Marcos 7:1-13
Nueva Traducción Viviente
Jesús enseña acerca de la pureza interior
7 Cierto día, algunos fariseos y maestros de la ley religiosa llegaron desde Jerusalén para ver a Jesús. 2 Notaron que algunos de sus discípulos no seguían el ritual judío de lavarse las manos antes de comer. 3 (Los judíos, sobre todo los fariseos, no comen si antes no han derramado agua sobre el hueco de sus manos,[a] como exigen sus tradiciones antiguas. 4 Tampoco comen nada del mercado sin antes sumergir sus manos en[b] agua. Esa es solo una de las tantas tradiciones a las que se han aferrado, tal como el lavado ceremonial de vasos, jarras y vasijas de metal[c]).
5 Entonces los fariseos y maestros de la ley religiosa le preguntaron:
—¿Por qué tus discípulos no siguen nuestra antigua tradición? Ellos comen sin antes realizar la ceremonia de lavarse las manos.
6 Jesús contestó:
—¡Hipócritas! Isaías tenía razón cuando profetizó acerca de ustedes, porque escribió:
“Este pueblo me honra con sus labios,
pero su corazón está lejos de mí.
7 Su adoración es una farsa
porque enseñan ideas humanas como si fueran mandatos de Dios”[d] .
8 Pues ustedes pasan por alto la ley de Dios y la reemplazan con su propia tradición.
9 Entonces dijo:
—Ustedes esquivan hábilmente la ley de Dios para aferrarse a su propia tradición. 10 Por ejemplo, Moisés les dio la siguiente ley de Dios: “Honra a tu padre y a tu madre”[e] y “Cualquiera que hable irrespetuosamente de su padre o de su madre tendrá que morir”[f]. 11 Sin embargo, ustedes dicen que está bien que uno les diga a sus padres: “Lo siento, no puedo ayudarlos porque he jurado darle a Dios lo que les hubiera dado a ustedes”[g]. 12 De esta manera, ustedes permiten que la gente desatienda a sus padres necesitados. 13 Y entonces anulan la palabra de Dios para transmitir su propia tradición. Y este es solo un ejemplo entre muchos otros.
Read full chapterNotas al pie
- 7:3 En griego han lavado con el puño.
- 7:4a Algunos manuscritos dicen sin antes rociarse con.
- 7:4b Algunos manuscritos agregan y divanes del comedor.
- 7:7 Is 29:13 (versión griega).
- 7:10a Ex 20:12; Dt 5:16.
- 7:10b Ex 21:17 (versión griega); Lv 20:9 (versión griega).
- 7:11 En griego “Lo que les hubiera dado a ustedes es corbán” (esto es, un regalo).
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.