 神 是 我 们 的 避 难 所 。 ( 细 拉 )
9 下 流 人 真 是 虚 空 ; 上 流 人 也 是 虚 假 ; 放 在 天 平 里 就 必 浮 起 ; 他 们 一 共 比 空 气 还 轻 。
10 不 要 仗 势 欺 人 , 也 不 要 因 抢 夺 而 骄 傲 ; 若 财 宝 加 增 , 不 要 放 在 心 上 。
11 神 说 了 一 次 、 两 次 , 我 都 听 见 : 就 是 能 力 都 属 乎 神 。
12 主 啊 , 慈 爱 也 是 属 乎 你 , 因 为 你 照 着 各 人 所 行 的 报 应 他 。
诗篇 61-62
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝保护
大卫作的训诲诗,交给乐长,用弦乐器。
61 上帝啊,求你倾听我的呼求,
垂听我的祷告!
2 我心里沮丧之时,
从地极呼求你,
求你领我到高高的磐石上。
3 因为你是我的避难所,
是我抗敌的坚垒。
4 我要永远住在你的圣幕里,
在你翅膀下得荫庇!(细拉)
5 上帝啊,你已经听见我的誓言,
把你赐给敬畏你名之人的产业赐给我。
6 愿你延长王的寿命,
使他的年日恒久。
7 愿他在你的护佑下永远做王,
求你以慈爱和信实来保护他。
8 我要永远歌颂你的名,
天天还我许的愿。
唯上帝是拯救
大卫作的训诲诗,交给乐长,照耶杜顿的做法。
62 我的心默默等候上帝,
祂是我的拯救者。
2 唯有祂才是我的磐石,
我的拯救,我的堡垒,
我必不致动摇。
3 我就像一面摇摇欲坠的墙壁、行将倒塌的篱笆,
你们要攻击我、置我于死地到何时呢?
4 你们千方百计把我从高位拉下。
你们善于说谎,嘴上祝福,
心却咒诅。(细拉)
5 我的心啊!要默默等候上帝,
因为我的盼望从祂而来。
6 唯有祂才是我的磐石,
我的拯救,我的堡垒,
我必不致动摇。
7 上帝是我的拯救者,
是我的荣耀,
祂是我的坚固磐石,
是我的避难所。
8 众百姓啊,
要时刻信靠上帝,
向祂倾心吐意,
因为祂是我们的避难所。(细拉)
9 卑贱人不过是一丝气息,
尊贵人不过是一场幻影,
把他们放在天平上一秤,
比空气还轻,毫无分量。
10 不要敲诈勒索,
不要妄想靠偷盗发财,
即使财富增多,也不要倚靠它。
11 上帝再三告诉我:
祂拥有权能,
12 充满慈爱。
主啊,你必照各人的行为来施行赏罚。
詩 篇 64
Chinese Union Version (Simplified)
64 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 神 啊 , 我 哀 叹 的 时 候 , 求 你 听 我 的 声 音 ! 求 你 保 护 我 的 性 命 , 不 受 仇 敌 的 惊 恐 !
2 求 你 把 我 隐 藏 , 使 我 脱 离 作 恶 之 人 的 暗 谋 和 作 孽 之 人 的 扰 乱 。
3 他 们 磨 舌 如 刀 , 发 出 苦 毒 的 言 语 , 好 像 比 准 了 的 箭 ,
4 要 在 暗 地 射 完 全 人 ; 他 们 忽 然 射 他 , 并 不 惧 怕 。
5 他 们 彼 此 勉 励 设 下 恶 计 ; 他 们 商 量 暗 设 网 罗 , 说 : 谁 能 看 见 ?
6 他 们 图 谋 奸 恶 , 说 : 我 们 是 极 力 图 谋 的 。 他 们 各 人 的 意 念 心 思 是 深 的 。
7 但 神 要 射 他 们 ; 他 们 忽 然 被 箭 射 伤 。
8 他 们 必 然 绊 跌 , 被 自 己 的 舌 头 所 害 ; 凡 看 见 他 们 的 必 都 摇 头 。
9 众 人 都 要 害 怕 , 要 传 扬 神 的 工 作 , 并 且 明 白 他 的 作 为 。
10 义 人 必 因 耶 和 华 欢 喜 , 并 要 投 靠 他 ; 凡 心 里 正 直 的 人 都 要 夸 口 。
诗篇 64
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝的保护
大卫作的诗,交给乐长。
64 上帝啊,求你倾听我的苦诉,
求你保护我的性命不受仇敌的威胁。
2 求你保护我免遭恶人的谋害,
使我脱离不法之徒。
3 他们舌头锋利如刀,
言语恶毒如箭穿心。
4 他们埋伏起来,
暗箭伤害纯全无过的人。
他们突然袭击,毫无顾忌。
5 他们狼狈为奸,
商量暗设网罗,
以为谁也看不见。
6 他们图谋不义之事,
认为策划得无懈可击。
人心真是狡猾。
7 但上帝必用箭射他们,
将他们突然射倒在地。
8 他们必自作自受,
被自己的舌头所害。
看见的人都嘲笑他们。
9 这样,人人必敬畏上帝,
传扬祂奇妙的作为,
思想祂所做的事。
10 义人必因耶和华而欢欣,
并且投靠祂,
心地正直的人必赞美祂。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.