Print Page Options

18 Let your fountain be blessed and have joy of the wife of your youth,
19     your lovely hind, your graceful doe.[a]
Of whose love you will ever have your fill,
    and by her ardor always be intoxicated.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:19 Lovely hind…graceful doe: ancient Near Eastern symbols of feminine beauty and charm; cf. Sg 2:7, 9, 17.

18 Let your fountain be blessed,
    and rejoice in the wife of your youth,
19     a lovely deer, a graceful doe.
May her breasts satisfy you at all times;
    may you be intoxicated always by her love.

Read full chapter

18 So be happy with your wife and find your joy with the woman you married— 19 pretty and graceful as a deer. Let her charms keep you happy; let her surround you with her love.

Read full chapter

18 Let your (A)fountain be blessed,
And (B)rejoice in the (C)wife of your youth.
19 Like a loving (D)doe and a graceful mountain goat,
Let her breasts satisfy you at all times;
Be [a]exhilarated always with her love.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 5:19 Lit intoxicated

18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

Read full chapter