Add parallel Print Page Options

29 (A)People passing by shook their heads and hurled insults at Jesus: “Aha! You were going to tear down the Temple and build it back up in three days! 30 Now come down from the cross and save yourself!”

31 In the same way the chief priests and the teachers of the Law made fun of Jesus, saying to one another, “He saved others, but he cannot save himself! 32 Let us see the Messiah, the king of Israel, come down from the cross now, and we will believe in him!”

And the two who were crucified with Jesus insulted him also.

Read full chapter

29 Those who passed by derided[a] him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and build it in three days,(A) 30 save yourself, and come down from the cross!” 31 In the same way the chief priests, along with the scribes, were also mocking him among themselves and saying, “He saved others; he cannot save himself.(B) 32 Let the Messiah,[b] the King of Israel, come down from the cross now, so that we may see and believe.” Those who were crucified with him also taunted him.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.29 Or blasphemed
  2. 15.32 Or the Christ

29 People passing by hurled insults at him, shaking their heads and saying, “Aha! So you can destroy the Temple, can you, and rebuild it in three days? 30 Save yourself and come down from the stake!” 31 Likewise, the head cohanim and the Torah-teachers made fun of him, saying to each other, “He saved others, but he can’t save himself!” 32 and, “So he’s the Messiah, is he? The King of Isra’el? Let him come down now from the stake! If we see that, then we’ll believe him!” Even the men nailed up with him insulted him.

Read full chapter