19 (A)Go therefore and (B)make disciples of (C)all nations, (D)baptizing them (E)in[a] (F)the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:19 Or into

19 Therefore, go[a] and[b] make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:19 As a participle of attendant circumstance this participle carries imperatival force picked up from the main verb (“make disciples”)
  2. Matthew 28:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb

19 Go, therefore, and make disciples(A) of[a] all nations,(B) baptizing(C) them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:19 Or and disciple

19 [a](A)Go, therefore, and (B)make disciples of (C)all the nations, (D)baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:19 Or Having gone (Gr aorist part.)

19 Id, pues, y haced discípulos(A) de[a] todas las naciones(B), bautizándolos(C) en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo,

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 28:19 Lit., discipulad a