21 »El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo. Los hijos se rebelarán contra sus padres y harán que los maten. 22 Por causa de mi nombre todo el mundo los odiará, pero el que se mantenga firme hasta el fin será salvo. 23 Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra. Les aseguro que no terminarán de recorrer las ciudades de Israel antes de que venga el Hijo del hombre.

24 »El discípulo no es superior a su maestro ni el siervo superior a su amo. 25 Basta con que el discípulo sea como su maestro y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!

Read full chapter

21 »El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo(A); y los hijos se levantarán contra los padres(B), y les causarán la muerte[a]. 22 Y serán odiados de todos por causa de Mi nombre(C), pero el que persevere hasta el fin, ese será salvo(D). 23 Pero cuando los persigan en esta ciudad, huyan a la otra(E); porque en verdad les digo, que no terminarán de recorrer las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre(F).

Palabras de aliento a los doce

24 »Un discípulo[b] no está por encima del maestro, ni un siervo por encima de su señor(G). 25 Le basta al discípulo llegar a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al dueño de la casa(H) lo han llamado Beelzebú(I), ¡cuánto más a los de su casa!

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 10:21 O los matarán.
  2. Mateo 10:24 O alumno.

21 »Un hermano traicionará a muerte a su hermano, un padre traicionará a su propio hijo, los hijos se rebelarán contra sus padres y harán que los maten. 22 Todas las naciones los odiarán a ustedes por ser mis seguidores,[a] pero todo el que se mantenga firme hasta el fin será salvo. 23 Cuando los persigan en una ciudad, huyan a la siguiente. Les digo la verdad, el Hijo del Hombre[b] regresará antes de que hayan llegado a todas las ciudades de Israel.

24 »Los alumnos[c] no son superiores a su maestro, y los esclavos no son superiores a su amo. 25 Los alumnos deben parecerse a su maestro, y los esclavos deben parecerse a su amo. Si a mí, el amo de la casa, me han llamado príncipe de los demonios,[d] a los miembros de mi casa los llamarán con nombres todavía peores.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:22 En griego por causa de mi nombre.
  2. 10:23 «Hijo del Hombre» es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo.
  3. 10:24 O discípulos.
  4. 10:25 En griego Beelzeboul; otros manuscritos dicen Beezeboul; la versión latina dice Beelzebú.