Add parallel Print Page Options

13 Мъдрият син слуша бащината си поука, А присмивателят не внимава на изобличение.

От плодовете на устата си човек ще се храни с добрини, А душата на коварните ще яде насилство.

Който пази устата си, опазва душата си, А който отваря широко устните си ще погине.

Душата на ленивия желае и няма, А душата на трудолюбивите ще се насити.

Праведният мрази лъжата, А нечестивият постъпва подло и срамно.

Правдата пази ходещия непорочно, А нечестието съсипва грешния.

Един се преструва на богат, а няма нищо; Друг се преструва на сиромах, но има много имот.

Богатството на човека служи за откуп на живота му; А сиромахът не внимава на заплашвания.

Виделото на праведните е весело, А светилникът на нечестивите ще изгасне.

10 От гордостта произхожда само препиране, А мъдростта е с ония, които приемат съвети.

11 Богатството придобито чрез измама ще намалее, А който събира с ръката си ще го умножи.

12 Отлагано ожидане изнемощява сърцето, А постигнатото желание е дърво на живот.

13 Който презира словото, сам на себе си вреди, А който почита заповедта има отплата.

14 Поуката на мъдрия е извор на живот. За да отбягва човек примките на смъртта.

15 Здравият разум дава благодат, А пътят на коварните е неравен.

16 Всеки благоразумен човек работи със знание, А безумният разсява глупост,

17 Лошият пратеник изпада в зло, А верният посланик дава здраве.

18 Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, А който внимава на изобличение ще бъде почитан.

19 Изпълнено желание услажда душата, А на безумните е омразно да се отклоняват от злото.

20 Ходи с мъдрите, и ще станеш мъдър, А другарят на безумните ще пострада зле.

21 Злото преследва грешните, А на праведните ще се въздаде добро.

22 Добрият оставя наследство на внуците си, А богатството на грешния се запазва за праведния,

23 Земеделието на сиромасите доставя много храна, Но някои погиват от липса на разсъдък.

24 Който щади тоягата си, мрази сина си, А който го обича наказва го на време.

25 Праведният яде до насищане на душата си, А коремът на нечестивите не ще се задоволи.

14 Всяка мъдра жена съгражда дома си, А безумната го събаря със собствените си ръце.

Който ходи в правотата си, бои се от Господа: Но опакият в пътищата си Го презира.

В устата на безумния има пръчка за гордостта му , А устните на мъдрите ще ги пазят.

Дето няма волове, яслите са чисти, Но в силата на воловете е голямото изобилие.

Верният свидетел няма да лъже, А лъжливият свидетел издиша лъжи.

Присмивателят търси мъдрост и нея намира, А за разумният учението е лесно.

Отмини безумния човек Щом си узнал, че той няма разумни устни.

Мъдростта на благоразумния е да обмисля пътя си, А глупостта на безумните е да заблуждават.

Приносът за грях се присмива на безумните, А между праведните има Божие благоволение.

10 Сърцето познава своята си горест И чужд не участвува в неговата радост.

11 Къщата на нечестивите ще се събори, Но шатърът на праведните ще благоденствува.

12 Има път, който се вижда прав на човека, Но краят му е пътища към смърт.

13 Даже и всред смеха сърцето си има болката, И краят на веселието е тегота.

14 Развратният по сърце ще се насити от своите пътища, А добрият човек ще се насити от себе си.

15 Простият вярва всяка дума, А благоразумният внимава добре в стъпките си.

16 Мъдрият се бои и се отклонява от злото, А безумният самонадеяно се хвърля напред.

17 Ядовитият човек постъпва несмислено, И зломисленикът е мразен.

18 Безумниите наследяват глупост, А благоразумните се увенчават със знание.

19 Злите се кланят пред добрите, И нечестивите при портите на праведния,

20 Сиромахът е мразен даже от ближния си, А на богатия приятелите са много.

21 Който презира ближния си, съгрешава, А който показва милост към сиромасите е блажен.

22 Не заблуждават ли се ония, които измислят зло? Но милост и верност ще се покажат към тия, които измислят добро

23 От всеки труд има полза, А от бъбренето с устните само оскъдност.

24 Богатството на мъдрите е венец за тях, А глупостта на безумните е всякога глупост.

25 Верният свидетел избавя души, А който издиша лъжи е цял измама.

26 В страха от Господа има силна увереност, И Неговите чада ще имат прибежище.

27 Страхът от Господа е извор на живот, За да се отдалечава човек от примките на смъртта,

28 Когато людете са многочислени, слава е за царя, А когато людете са малочислени, съсипване е за княза.

29 Който не се гневи скоро, показва голямо благоразумие, А който лесно се гневи проявява безумие.

30 Тихо сърце е живот на тялото, А разяреността е гнилост на костите.

31 Който угнетява бедния нанася укор на Създателя му, А който е милостив към сиромаха показва почит Нему.

32 Нечестивият е смазан във време на бедствитето си, А праведният и в смъртта си име упование.

33 В сърцето на разумния мъдростта почива, А между безумните тя се явява.

34 Правдата възвишава народ, А грехът е позор за племената.

35 Благоволението на царя е към разумния слуга, А яростта му против онзи, който докарва срам.

15 Мек отговор отклонява ярост, А оскърбителната дума възбужда гняв.

Езикът на мъдрите изказва знание, А устата на безумните изригват глупост.

Очите Господни са на всяко място И наблюдава злите и добрите.

Благият език е дърво на живот, А извратеността в него съкрушава духа.

Безумният презира поуката на баща си, Но който внимава в изобличението, е благоразумен.

В дома на праведния има голямо изобилие, А в доходите на нечестивия има загриженост.

Устните на мъдрите разсяват знание, А сърцето на безумните не прави така.

Жертвата на нечестивите е мерзост Господу, А молитвата на праведните е приятна Нему.

Пътят на нечестивия е мерзост Господу, Но Той обича този, който следва правдата.

10 Има тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре.

11 Адът и погибелта са открити пред Господа, - Колко повече сърцата на човешките чада!

12 Присмивателят не обича изобличителя си, Нито ще отива при мъдрите.

13 Весело сърце прави засмяно лице, А от скръбта на сърцето духът се съкрушава.

14 Сърцето на разумния търси знание А устата на безумните се хранят с глупост.

15 За наскърбения всичките дни са зли А оня, който е с весело сърце, има всегдашно пируване.

16 По-добро е малкото със страх от Господа, Нежели много съкровища с безпокойствие.

17 По-добра е гощавката от зеле с любов, Нежели хранено говедо с омраза.

18 Яростният човек подига препирни, А който скоро не се гневи усмирява крамоли.

19 Пътят на ленивия е като трънен плет, А пътят на праведните е като друм.

20 Мъдър син радва баща си, А безумен човек презира майка си.

21 На безумния глупостта е радост, А разумен човек ходи по прав път.

22 Дето няма съвещание намеренията се осуетяват, А в множеството на съветниците те се утвърждават.

23 От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време казана , колко е добра!

24 За разумния пътят на живота върви нагоре, За да се отклони от ада долу.

25 Господ съсипва дома на горделивите, А утвърдява предела на вдовицата.

26 Лошите замисли са мерзост Господу! А чистите думи Му са угодни.

27 Користолюбивият смущава своя си дом, А който мрази даровете ще живее.

28 Сърцето на праведния обмисля що да отговаря, А устата на нечестивите изригват зло.

29 Господ е далеч от нечестивите, А слуша молитвата на праведните.

30 Светъл поглед весели сърцето, И добри вести угояват костите.

31 Ухо, което слуша животворното изобличение, Ще пребивава между мъдрите.

32 Който отхвърля поуката презира своята си душа, А който слуша изобличението придобива разум.

33 Страхът от Господа е възпитание в мъдрост, И смирението предшествува славата.

13 A wise son heeds his father’s instruction,
    but a mocker does not respond to rebukes.(A)

From the fruit of their lips people enjoy good things,(B)
    but the unfaithful have an appetite for violence.

Those who guard their lips(C) preserve their lives,(D)
    but those who speak rashly will come to ruin.(E)

A sluggard’s appetite is never filled,(F)
    but the desires of the diligent are fully satisfied.

The righteous hate what is false,(G)
    but the wicked make themselves a stench
    and bring shame on themselves.

Righteousness guards the person of integrity,
    but wickedness overthrows the sinner.(H)

One person pretends to be rich, yet has nothing;(I)
    another pretends to be poor, yet has great wealth.(J)

A person’s riches may ransom their life,
    but the poor cannot respond to threatening rebukes.(K)

The light of the righteous shines brightly,
    but the lamp of the wicked is snuffed out.(L)

10 Where there is strife, there is pride,
    but wisdom is found in those who take advice.(M)

11 Dishonest money dwindles away,(N)
    but whoever gathers money little by little makes it grow.

12 Hope deferred makes the heart sick,
    but a longing fulfilled is a tree of life.(O)

13 Whoever scorns instruction will pay for it,(P)
    but whoever respects(Q) a command is rewarded.(R)

14 The teaching of the wise is a fountain of life,(S)
    turning a person from the snares of death.(T)

15 Good judgment wins favor,
    but the way of the unfaithful leads to their destruction.[a]

16 All who are prudent act with[b] knowledge,
    but fools expose(U) their folly.(V)

17 A wicked messenger falls into trouble,(W)
    but a trustworthy envoy brings healing.(X)

18 Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,(Y)
    but whoever heeds correction is honored.(Z)

19 A longing fulfilled is sweet to the soul,(AA)
    but fools detest turning from evil.

20 Walk with the wise and become wise,
    for a companion of fools suffers harm.(AB)

21 Trouble pursues the sinner,(AC)
    but the righteous(AD) are rewarded with good things.(AE)

22 A good person leaves an inheritance for their children’s children,
    but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.(AF)

23 An unplowed field produces food for the poor,
    but injustice sweeps it away.

24 Whoever spares the rod(AG) hates their children,
    but the one who loves their children is careful to discipline(AH) them.(AI)

25 The righteous eat to their hearts’ content,
    but the stomach of the wicked goes hungry.(AJ)

14 The wise woman builds her house,(AK)
    but with her own hands the foolish one tears hers down.

Whoever fears the Lord walks uprightly,
    but those who despise him are devious in their ways.

A fool’s mouth lashes out with pride,(AL)
    but the lips of the wise protect them.(AM)

Where there are no oxen, the manger is empty,
    but from the strength of an ox(AN) come abundant harvests.

An honest witness does not deceive,
    but a false witness pours out lies.(AO)

The mocker seeks wisdom and finds none,
    but knowledge comes easily to the discerning.(AP)

Stay away from a fool,
    for you will not find knowledge on their lips.

The wisdom of the prudent is to give thought to their ways,(AQ)
    but the folly of fools is deception.(AR)

Fools mock at making amends for sin,
    but goodwill is found among the upright.

10 Each heart knows its own bitterness,
    and no one else can share its joy.

11 The house of the wicked will be destroyed,(AS)
    but the tent of the upright will flourish.(AT)

12 There is a way that appears to be right,(AU)
    but in the end it leads to death.(AV)

13 Even in laughter(AW) the heart may ache,
    and rejoicing may end in grief.

14 The faithless will be fully repaid for their ways,(AX)
    and the good rewarded for theirs.(AY)

15 The simple believe anything,
    but the prudent give thought to their steps.(AZ)

16 The wise fear the Lord and shun evil,(BA)
    but a fool(BB) is hotheaded and yet feels secure.

17 A quick-tempered person(BC) does foolish things,(BD)
    and the one who devises evil schemes is hated.(BE)

18 The simple inherit folly,
    but the prudent are crowned with knowledge.

19 Evildoers will bow down in the presence of the good,
    and the wicked at the gates of the righteous.(BF)

20 The poor are shunned even by their neighbors,
    but the rich have many friends.(BG)

21 It is a sin to despise one’s neighbor,(BH)
    but blessed is the one who is kind to the needy.(BI)

22 Do not those who plot evil go astray?(BJ)
    But those who plan what is good find[c] love and faithfulness.

23 All hard work brings a profit,
    but mere talk leads only to poverty.

24 The wealth of the wise is their crown,
    but the folly of fools yields folly.(BK)

25 A truthful witness saves lives,
    but a false witness is deceitful.(BL)

26 Whoever fears the Lord has a secure fortress,(BM)
    and for their children it will be a refuge.(BN)

27 The fear of the Lord is a fountain of life,(BO)
    turning a person from the snares of death.(BP)

28 A large population is a king’s glory,
    but without subjects a prince is ruined.(BQ)

29 Whoever is patient has great understanding,(BR)
    but one who is quick-tempered displays folly.(BS)

30 A heart at peace gives life to the body,
    but envy rots the bones.(BT)

31 Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker,(BU)
    but whoever is kind to the needy honors God.(BV)

32 When calamity comes, the wicked are brought down,(BW)
    but even in death the righteous seek refuge in God.(BX)

33 Wisdom reposes in the heart of the discerning(BY)
    and even among fools she lets herself be known.[d]

34 Righteousness exalts a nation,(BZ)
    but sin condemns any people.

35 A king delights in a wise servant,
    but a shameful servant arouses his fury.(CA)

15 A gentle answer(CB) turns away wrath,(CC)
    but a harsh word stirs up anger.

The tongue of the wise adorns knowledge,(CD)
    but the mouth of the fool gushes folly.(CE)

The eyes(CF) of the Lord are everywhere,(CG)
    keeping watch on the wicked and the good.(CH)

The soothing tongue(CI) is a tree of life,(CJ)
    but a perverse tongue crushes the spirit.(CK)

A fool spurns a parent’s discipline,
    but whoever heeds correction shows prudence.(CL)

The house of the righteous contains great treasure,(CM)
    but the income of the wicked brings ruin.(CN)

The lips of the wise spread knowledge,(CO)
    but the hearts of fools are not upright.

The Lord detests the sacrifice(CP) of the wicked,(CQ)
    but the prayer of the upright pleases him.(CR)

The Lord detests the way of the wicked,(CS)
    but he loves those who pursue righteousness.(CT)

10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
    the one who hates correction will die.(CU)

11 Death and Destruction[e] lie open before the Lord(CV)
    how much more do human hearts!(CW)

12 Mockers resent correction,(CX)
    so they avoid the wise.

13 A happy heart makes the face cheerful,(CY)
    but heartache crushes the spirit.(CZ)

14 The discerning heart seeks knowledge,(DA)
    but the mouth of a fool feeds on folly.

15 All the days of the oppressed are wretched,
    but the cheerful heart has a continual feast.(DB)

16 Better a little with the fear of the Lord
    than great wealth with turmoil.(DC)

17 Better a small serving of vegetables with love
    than a fattened calf with hatred.(DD)

18 A hot-tempered person stirs up conflict,(DE)
    but the one who is patient calms a quarrel.(DF)

19 The way of the sluggard is blocked with thorns,(DG)
    but the path of the upright is a highway.

20 A wise son brings joy to his father,(DH)
    but a foolish man despises his mother.

21 Folly brings joy to one who has no sense,(DI)
    but whoever has understanding keeps a straight course.

22 Plans fail for lack of counsel,(DJ)
    but with many advisers(DK) they succeed.(DL)

23 A person finds joy in giving an apt reply(DM)
    and how good is a timely word!(DN)

24 The path of life leads upward for the prudent
    to keep them from going down to the realm of the dead.

25 The Lord tears down the house of the proud,(DO)
    but he sets the widow’s boundary stones in place.(DP)

26 The Lord detests the thoughts(DQ) of the wicked,(DR)
    but gracious words are pure(DS) in his sight.

27 The greedy bring ruin to their households,
    but the one who hates bribes will live.(DT)

28 The heart of the righteous weighs its answers,(DU)
    but the mouth of the wicked gushes evil.(DV)

29 The Lord is far from the wicked,
    but he hears the prayer of the righteous.(DW)

30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart,
    and good news gives health to the bones.(DX)

31 Whoever heeds life-giving correction
    will be at home among the wise.(DY)

32 Those who disregard discipline despise themselves,(DZ)
    but the one who heeds correction gains understanding.(EA)

33 Wisdom’s instruction is to fear the Lord,(EB)
    and humility comes before honor.(EC)

Footnotes

  1. Proverbs 13:15 Septuagint and Syriac; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Proverbs 13:16 Or prudent protect themselves through
  3. Proverbs 14:22 Or show
  4. Proverbs 14:33 Hebrew; Septuagint and Syriac discerning / but in the heart of fools she is not known
  5. Proverbs 15:11 Hebrew Abaddon