Mark 8:31-38
Evangelical Heritage Version
Jesus Predicts His Death and Resurrection
31 Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things; be rejected by the elders, the chief priests, and the experts in the law; be killed; and after three days rise again. 32 He was speaking plainly to them. Then Peter took him aside and began to rebuke him. 33 But after turning around and looking at his disciples, Jesus rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! You do not have your mind set on the things of God, but the things of men.”
Take Up the Cross
34 He called the crowd and his disciples together and said to them, “If anyone wants to follow me, let him deny himself, take up his cross, and follow me. 35 For whoever wants to save his life will lose it. But whoever loses his life for my sake, and for the sake of the gospel, will save it. 36 After all, what good is it for a man to gain the whole world and yet forfeit his soul? 37 Or what can a man give in exchange for his soul? 38 In fact, whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
Read full chapter
Mark 8:31-38
New International Version
Jesus Predicts His Death(A)
31 He then began to teach them that the Son of Man(B) must suffer many things(C) and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law,(D) and that he must be killed(E) and after three days(F) rise again.(G) 32 He spoke plainly(H) about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!”(I) he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
The Way of the Cross
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(J) 35 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.(K) 36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? 37 Or what can anyone give in exchange for their soul? 38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man(L) will be ashamed of them(M) when he comes(N) in his Father’s glory with the holy angels.”
Notas al pie
- Mark 8:35 The Greek word means either life or soul; also in verses 36 and 37.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.