5-8 Think of yourselves the way Christ Jesus thought of himself. He had equal status with God but didn’t think so much of himself that he had to cling to the advantages of that status no matter what. Not at all. When the time came, he set aside the privileges of deity and took on the status of a slave, became human! Having become human, he stayed human. It was an incredibly humbling process. He didn’t claim special privileges. Instead, he lived a selfless, obedient life and then died a selfless, obedient death—and the worst kind of death at that—a crucifixion.

9-11 Because of that obedience, God lifted him high and honored him far beyond anyone or anything, ever, so that all created beings in heaven and on earth—even those long ago dead and buried—will bow in worship before this Jesus Christ, and call out in praise that he is the Master of all, to the glorious honor of God the Father.

Rejoicing Together

12-13 What I’m getting at, friends, is that you should simply keep on doing what you’ve done from the beginning. When I was living among you, you lived in responsive obedience. Now that I’m separated from you, keep it up. Better yet, redouble your efforts. Be energetic in your life of salvation, reverent and sensitive before God. That energy is God’s energy, an energy deep within you, God himself willing and working at what will give him the most pleasure.

Read full chapter

In other words, adopt the mind-set of Jesus the Anointed. Live with His attitude in your hearts. Remember:

Though He was in the form of God,
    He chose not to cling to equality with God;
But He poured Himself out to fill a vessel brand new;
    a servant in form
    and a man indeed.
The very likeness of humanity,
He humbled Himself,
    obedient to death—
    a merciless death on the cross!
So God raised Him up to the highest place
    and gave Him the name above all.
10 So when His name is called,
    every knee will bow,[a]
    in heaven, on earth, and below.
11 And every tongue will confess[b]
    “Jesus, the Anointed One, is Lord,”
    to the glory of God our Father!

Paul describes a community where every person considers the needs of others first and does nothing from selfishness; it pulls together rather than pulls apart, and it is a body that knows its purpose and lets nothing interfere with it. It is an extended spiritual family where others line up to become part of this sacred assembly and to make it their home because they feel encouragement and know they are truly loved. So Paul urges the Philippians to strive for this radical unity and fulfill his joy by having the mind of Jesus who humbled Himself, became a servant, and suffered the death of the cross. Jesus becomes the example of humility and service, leading to the kind of unity Paul imagines.

12 So now, my beloved, obey as you have always done, not only when I am with you, but even more so when I can’t be. Continue to work out your salvation, with great fear and trembling, 13 because God is energizing you so that you will desire and do what always pleases Him.

Read full chapter

La actitud de ustedes debe ser como la de Cristo Jesús,

quien, siendo por naturaleza[a] Dios,
    no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse.
Por el contrario, se rebajó voluntariamente,
    tomando la naturaleza[b] de siervo
    y haciéndose semejante a los seres humanos.
Y al manifestarse como hombre,
    se humilló a sí mismo
y se hizo obediente hasta la muerte,
    ¡y muerte de cruz!

Por eso Dios lo exaltó hasta lo sumo
    y le otorgó el nombre
    que está sobre todo nombre,
10 para que ante el nombre de Jesús
    se doble toda rodilla
en el cielo y en la tierra
    y debajo de la tierra,
11 y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor,
    para gloria de Dios Padre.

Testimonio de luz

12 Así que, mis queridos hermanos, como han obedecido siempre —no solo en mi presencia, sino mucho más ahora en mi ausencia—, lleven a cabo su salvación con temor y temblor, 13 pues Dios es quien produce en ustedes tanto el querer como el hacer para que se cumpla su buena voluntad.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:6 por naturaleza. Lit. en forma de.
  2. 2:7 la naturaleza. Lit. la forma.