Add parallel Print Page Options

Luật pháp sẽ đến từ Giê-ru-sa-lem

Trong ngày cuối cùng,
    núi của đền thờ Chúa sẽ cao hơn các núi,
cao hơn các đồi;
    mọi dân sẽ đổ về đó.
Các dân sẽ đến nói rằng,
    “Chúng ta hãy lên núi của CHÚA,
    đến đền thờ Thượng-Đế của Gia-cốp,
để Ngài dạy cho chúng ta đường lối Ngài,
    để chúng ta vâng theo lời giáo huấn Ngài.”
Những lời giáo huấn Ngài sẽ phát ra từ Xi-ôn,
    lời của CHÚA sẽ phát ra từ thành Giê-ru-sa-lem.
Chúa sẽ xét xử các dân tộc;
    Ngài sẽ quyết định về các dân tộc hùng mạnh xa xôi.
Họ sẽ đập gươm thành ra lưỡi cày,
    biến giáo thành lưỡi hái.
Dân nầy không còn vung gươm lên
    nghịch dân khác;
họ sẽ không còn tập tành chiến tranh nữa.
Ai nấy sẽ ngồi dưới cây nho và cây vả mình,
    không ai khiến họ sợ hãi,
vì CHÚA Toàn Năng [a] phán vậy.
Các dân tộc khác muốn theo thần của họ thì theo,
nhưng chúng ta sẽ theo CHÚA
    là Thượng-Đế chúng ta cho đến đời đời. [b]

CHÚA phán, “Lúc đó,
ta sẽ nhóm họp những kẻ què;
    ta sẽ gom góp những kẻ bị hất hủi,
và những kẻ mà ta đã gây thảm họa.
Ta sẽ khiến những kẻ què quặt được sống,
    và ta sẽ biến những kẻ bị hất hủi,
    thành một dân tộc hùng mạnh.
CHÚA sẽ làm vua của họ trên núi Xi-ôn
    từ nay cho đến đời đời.
Còn ngươi, là tháp canh bầy súc vật [c],
đồi của Xi-ôn,
    nước sẽ đến với ngươi như trước kia.
Hỡi Giê-ru-sa-lem,
    quyền cai trị sẽ trở lại cùng ngươi.”

Tại sao dân Ít-ra-en phải bị lưu đày

Nầy, tại sao ngươi khóc thảm thiết như vậy?
    Vua ngươi chết rồi sao?
Có phải ngươi mất một tay trợ lực,
    đến nỗi ngươi đau đớn như đàn bà sắp sinh con?
10 Hỡi dân cư Xi-ôn [d], hãy ráng sức và chịu đau đớn.
Hãy như đàn bà rặn đẻ,
    vì nay ngươi phải rời thành và sống trong đồng.
Ngươi sẽ phải bị đày qua Ba-by-lôn,
    nhưng ở đó ngươi sẽ được an toàn.
CHÚA sẽ đi đến đó
    để chuộc ngươi về khỏi tay kẻ thù ngươi.

11 Nhưng nay nhiều dân tộc đã đến đánh ngươi,
    bảo rằng, “Chúng ta hãy tiêu diệt Xi-ôn.
Chúng ta sẽ nhìn nó và hớn hở
    vì đã đánh thắng nó.”
12 Nhưng chúng không biết CHÚA nghĩ gì;
    chúng không hiểu chương trình Ngài.
Ngài đã gom góp chúng lại như những bó lúa
    mang đến sàn đạp lúa.

13 “Hỡi dân cư Xi-ôn, hãy dậy mà đập lúa.
    Ta sẽ khiến các ngươi mạnh
    như thể các ngươi có sừng bằng sắt,
    vó bằng đồng.
Các ngươi sẽ đập nhiều dân thành những mảnh vụn
    và dâng của cải chúng cho CHÚA,
dâng kho báu chúng
    cho CHÚA của toàn thế gian.”

Cho nên, hỡi thành vững mạnh [e],
    hãy triệu tập các quân sĩ ngươi lại,
vì chúng ta đã bị bao vây và bị tấn công.
    Chúng sẽ dùng gậy đánh vào mặt lãnh tụ Ít-ra-en.

Một lãnh tụ sẽ sinh ra ở Bết-lê-hem

“Còn ngươi, hỡi Bết-lê-hem Ép-ra-tha,
    dù ngươi nhỏ bé nhất giữa các thành Giu-đa,
nhưng từ ngươi sẽ xuất hiện
    một lãnh tụ dân Ít-ra-en cho ta.
Gốc tích Ngài từ xưa, xưa lắm.”

CHÚA [f] sẽ không để dân Ngài bị đánh bại,
    cho đến khi đàn bà đã sinh con, vua mà Ngài đã hứa,
rồi các anh em của vua ấy sẽ trở lại,
    nhập chung với dân Ít-ra-en.
Trong lúc đó vua sẽ cai trị dân Ít-ra-en,
    trong quyền năng của CHÚA
và trong danh CHÚA là Thượng Đế,
    Ngài sẽ dẫn dắt dân Ngài.
Họ sẽ sống trong an ninh,
    vì uy danh Ngài sẽ lan tràn khắp đất [g].
Ngài sẽ mang lại hòa bình.

Giải cứu và trừng phạt

A-xy-ri chắc chắn sẽ đến trong xứ chúng ta
    và dẫm lên các tòa nhà lớn.
Chúng ta sẽ cử ra bảy người chăn chiên,
    tám lãnh tụ của dân chúng.
Họ sẽ dùng gươm tiêu diệt người A-xy-ri;
    họ sẽ chiến thắng đất của Nim-Rốt [h]
Họ sẽ giải cứu chúng ta
    khỏi người A-xy-ri,
khi chúng tiến vào xứ chúng ta,
    lúc chúng bước qua biên giới chúng ta.

Rồi dân còn sót lại của Gia-cốp
    sẽ như sương xuống từ CHÚA
    hay mưa rơi trên cỏ,
    cho các dân tộc khác.
Nó không đợi người nào;
    Không dừng lại chờ ai cả.
Dân còn sót lại của Gia-cốp
    sẽ bị phân tán khắp các dân tộc.
Họ sẽ như sư tử ở giữa muông thú trong rừng,
    như sư tử tơ ở giữa bầy chiên;
Khi đi, nó lao vào chúng
    và xé nát chúng ra, không ai cứu được.
Cho nên ngươi sẽ giơ tay
    tỏ dấu đắc thắng trên quân thù,
và mọi kẻ thù ngươi sẽ bị tiêu diệt.

Dân chúng sẽ trông cậy vào Thượng Đế

10 CHÚA phán, “Lúc ấy ta sẽ cướp ngựa của ngươi
    và tiêu hủy các quân xa ngươi.
11 Ta sẽ tiêu diệt các thành phố trong xứ ngươi
    và phá sập các tuyến phòng thủ của ngươi.
12 Ta sẽ dẹp bỏ bùa phép mà ngươi dùng
    để ngươi không còn thầy bói nào nữa.
13 Ta sẽ tiêu diệt các thần tượng ngươi
    và các trụ thờ mà ngươi dựng lên
để ngươi không còn bái lạy
    vật tay mình làm ra nữa.
14 Ta sẽ phá sập tượng A-sê-ra khỏi ngươi
    và tiêu diệt các thành phố [i] ngươi.
15 Trong cơn thịnh nộ của ta,
    Ta sẽ báo trả các dân không chịu nghe ta.”

Footnotes

  1. Mi-ca 4:4 CHÚA Toàn Năng Hay “Gia-vê Sê-bao-ốt” nghĩa là “Gia-vê chỉ huy các đạo quân.”
  2. Mi-ca 4:5 Các dân tộc khác … đến đời đời Hay “Các dân tộc khác muốn đi trong danh của các thần chúng nó thì đi, nhưng chúng ta sẽ đi trong danh của Chúa là Thượng Đế chúng ta cho đến đời đời.”
  3. Mi-ca 4:8 tháp canh bầy súc vật Đây có lẽ là một phần của thành Giê-ru-sa-lem. Các lãnh tụ thường được ví như người chăn chiên đứng trên tháp để canh chừng bầy chiên của mình.
  4. Mi-ca 4:10 Xi-ôn Hay “Giê-ru-sa-lem.” Có khi gọi là “con gái Xi-ôn.”
  5. Mi-ca 5:1 thành vững mạnh Nguyên văn, “con gái của binh sĩ” nghĩa là Giê-ru-sa-lem.
  6. Mi-ca 5:3 CHÚA Hay “Lãnh tụ của Ít-ra-en.”
  7. Mi-ca 5:4 Họ … khắp đất Hay “Họ sẽ định cư nơi nầy vì lúc ấy vương quốc Ngài sẽ bành trướng khắp đất.”
  8. Mi-ca 5:6 Nim-Rốt Người sáng lập ra thành phố Ni-vi-ve, thủ đô của A-xy-ri. Xem Sáng 10:8-12.
  9. Mi-ca 5:14 thành phố Hay “các thần giả.”