Add parallel Print Page Options

The Water of Purification

19 The Lord said to Moses and Aaron, “Here is another legal requirement commanded by the Lord: Tell the people of Israel to bring you a red heifer, a perfect animal that has no defects and has never been yoked to a plow. Give it to Eleazar the priest, and it will be taken outside the camp and slaughtered in his presence. Eleazar will take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tabernacle.[a] As Eleazar watches, the heifer must be burned—its hide, meat, blood, and dung. Eleazar the priest must then take a stick of cedar,[b] a hyssop branch, and some scarlet yarn and throw them into the fire where the heifer is burning.

“Then the priest must wash his clothes and bathe himself in water. Afterward he may return to the camp, though he will remain ceremonially unclean until evening. The man who burns the animal must also wash his clothes and bathe himself in water, and he, too, will remain unclean until evening. Then someone who is ceremonially clean will gather up the ashes of the heifer and deposit them in a purified place outside the camp. They will be kept there for the community of Israel to use in the water for the purification ceremony. This ceremony is performed for the removal of sin. 10 The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will remain ceremonially unclean until evening. This is a permanent law for the people of Israel and any foreigners who live among them.

11 “All those who touch a dead human body will be ceremonially unclean for seven days. 12 They must purify themselves on the third and seventh days with the water of purification; then they will be purified. But if they do not do this on the third and seventh days, they will continue to be unclean even after the seventh day. 13 All those who touch a dead body and do not purify themselves in the proper way defile the Lord’s Tabernacle, and they will be cut off from the community of Israel. Since the water of purification was not sprinkled on them, their defilement continues.

14 “This is the ritual law that applies when someone dies inside a tent: All those who enter that tent and those who were inside when the death occurred will be ceremonially unclean for seven days. 15 Any open container in the tent that was not covered with a lid is also defiled. 16 And if someone in an open field touches the corpse of someone who was killed with a sword or who died a natural death, or if someone touches a human bone or a grave, that person will be defiled for seven days.

17 “To remove the defilement, put some of the ashes from the burnt purification offering in a jar, and pour fresh water over them. 18 Then someone who is ceremonially clean must take a hyssop branch and dip it into the water. That person must sprinkle the water on the tent, on all the furnishings in the tent, and on the people who were in the tent; also on the person who touched a human bone, or touched someone who was killed or who died naturally, or touched a grave. 19 On the third and seventh days the person who is ceremonially clean must sprinkle the water on those who are defiled. Then on the seventh day the people being cleansed must wash their clothes and bathe themselves, and that evening they will be cleansed of their defilement.

20 “But those who become defiled and do not purify themselves will be cut off from the community, for they have defiled the sanctuary of the Lord. Since the water of purification has not been sprinkled on them, they remain defiled. 21 This is a permanent law for the people. Those who sprinkle the water of purification must afterward wash their clothes, and anyone who then touches the water used for purification will remain defiled until evening. 22 Anything and anyone that a defiled person touches will be ceremonially unclean until evening.”

Moses Strikes the Rock

20 In the first month of the year,[c] the whole community of Israel arrived in the wilderness of Zin and camped at Kadesh. While they were there, Miriam died and was buried.

There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron. The people blamed Moses and said, “If only we had died in the Lord’s presence with our brothers! Why have you brought the congregation of the Lord’s people into this wilderness to die, along with all our livestock? Why did you make us leave Egypt and bring us here to this terrible place? This land has no grain, no figs, no grapes, no pomegranates, and no water to drink!”

Moses and Aaron turned away from the people and went to the entrance of the Tabernacle,[d] where they fell face down on the ground. Then the glorious presence of the Lord appeared to them, and the Lord said to Moses, “You and Aaron must take the staff and assemble the entire community. As the people watch, speak to the rock over there, and it will pour out its water. You will provide enough water from the rock to satisfy the whole community and their livestock.”

So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the Lord. 10 Then he and Aaron summoned the people to come and gather at the rock. “Listen, you rebels!” he shouted. “Must we bring you water from this rock?” 11 Then Moses raised his hand and struck the rock twice with the staff, and water gushed out. So the entire community and their livestock drank their fill.

12 But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not trust me enough to demonstrate my holiness to the people of Israel, you will not lead them into the land I am giving them!” 13 This place was known as the waters of Meribah (which means “arguing”) because there the people of Israel argued with the Lord, and there he demonstrated his holiness among them.

Edom Refuses Israel Passage

14 While Moses was at Kadesh, he sent ambassadors to the king of Edom with this message:

“This is what your relatives, the people of Israel, say: You know all the hardships we have been through. 15 Our ancestors went down to Egypt, and we lived there a long time, and we and our ancestors were brutally mistreated by the Egyptians. 16 But when we cried out to the Lord, he heard us and sent an angel who brought us out of Egypt. Now we are camped at Kadesh, a town on the border of your land. 17 Please let us travel through your land. We will be careful not to go through your fields and vineyards. We won’t even drink water from your wells. We will stay on the king’s road and never leave it until we have passed through your territory.”

18 But the king of Edom said, “Stay out of my land, or I will meet you with an army!”

19 The Israelites answered, “We will stay on the main road. If our livestock drink your water, we will pay for it. Just let us pass through your country. That’s all we ask.”

20 But the king of Edom replied, “Stay out! You may not pass through our land.” With that he mobilized his army and marched out against them with an imposing force. 21 Because Edom refused to allow Israel to pass through their country, Israel was forced to turn around.

The Death of Aaron

22 The whole community of Israel left Kadesh and arrived at Mount Hor. 23 There, on the border of the land of Edom, the Lord said to Moses and Aaron, 24 “The time has come for Aaron to join his ancestors in death. He will not enter the land I am giving the people of Israel, because the two of you rebelled against my instructions concerning the water at Meribah. 25 Now take Aaron and his son Eleazar up Mount Hor. 26 There you will remove Aaron’s priestly garments and put them on Eleazar, his son. Aaron will die there and join his ancestors.”

27 So Moses did as the Lord commanded. The three of them went up Mount Hor together as the whole community watched. 28 At the summit, Moses removed the priestly garments from Aaron and put them on Eleazar, Aaron’s son. Then Aaron died there on top of the mountain, and Moses and Eleazar went back down. 29 When the people realized that Aaron had died, all Israel mourned for him thirty days.

Footnotes

  1. 19:4 Hebrew the Tent of Meeting.
  2. 19:6 Or juniper.
  3. 20:1 The first month of the ancient Hebrew lunar calendar usually occurs within the months of March and April. The number of years since leaving Egypt is not specified.
  4. 20:6 Hebrew the Tent of Meeting.

The Water of Cleansing

19 The Lord said to Moses and Aaron: “This is a requirement of the law that the Lord has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer(A) without defect or blemish(B) and that has never been under a yoke.(C) Give it to Eleazar(D) the priest; it is to be taken outside the camp(E) and slaughtered in his presence. Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle(F) it seven times toward the front of the tent of meeting. While he watches, the heifer is to be burned—its hide, flesh, blood and intestines.(G) The priest is to take some cedar wood, hyssop(H) and scarlet wool(I) and throw them onto the burning heifer. After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water.(J) He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening. The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening.

“A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer(K) and put them in a ceremonially clean place(L) outside the camp. They are to be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing;(M) it is for purification from sin.(N) 10 The man who gathers up(O) the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening.(P) This will be a lasting ordinance(Q) both for the Israelites and for the foreigners residing among them.(R)

11 “Whoever touches a human corpse(S) will be unclean for seven days.(T) 12 They must purify themselves with the water on the third day and on the seventh day;(U) then they will be clean. But if they do not purify themselves on the third and seventh days, they will not be clean.(V) 13 If they fail to purify themselves after touching a human corpse,(W) they defile the Lord’s tabernacle.(X) They must be cut off from Israel.(Y) Because the water of cleansing has not been sprinkled on them, they are unclean;(Z) their uncleanness remains on them.

14 “This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days, 15 and every open container(AA) without a lid fastened on it will be unclean.

16 “Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death,(AB) or anyone who touches a human bone(AC) or a grave,(AD) will be unclean for seven days.(AE)

17 “For the unclean person, put some ashes(AF) from the burned purification offering into a jar and pour fresh water(AG) over them. 18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop,(AH) dip it in the water and sprinkle(AI) the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave(AJ) or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death. 19 The man who is clean is to sprinkle(AK) those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them.(AL) Those who are being cleansed must wash their clothes(AM) and bathe with water, and that evening they will be clean. 20 But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled(AN) the sanctuary of the Lord.(AO) The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean.(AP) 21 This is a lasting ordinance(AQ) for them.

“The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening. 22 Anything that an unclean(AR) person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening.”

Water From the Rock

20 In the first month the whole Israelite community arrived at the Desert of Zin,(AS) and they stayed at Kadesh.(AT) There Miriam(AU) died and was buried.

Now there was no water(AV) for the community,(AW) and the people gathered in opposition(AX) to Moses and Aaron. They quarreled(AY) with Moses and said, “If only we had died when our brothers fell dead(AZ) before the Lord!(BA) Why did you bring the Lord’s community into this wilderness,(BB) that we and our livestock should die here?(BC) Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates.(BD) And there is no water to drink!(BE)

Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the tent of meeting(BF) and fell facedown,(BG) and the glory of the Lord(BH) appeared to them. The Lord said to Moses, “Take the staff,(BI) and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to that rock before their eyes and it will pour out its water.(BJ) You will bring water out of the rock for the community so they and their livestock can drink.”

So Moses took the staff(BK) from the Lord’s presence,(BL) just as he commanded him. 10 He and Aaron gathered the assembly together(BM) in front of the rock and Moses said to them, “Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?”(BN) 11 Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water(BO) gushed out, and the community and their livestock drank.

12 But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not trust in me enough to honor me as holy(BP) in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them.”(BQ)

13 These were the waters of Meribah,[a](BR) where the Israelites quarreled(BS) with the Lord and where he was proved holy among them.(BT)

Edom Denies Israel Passage

14 Moses sent messengers from Kadesh(BU) to the king of Edom,(BV) saying:

“This is what your brother Israel says: You know(BW) about all the hardships(BX) that have come on us. 15 Our ancestors went down into Egypt,(BY) and we lived there many years.(BZ) The Egyptians mistreated(CA) us and our ancestors, 16 but when we cried out to the Lord, he heard our cry(CB) and sent an angel(CC) and brought us out of Egypt.(CD)

“Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory.(CE) 17 Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.(CF)

18 But Edom(CG) answered:

“You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword.(CH)

19 The Israelites replied:

“We will go along the main road, and if we or our livestock(CI) drink any of your water, we will pay for it.(CJ) We only want to pass through on foot—nothing else.”

20 Again they answered:

“You may not pass through.(CK)

Then Edom(CL) came out against them with a large and powerful army. 21 Since Edom refused to let them go through their territory,(CM) Israel turned away from them.(CN)

The Death of Aaron

22 The whole Israelite community set out from Kadesh(CO) and came to Mount Hor.(CP) 23 At Mount Hor, near the border of Edom,(CQ) the Lord said to Moses and Aaron, 24 “Aaron will be gathered to his people.(CR) He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command(CS) at the waters of Meribah.(CT) 25 Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.(CU) 26 Remove Aaron’s garments(CV) and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people;(CW) he will die there.”

27 Moses did as the Lord commanded: They went up Mount Hor(CX) in the sight of the whole community. 28 Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar.(CY) And Aaron died there(CZ) on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain, 29 and when the whole community learned that Aaron had died,(DA) all the Israelites mourned for him(DB) thirty days.

Footnotes

  1. Numbers 20:13 Meribah means quarreling.

Introduction

Many people have set out to write accounts about the events that have been fulfilled among us. They used the eyewitness reports circulating among us from the early disciples.[a] Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write an accurate account for you, most honorable Theophilus, so you can be certain of the truth of everything you were taught.

The Birth of John the Baptist Foretold

When Herod was king of Judea, there was a Jewish priest named Zechariah. He was a member of the priestly order of Abijah, and his wife, Elizabeth, was also from the priestly line of Aaron. Zechariah and Elizabeth were righteous in God’s eyes, careful to obey all of the Lord’s commandments and regulations. They had no children because Elizabeth was unable to conceive, and they were both very old.

One day Zechariah was serving God in the Temple, for his order was on duty that week. As was the custom of the priests, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10 While the incense was being burned, a great crowd stood outside, praying.

11 While Zechariah was in the sanctuary, an angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the incense altar. 12 Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him. 13 But the angel said, “Don’t be afraid, Zechariah! God has heard your prayer. Your wife, Elizabeth, will give you a son, and you are to name him John. 14 You will have great joy and gladness, and many will rejoice at his birth, 15 for he will be great in the eyes of the Lord. He must never touch wine or other alcoholic drinks. He will be filled with the Holy Spirit, even before his birth.[b] 16 And he will turn many Israelites to the Lord their God. 17 He will be a man with the spirit and power of Elijah. He will prepare the people for the coming of the Lord. He will turn the hearts of the fathers to their children,[c] and he will cause those who are rebellious to accept the wisdom of the godly.”

18 Zechariah said to the angel, “How can I be sure this will happen? I’m an old man now, and my wife is also well along in years.”

19 Then the angel said, “I am Gabriel! I stand in the very presence of God. It was he who sent me to bring you this good news! 20 But now, since you didn’t believe what I said, you will be silent and unable to speak until the child is born. For my words will certainly be fulfilled at the proper time.”

21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah to come out of the sanctuary, wondering why he was taking so long. 22 When he finally did come out, he couldn’t speak to them. Then they realized from his gestures and his silence that he must have seen a vision in the sanctuary.

23 When Zechariah’s week of service in the Temple was over, he returned home. 24 Soon afterward his wife, Elizabeth, became pregnant and went into seclusion for five months. 25 “How kind the Lord is!” she exclaimed. “He has taken away my disgrace of having no children.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:2 Greek from those who from the beginning were servants of the word.
  2. 1:15 Or even from birth.
  3. 1:17 See Mal 4:5-6.

Introduction(A)

Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled[a] among us, just as they were handed down to us by those who from the first(B) were eyewitnesses(C) and servants of the word.(D) With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account(E) for you, most excellent(F) Theophilus,(G) so that you may know the certainty of the things you have been taught.(H)

The Birth of John the Baptist Foretold

In the time of Herod king of Judea(I) there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah;(J) his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.(K) But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.

Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,(L) he was chosen by lot,(M) according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.(N) 10 And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.(O)

11 Then an angel(P) of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.(Q) 12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.(R) 13 But the angel said to him: “Do not be afraid,(S) Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.(T) 14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,(U) 15 for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink,(V) and he will be filled with the Holy Spirit(W) even before he is born.(X) 16 He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God. 17 And he will go on before the Lord,(Y) in the spirit and power of Elijah,(Z) to turn the hearts of the parents to their children(AA) and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”(AB)

18 Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this?(AC) I am an old man and my wife is well along in years.”(AD)

19 The angel said to him, “I am Gabriel.(AE) I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news. 20 And now you will be silent and not able to speak(AF) until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”

21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple. 22 When he came out, he could not speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he kept making signs(AG) to them but remained unable to speak.

23 When his time of service was completed, he returned home. 24 After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion. 25 “The Lord has done this for me,” she said. “In these days he has shown his favor and taken away my disgrace(AH) among the people.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:1 Or been surely believed

Psalm 56

For the choir director: A psalm[a] of David, regarding the time the Philistines seized him in Gath. To be sung to the tune “Dove on Distant Oaks.”

O God, have mercy on me,
    for people are hounding me.
    My foes attack me all day long.
I am constantly hounded by those who slander me,
    and many are boldly attacking me.
But when I am afraid,
    I will put my trust in you.
I praise God for what he has promised.
    I trust in God, so why should I be afraid?
    What can mere mortals do to me?

They are always twisting what I say;
    they spend their days plotting to harm me.
They come together to spy on me—
    watching my every step, eager to kill me.
Don’t let them get away with their wickedness;
    in your anger, O God, bring them down.

You keep track of all my sorrows.[b]
    You have collected all my tears in your bottle.
    You have recorded each one in your book.

My enemies will retreat when I call to you for help.
    This I know: God is on my side!
10 I praise God for what he has promised;
    yes, I praise the Lord for what he has promised.
11 I trust in God, so why should I be afraid?
    What can mere mortals do to me?

12 I will fulfill my vows to you, O God,
    and will offer a sacrifice of thanks for your help.
13 For you have rescued me from death;
    you have kept my feet from slipping.
So now I can walk in your presence, O God,
    in your life-giving light.

Read full chapter

Footnotes

  1. 56:Title Hebrew miktam. This may be a literary or musical term.
  2. 56:8 Or my wanderings.

Psalm 56[a]

For the director of music. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” Of David. A miktam.[b] When the Philistines had seized him in Gath.

Be merciful to me,(A) my God,
    for my enemies are in hot pursuit;(B)
    all day long they press their attack.(C)
My adversaries pursue me all day long;(D)
    in their pride many are attacking me.(E)

When I am afraid,(F) I put my trust in you.(G)
    In God, whose word I praise—(H)
in God I trust and am not afraid.(I)
    What can mere mortals do to me?(J)

All day long they twist my words;(K)
    all their schemes are for my ruin.
They conspire,(L) they lurk,
    they watch my steps,(M)
    hoping to take my life.(N)
Because of their wickedness do not[c] let them escape;(O)
    in your anger, God, bring the nations down.(P)

Record my misery;
    list my tears on your scroll[d](Q)
    are they not in your record?(R)
Then my enemies will turn back(S)
    when I call for help.(T)
    By this I will know that God is for me.(U)

10 In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise—
11 in God I trust and am not afraid.
    What can man do to me?

12 I am under vows(V) to you, my God;
    I will present my thank offerings to you.
13 For you have delivered me from death(W)
    and my feet from stumbling,
that I may walk before God
    in the light of life.(X)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 56:1 In Hebrew texts 56:1-13 is numbered 56:2-14.
  2. Psalm 56:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 56:7 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have do not.
  4. Psalm 56:8 Or misery; / put my tears in your wineskin

The godly are rescued from trouble,
    and it falls on the wicked instead.

Read full chapter

The righteous person is rescued from trouble,
    and it falls on the wicked instead.(A)

Read full chapter