Add parallel Print Page Options

10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração. 11 Esta era alvoroçadora e contenciosa, e não paravam em casa os seus pés; 12 ora pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos, 13 aproximou-se dele, e o beijou, e esforçou o seu rosto, e disse-lhe: 14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos. 15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei. 16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas com linho fino do Egito; 17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela. 18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores. 19 Porque o marido não está em casa, foi fazer uma jornada ao longe. 20 Um saquitel de dinheiro levou na sua mão; só no dia marcado voltará a casa.

Read full chapter

10 A mulher saiu para se encontrar com ele,
    vestida como prostituta e cheia de más intenções.
11 Provocadora e sem-vergonha,
    ela não para em casa.
12 Anda sempre pelas ruas e pelas praças
    à espreita para ver se apanha alguém.
13 A mulher abraçou o rapaz e o beijou.
    Ela lhe disse sem nenhuma vergonha:

14 “Hoje ofereci um sacrifício de comunhão[a],
    cumpri a minha promessa.
15 Tenho em casa muita carne, por isso saí para convidar você,
    ainda bem que o encontrei.
16 Estendi sobre a minha cama
    lençóis lindos de linho do Egito.
17 Perfumei a minha cama com aromas
    de mirra, aloés e canela.
18 Venha comigo, vamos fazer amor a noite inteira,
    gozemos as delícias do prazer.
19 Pois o meu marido não está em casa,
    partiu para uma longa viagem.
20 Levou a bolsa cheia de dinheiro
    e não voltará antes do fim do mês”.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.14 sacrifício de comunhão Este tipo de oferta permitia levar para casa parte da carne do sacrifício, que deveria ser comida nesse dia ou no dia seguinte. Ver Lv 7.15,16.
  2. 7.20 Literalmente, “Não voltará antes da lua cheia”.